Колесо в заброшенном парке
Шрифт:
— Тупик? — спросил он.
— Нет, — ответил Антонио слабым голосом. — Мне кажется, там должен быть поворот.
Бурик посветил чуть правее и увидел в стене еще одну нишу. Через неровные складки камня на полу Бурик и Антонио пробрались дальше. Сразу за поворотом их шаги стали отдаваться гулким эхом. Стало душно.
— Смотри, — показал Бурик, — вон ступеньки, видишь? Какие древние. Спустимся?
— Давай…
Они начали спуск. Бурик светил под ноги, стараясь ступать по наименее скользким местам.
Скоро перед мальчишками открылись ряды изящных
Внезапно мальчишки оказались перед развалинами каменной стены. Бурик поводил по ней лучом фонарика. Вдруг Антонио беспомощно вскрикнул. Бурик вздрогнул от неожиданности.
— Эй, ты чего? — и тут же сам чуть не бросился наутек.
Из самой середины стены выступало лицо — живое, искаженное нечеловеческой мукой. Бурик и Антонио инстинктивно схватились друг за друга. Первым пришел в себя Бурик.
— Это… наверное, скульптура. Только откуда она здесь?
Антонио тяжело дышал, но внезапный страх уже уступал место спокойствию и усталости.
— Когда-то здесь, в горах, жила неизвестная цивилизация. Джузеппе говорил, никто не знает, откуда она пришла и куда ушла. Там, наверху, тоже есть такие стены. Просто здесь темно, вот я и испугался. Прости меня, ладно?
— Все в порядке… — пробормотал Бурик, в задумчивости разглядывая угрюмое каменное лицо. — Идем дальше?
Через несколько шагов перед ними возникла еще одна причуда: руины другой каменной стены, пересекающей проход. В центре находилась остроконечная арка с остатками поддерживающих ее скульптур в виде неизвестных крылатых существ.
Две стены по бокам изображали страшные сцены. В голове Бурика по очереди вспыхивали разные библейские понятия, которыми его изрядно потчевала историчка Людмила Ивановна на факультативах по истории культуры: чистилище, ад, смертные грехи… Хотя Бурик понимал, что к Библии эти изображения не имели никакого отношения — возможно, они были сделаны в то время, когда Библия еще не была написана. Бурик поводил по стенам лучом фонарика. В трепетном желтом свете множество искаженных гримасой боли каменных лиц заходилось в беззвучном крике — от всей этой чужой, агрессивной духовностипо спине ползли мурашки.
— Пойдем отсюда.
— Да… Здесь ни в коем случае нельзя оставаться!
— Пойдем вперед! — решительно сказал Бурик и, взяв Антонио за руку, повел в коническую арку.
Антонио вошел вслед за Буриком в нечто, напоминавшее зал. С четырех сторон его окружали неровные стены. В дальней стене иссиня-черной тенью зияла открытая дверь. Тьма за ней была такой плотной, что казалась осязаемой. Оттуда доносился ощутимый запах застоявшейся воды.
— Саша… — Антонио вдруг остановился. — Мне надо немножко передохнуть. Ты подождешь меня?
— Ты же знаешь, что да.
Вдруг Бурика осенила неприятная догадка.
— Антонио, что с тобой? Ты… держишься?
— Да… Ты не беспокойся, пожалуйста. Я в порядке. — Он пошатнулся.
Бурик вспомнил слова Магистра: «Сначала
— Хочешь… я понесу тебя?
— Нет-нет, что ты! — Антонио слабо махнул рукой. — Я справлюсь. — И тут же стал клониться на бок.
— Антонио! Что с тобой! — Бурик поддержал друга и усадил на гладкий камень у стены.
— Ничего… Саша… Ты… оставь меня здесь, ладно? Я им служить все равно не буду, но они могут нас поймать. И взять у тебя силой то, что им нужно. Они называют это Тайной Сущностью… Ты помнишь… Я чувствую, как они ищут нас. Ведь у них почти все уже готово. Они зовут меня… А если я умру… — Антонио несколько раз шумно вздохнул, — Если я умру, они ничего не получат…
Бурик перепугался. Это был безотчетный страх за человека, с которым уже успел сродниться, которого полюбил. И неожиданно для себя Бурик заплакал. Заплакал навзрыд, как это бывает в раннем детстве, когда впервые сталкиваешься с несправедливостью мира.
— Антонио… Антошка! — Слезы душили его. — Не уходи! Не бросай меня… Не умирай! Ну, пожалуйста!!
— Не бойся смерти… — вдруг произнес Антонио ровным и каким-то чужим, взрослым голосом. Бурика пронзило ужасом. — Mai avere paura della morte… Se ancora vivi, lei non esiste. Quando lei verra', gia' non ci sarai tu [32] .
32
Никогда не бойся смерти… Пока ты жив — ее нет. Когда она придет — тебя уже не будет (итал.).
Тут Бурика осенило.
— Антошка… Я… Я хочу подарить тебе то, что имею. Тайную Сущность. Без этого обряда дурацкого. Но… я не знаю, как.
— Саша, ты не должен этого делать… Это только твое. Я не могу…
— Бери! — закричал Бурик сквозь слезы, — Антонио, бери! Я прошу тебя! Они все равно отберут это у меня. И я… я тебе никогда не прощу, если ты умрешь!
Эти слова будто подхлестнули Антонио.
— Хорошо… Только, пожалуйста, пообещай мне, что ты… — он помолчал немного, переводя дыхание, — никогда об этом не пожалеешь… И что между нами… все будет как раньше.
— Конечно, обещаю! Глупый, что теперь может измениться между нами! — Бурик всхлипнул и неловко потрепал Антонио по плечу. — Что я должен сделать?
— Прости… Я не знаю. — Голос его дрожал и становился все тише. — Мне кажется, это должно быть очень больно… Для тебя.
— Да ерунда.
Повинуясь неясному внутреннему зову, Бурик схватил слабеющую руку Антонио и, сам не понимая зачем, приложил к своей груди.
— Дальше что? — нетерпеливо спросил он. — Ведь ничего не происхо… Ох… Что это?..