Командир полка
Шрифт:
– Идея, пожалуй, неплохая, - согласился Вебер.
Последними из клуба вышли Криста, Кисельбах и его жена. Вебер присоединился к Кисельбаху, а Берт и Криста пошли вдвоем. Берт нес сверток Кристы с книгами.
– Ну, доволен ты собранием?
– спросил Вебер Кисельбаха.
– Давно у нас такого не было.
– Я даже помолодел.
– Точно, а чья заслуга?
– Чья? Если честно говорить, то Харкуса.
– Угадал, только его самого.
– Ну, немного и наша с тобой.
– Тоже верно, - согласился Кисельбах.
Берт и Криста
– А книгу-то я все еще не прочитал.
– Прочтете позднее.
– Скажите, почему вы не уехали?
– спросил он вдруг.
Криста не ответила.
Берт повторил свой вопрос.
Она с удивлением посмотрела на него, но опять ничего не сказала.
Майор выпустил сверток с книгами из рук и, взяв голову Кристы ладонями, притянул ее к себе, нежно погладил по волосам. Так они постояли несколько минут. Наконец Берт сказал:
– А я уже простился с тобой, думал, никогда и не увижу больше. В четверг я заходил в библиотеку…
– Я знаю об этом…
– Знаешь? Откуда?
– Я ведь не спала.
– Тогда почему же ты?…
– Я видела, как вы шли, не знаю откуда, но видела. Говорить с тобой я не могла. Тогда я и сама еще не знала, останусь здесь или уеду, ведь ты мне в лесу ничем не намекнул, чтобы я осталась. Фрау Штельтер я отослала домой, чтобы остаться одной и все обдумать. И тут неожиданно появился ты. Я не знала, что делать… и притворилась спящей.
– А если бы я тебя разбудил?
– Об этом я не подумала.
– Я ведь тебе тогда ни слова не сказал…
– Но ты дотронулся до моих волос.
– А если бы я этого не сделал?
– Тогда, может, я бы и уехала.
– Я очень рад, что так не случилось.
Оба радостно засмеялись.
– Пошли, - предложила Криста.
Через несколько минут Берт сидел в квартире Кристы, где уже никто и ничто не могло им помешать. Они проговорили до поздней ночи, вспоминая не только события последних двух недель, но и то, что связывало их друг с другом несколько лет назад. Говорили и о том, что их ждет в будущем.
Примечания
{1}Хандкус - поцелуй в руку (нем.).
{2}Улица цветов (нем.).
*********************************************
Флегель Вальтер | Flegel Walter
Случай в Бергхайде
– - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
Издание: Флегель В. Командир полка.
– М.: Воениздат, 1974.
Флегель В. Командир
– М.: Воениздат, 1974.
– 448 с. / Пер. с нем. М. Лысункина . // Тираж 100.000 экз. Цена 1 р. 60 коп.
Аннотация издательства: Настоящая книга знакомит советского читателя с творчеством немецкого прозаика из ГДР В. Флегеля.
Флегель В. Случай в Бергхайде
Случай в Бергхайде
1
Перед самым Пасевалком полил дождь. Когда поезд въезжал под своды вокзала, Рената прижалась лбом к оконному стеклу, чтобы сквозь серую дождливую пелену лучше разглядеть встречающих. Кто-то из пассажиров толкнул ее чемоданом, но она не обратила на это никакого внимания. Громкий голос диктора в динамике, гул пассажиров, лязг электрокаров с багажом, свистки кондукторов и паровозов - все это перемешалось и слилось в один монотонный шум, без которого трудно представить себе вокзал.
Состав въехал под своды вокзала. Вагон, в котором находилась Рената, оказался напротив газетного киоска на платформе.
В самом конце платформы Рената увидела мужчину. Он сделал несколько шагов и остановился, недоуменно озираясь по сторонам. Не видя того, кого он пришел встречать, мужчина как-то по-детски вытянул вперед губы. Он даже привстал на цыпочки, чтобы лучше видеть, но и это не дало никакого результата. Потеряв всякую надежду, мужчина повернулся кругом и решительно направился к выходу.
– Манфред!
– громко закричала Рената.
Мужчина обернулся и, обрадованный, побежал ей навстречу.
– Рената!
– с радостным упреком произнес он.
– Наконец-то! Я встречаю уже четвертый поезд. Наконец-то ты здесь!
– Это еще ничего не значит.
Словно не заметив намерения Манфреда обнять ее, девушка взяла свой саквояж и пошла. Манфред догадался отобрать его у нее лишь через несколько шагов.
Они вышли из здания вокзала. Рената недовольно осмотрелась. Все кругом было серым и мокрым от дождя. На единственной скамейке, стоящей возле окошка багажной камеры, жались друг к другу промокшие женщины.
Манфред снова по-детски вытянул губы и, глядя куда-то мимо Ренаты, сказал:
– Твой поезд прибыл с опозданием. Автобус уже уехал, а такси в такую погоду днем с огнем не сыщешь.
– Прекрасно! Ты же все здесь знаешь, разве нельзя найти какое-нибудь убежище?
– Только привокзальный ресторан…
Итак, они стояли друг против друга после долгой разлуки, и обоим казалось, что расстояние между ними нисколько не уменьшилось, несмотря на встречу.
Потом оба от нечего делать стали разыскивать достопримечательности вокзала, но таковых не оказалось. Затем каждый уголком глаза незаметно разглядывал другого.