Колесо превращений
Шрифт:
Вышата указал пальцем на «добычу» и спросил:
— Где ты его нашел?
— Он за нами от самых королевских гвардейцев шпионит.
— И вовсе я не шпионил! — подал голос малец, но крепкая рука гридня легла ему на плечо, недвусмысленно говоря о возможном наказании.
Ухоня забрался в свое седло и продолжил изобличать мальчишку:
— Я его приметил, едва мы от полионов поворотили. А потом, когда решил вернуться и понаблюдать за королевскими гвардейцами, что называется, без свидетелей — опять увидел. Ну, и следовал за ним, пока он здесь не оказался.
Вышата посмотрел на мальца
— Зачем шел за нами? Полионы подослали?
— Нет! — горячо выкрикнул малец. — Я росомон и шпионскому ремеслу не обучен! Вышата удивленно поднял брови.
— А зовут тебя как? — спросил он.
— Стозаром отец кликал, — гордо произнес малец, — а полионы на свой манер переиначили — Стожич. Да только я на это имя никогда не откликался, за что и били меня иногда.
— Если ты росомон, то почему живешь тут? — спросил Вышата.
— В прошлом году отец взял меня с собой, чтобы я ему в торговле помогал — товара много было. Но здесь, на болотах, он заразился чем-то и долго болел. Караван ушел. Все товары забрал чужеземец, лечивший отца… Этой весной отец умер — вот мне и пришлось проситься в погонщики. А сегодня услышал в обозе, что отряд росомонов где-то в лесах прячется, — ну, я и дал деру! Только сразу подойти побоялся. В обозе говорят, что росомоны — дикие: если что не по ним, раз — и нет головы на плечах!
Вышата расхохотался.
— Это кто же тебе такую ерунду наплел? — спросил он, вытирая перчаткой слезы от смеха.
— Да я и сам не верил, — оправдывался малыш, — но все равно страшно… А тут еще монстра ваша ужасная! — Стозар показал на Ухоню, принявшего горделивый вид. — Здесь таких зверей никто и не видывал. Он что, тоже росомон?! — спросил малец и замер от ужаса, ожидая услышать утвердительный ответ.
Вышата вновь улыбнулся:
— Нет, он не росомон, хотя очень хочет быть им (согласный кивок задумчивой тигриной морды). И с какой же целью ты шел к нам?
Стозар замялся.
— Я бы хотел вернуться домой… — неуверенно сказал он.
— А ты помнишь, где твой дом?
— Помню… только у меня там никого: двое нас с отцом осталось после того, как обры Белый Росль разорили…
Вышата помрачнел — он видел этот город после того, как разбил обров на Кользе-реке.
— Ладно, — сказал он, тяжело вздохнув, — побудь пока в обозе — потом решим, как поступить с тобой.
Гридень, который еще недавно подзатыльником «воспитывал» Стозара, приобнял его за плечи и повел к телегам. Едва малец скрылся из виду, Кальконис спросил:
— Стоит ли верить ему на слово?
— Знаю! — сурово ответил Вышата. — Отдам приказ не спускать глаз с него, — и что-то тихо сказал на ухо приблизившемуся Корзуну.
Бивак разбили поздно. Долго сидели у костров, обсуждая поведение полионов. Все сходились во мнении, что надвигается воина. Ночь прошла спокойно. Встали рано и с первыми дучами солнца отправились в путь. У Вышаты на сердце было тревожно, он уже думал о возвращении на родину, чтобы поскорее сообщить Туру Орогу нерадостные вести.
Ближе к полудню отряд достиг широкого моста. К Вышате торопливо подъехал Корзун.
— Чего тебе? — спросил тысяцкий.
— Там малец этот, Стозар, что-то по поводу моста хочет тебе сообщить…
— Зови!
Стозар
— А почему нельзя? — спросил Вышата — у него были основания не доверять мальцу, свалившемуся на них как снег на голову.
— Нельзя… — упрямо повторил Стозар. — Слышал я, что впереди вас горгузы идут и пакости вам творят…
— А кто эти горгузы? — спросил Вышата у Калькониса.
— Горцы, — ответил сэр Лионель, — живут на границе между Полионом и страной Виг, ужасно свирепое племя. Отличаются особым коварством.
Вышата о чем-то думал.
— Кто самый быстрый конник у нас? — спросил он Корзуна.
— Ромулка-стрела, — отозвался сотник.
— Позови его.
Корзун умчался выполнять поручение и скоро вернулся с молодым гриднем, под которым конь так и плясал. Вышата оценивающе осмотрел воина, словно взвешивая его шансы, потом спросил:
— Если опорные бревна моста подрублены — сможешь успеть ускакать?
Ромулка-стрела похлопал по гриве своего скакуна, осмотрел мост и уверенно заявил:
— Смогу!
— Что ж, — вздохнул Вышата, — испытай судьбу!
Ромулка-стрела недолго погарцевал перед тысяцким, показывая резвость и красоту коня, и рысью направился к мосту. Разговоры прекратились — все следили за наездником. Перед мостом гридень замер, прикидывая расстояние и силы своего четвероногого друга. Потом дал коню шпоры и понесся вперед. Где-то на середине он вдруг остановился, поднял коня на дыбы, и все услышали громкий хруст — настил под седоком качнулся и на глазах стал рассыпаться. Всем показалось, что отважному наезднику уже не спастись бревна разъезжались под конем и грозили накрыть и всадника и лошадь. Но Ромулка-стрела не стал медлить и направил коня в реку. Они преодолели провал и очутились в речной стремнине. Через некоторое время с помощью нескольких товарищей Ромулка-стрела выбрался на берег и предстал пред тысяцким.
— Славный конь! И достойный наездник! — с чувством сказал Вышата и отпустил храброго воина обсушиться и сменить белье. Потом повернулся к Стозару, стоявшему рядом с тысяцким.
Глаза мальца смотрели открыто и искренне.
— Спасибо, юный росомон, — сказал Вышата с теплотой в голосе. — Кто знает, сколько жизней ты сегодня спас!
ШЕПОТ?
— Отчего такие сомнения?! Отчего такое неверие?!
— Он не может достигнуть какой-либо цели, не имея предварительно решения. А решение намечается устремлениями, которые им руководят в данную минуту. Мощь решения находится в прямой зависимости от устремлений и той силы, что выступает гарантом решения.
— Не слишком ли это сложно?
— Только пытаясь подняться над гранью обыденного, можно рассчитывать на расширение сознания…
Глава 16
ПРОЩАНИЕ
Брод искали долго. Помог опять Стозар-сирота — как уже успели окрестить гриди мальца-найденыша. Когда переправились на другой берег и вернулись на дорогу, оборванную разрушенным мостом, к Вышате подъехал задумчивый Милав.
— Хочу с тобой о найденыше Стозаре поговорить…
— А что такое?! — встрепенулся тысяцкий.
Аргумент барона Бронина 3
3. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Венецианский купец
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Невеста на откуп
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Сын Багратиона
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Барону наплевать на правила
7. Закон сильного
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Зайти и выйти
Проза:
военная проза
рейтинг книги
Барон Дубов
1. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 2
2. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
