Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Когда приходит тьма
Шрифт:

— Скажи хотя бы, куда мы идем!

— Ты сама все скоро увидишь.

Они свернули за угол и прошли мимо нескольких закрытых элегантных ресторанчиков, перед которыми стояли тенты. В подобных шикарных городских районах за такими девушками, как Эбби, обычно внимательно следили охранники дорогих магазинов и общественных заведений.

Эбби недовольно поморщилась, когда Данте подвел ее к ночному кафе, в котором в этот поздний час все еще было полно посетителей.

— Не нравится мне все это, — пробормотала

она.

— Что с тобой, любовь моя? — бросив на нее внимательный взгляд, спросил Данте.

Эбби резко остановилась и в упор посмотрела на него.

— Я боюсь, — призналась она.

Данте крепче обнял ее за плечи и поцеловал в голову.

— Я никому не позволю дотронуться до тебя, Эбби, обещаю!

— А что, если с тобой что-нибудь случится?

— Не волнуйся, я себя в обиду не дам!

Эбби нахмурилась:

— Мы не знаем, что у ведьм на уме.

— Я думаю, что они найдут новую Чашу и освободят тебя от духа Феникса.

— В таком случае тебя приставят в качестве охранника к другой женщине!

Данте усмехнулся:

— Ты ревнуешь?

— Да, немного…

— Ты моя супруга. Даже если бы я захотел быть с другой женщиной, я не смогу бросить тебя.

— Избавившись отдуха Феникса, я снова стану смертной!

— Об этом мы подумаем позже. А сейчас нам нужно освободить тебя от Феникса. Это наша главная задача. Пока мы этого не сделаем, ты будешь в опасности!

Поцеловав Эбби в лоб, Данте подошел к стеклянной витрине открытого кафе и заглянул внутрь. Эбби видела, что в зале этого заведения было много красивых, шикарно одетых девушек. Все они, судя по виду, были намного богаче Эбби.

— Что это за место? — спросила она.

— Это кафе.

— Я сама вижу, что это кафе. Но зачем мы пришли сюда?

— Вот из-за этого, — ответил Данте, указав на какое-то пятно над витриной.

Приглядевшись, Эбби различила в лунном свете какие-то странные иероглифы.

— Это граффити?

— Это знак того, что владелец кафе… не принадлежит к роду человеческому.

Эбби изумленно перевела взгляд на хозяина заведения, ходившего между столиков. Ее поразил внешний вид этого человека. Высокий, грузный, похожий на тяжеловеса, он был одет в свободного покроя зеленую рубаху с блестками и штаны с леопардовым узором. Но самым примечательным в его облике была роскошная рыжая шевелюра. Длинные густые волосы струились по его спине, как огненный водопад.

Этот человек, похожий на экзотическую бабочку, распространял вокруг себя атмосферу чувственности.

— Это дьявол? — растерянно спросила Эбби.

Данте поморщился:

— Нет, бес.

Эбби посмотрела на него с изумлением:

— Бес? Никогда бы не подумала! По-моему, он крупноват для беса.

Тем временем владелец кафе исчез из ее поля зрения,

но через мгновение он возник перед ней так неожиданно, словно вырос из-под земли.

— Я не просто бес, я Князь бесов, — заявил он густым басом и, отвесив изысканный поклон, представился: — Трои, к вашим услугам. Я действительно крупноват, но это относится скорее к числу моих достоинств, а не недостатков. — Он погладил себя по животу и самодовольно улыбнулся: — Вы, конечно, можете не поверить мне на слово. И чтобы убедиться в моей правдивости, я приглашаю вас наверх, в номера. Там я докажу вам, что крупное телосложение имеет массу преимуществ.

— В этом нет никакой необходимости, — ледяным тоном заявил Данте.

Бес обернулся и осклабился.

— О, привет! Какой красавчик, просто загляденье! — воскликнул он, окинув Данте восхищенным взглядом. — Все, как я люблю.

— Мы можем поговорить? — спросил Данте, не обращая внимания на похотливый блеск в глазах беса.

Бес, облизнувшись, шагнул к нему.

— Я думаю, мы могли бы заняться чем-нибудь более приятным.

Данте и глазом не моргнул, услышав эти слова.

— Я пришел по очень важному делу.

— Ерунда!

Бес провел ладонью по руке Данте и вдруг, насторожившись, засопел. Через секунду он отпрянул от него и обиженно надул губы.

— Да вы, оказывается, супруги! Уходите!

Эбби вдруг развеселилась. Трои со своими ужимками не столько пугал, сколько смешил ее. Однако Данте было не до смеха.

— Разговор не займет много времени, — сказал он и снял с запястья золотые часы.

Они блеснули в свете уличного фонаря, и это привлекло внимание беса. У него смешно задергался нос. Наклонившись, Трои принялся рассматривать дорогие наручные часы.

Потом он резко выпрямился и махнул рукой в сторону переулка.

— Сверните за угол, — сказал он. — Там есть черный ход, он ведет в мои покои.

С этими словами бес растворился в воздухе. Данте, не давая Эбби опомниться, тут же схватил ее за руку и потащил за собой в том направлении, которое указал им Трои.

— Кто такие бесы? — на ходу спросила Эбби. — Что они собой представляют?

— Это непостоянные, ненадежные существа, с наслаждением предающиеся плотским удовольствиям и сеющие вокруг хаос.

— И один из таких вот бесов является владельцем кафе?

Данте пожал плечами:

— Бесов часто принимают за людей. К тому же они обладают хорошей деловой хваткой.

— И что же нам надо от Троя?

— В его заведении собираются демоны со всей округи и обмениваются информацией.

Эбби охватила дрожь. Оказывается, демоны уже оккупировали фешенебельные районы города! Что у них на очереди? Белый дом?

«О нет! Не думай об этом, Эбби!» — приказала она себе.

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Марей Соня
2. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.43
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор - 2

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

Новый Рал 5

Северный Лис
5. Рал!
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 5

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Надуй щеки!

Вишневский Сергей Викторович
1. Чеболь за партой
Фантастика:
попаданцы
дорама
5.00
рейтинг книги
Надуй щеки!

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Эволюционер из трущоб

Панарин Антон
1. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб

Глубина в небе

Виндж Вернор Стефан
1. Кенг Хо
Фантастика:
космическая фантастика
8.44
рейтинг книги
Глубина в небе

Сумеречный Стрелок 5

Карелин Сергей Витальевич
5. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 5