Комментарий к Кодексу административного судопроизводства Российской Федерации (постатейный, научно-практический)
Шрифт:
Приведем пример.
В материалах, представленных суду, отсутствуют сведения об обжаловании Региональным отделением партии письменных предупреждений в суд, как нет и данных, свидетельствующих о том, что Региональное отделение партии известило Главное управление об устранении нарушений закона, указанных в этих предупреждениях.
Вместе с тем согласно письму председателя Избирательной комиссии <…> от 5 марта 2015 года № <…>, представленному суду представителем Регионального отделения партии, сведения о поступлении и расходовании средств за I квартал 2013 года Региональным отделением партии были представлены в названную избирательную комиссию 5 июня 2013 года, за III квартал 2013 года – 10 января 2014 года, за II квартал 2014 года – 26 августа 2014 года.
Подлинность этого письма и достоверность указанных в нем данных представитель Главного управления Минюста России в настоящем судебном
Анализируя текст названного письма председателя Избирательной комиссии <…>, суд приходит к выводу, что нарушения требований пункта 3 статьи 34 Федерального закона от 11 июля 2001 года № 95-ФЗ «О политических партиях», явившиеся основанием для вынесения в адрес Регионального отделения партии вышеперечисленных письменных предупреждений, в настоящее время устранены, сведения о поступлении и расходовании средств Региональным отделением партии за I, III кварталы 2013 года, за II квартал 2014 года представлены в Избирательную комиссию <…> 55 .
55
Решение Свердловского областного суда от 12 марта 2015 г. по делу № 3-122/2015.
По способу образования документы могут быть подлинными или копиями. Подлинное доказательство – это документ, исполненный автором, оригинал документа. Копии могут быть выполнены разными способами.
2. Поскольку письменное доказательство может быть как в подлиннике, так и в его копии, законом регламентирован порядок представления доказательств. Общее правило: письменные доказательства представляются в суд в подлиннике или в форме надлежащим образом заверенной копии. Сразу возникает вопрос: что значит «надлежащий порядок заверения копии письменного документа»? Речь может идти о нотариально заверенном документе, об иных способах заверения документов, которые предусмотрены ГК. Возможно удостоверение копий и выписок государственным органом, учреждением, организацией, должностными лицами в отношении документов этих государственного органа, учреждения, организации и должностных лиц.
Если к рассматриваемому административному делу имеет отношение только часть документа, то может быть представлена заверенная надлежащим образом выписка из него.
3. Имеют место случаи обязательного представления в суд подлинников: – если в соответствии с федеральным законом или иным нормативным правовым актом обстоятельства административного дела подлежат подтверждению только такими документами;
– по требованию суда;
– если невозможно разрешить административное дело без подлинников документов;
– представленные копии одного и того же документа различны по своему содержанию.
4. Документы, представляемые в суд и подтверждающие совершение юридически значимых действий, должны соответствовать требованиям, установленным для данного вида документов.
5. К представляемым в суд письменным доказательствам, исполненным полностью или в части на иностранном языке, должны быть приложены их надлежащим образом заверенные переводы на русский язык. Имеется в виду нотариально заверенный перевод письменного документа с иностранного языка на русский. Как известно, такой перевод выполняется переводчиком, затем нотариус заверяет перевод. Таким образом, удостоверяется правильность выполненного перевода (ст. 81 Основ законодательства РФ о нотариате).
6. Документ, полученный в иностранном государстве, признается в суде письменным доказательством, если не опровергается его подлинность и он легализован в установленном порядке.
Из приведенной нормы вытекает, что для признания документа, полученного в иностранном государстве, в качестве письменного доказательства требуется наличие двух обстоятельств в совокупности: 1) подлинность этого документа не опровергается; 2) документ легализован в установленном порядке.
В соответствии с международными договорами возможно несколько вариантов процедур легализации документов. Так, согласно Федеральному закону от 5 июля 2010 г. № 154-ФЗ «Консульский устав Российской Федерации» консульской легализацией иностранных официальных документов является процедура, предусматривающая удостоверение подлинности подписи, полномочия лица, подписавшего документ, подлинности печати или штампа, которыми скреплен представленный на легализацию документ, и соответствия данного документа законодательству государства пребывания.
7. Иностранные официальные документы признаются в суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации. Гаагская конвенция 1961 г. отменила требования о легализации применительно к иностранным официальным документам. Указанная Конвенция распространяется на официальные документы, которые были совершены на территории одного из договаривающихся государств и должны быть представлены на территории другого договаривающегося государства. В качестве официальных документов в смысле названной Конвенции рассматриваются: 1) документы, исходящие от органа или должностного лица, подчиняющихся юрисдикции государства, включая документы, исходящие от прокуратуры, секретаря суда или судебного исполнителя; 2) административные документы; 3) нотариальные акты; 4) официальные пометки, такие как отметки о регистрации; визы, подтверждающие определенную дату; заверения подписи на документе, не засвидетельствованном у нотариуса.
Упомянутая Конвенция не распространяется на: 1) документы, совершенные дипломатическими или консульскими агентами; 2) административные документы, имеющие прямое отношение к коммерческой или таможенной операции.
Каждое из договаривающихся государств освобождает от легализации документы, на которые распространяется Гаагская конвенция и которые должны быть представлены на его территории. Под легализацией в названной Конвенции понимается только формальная процедура, используемая дипломатическими или консульскими агентами страны, на территории которой документ должен быть представлен, для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ.
Единственной формальностью, которая может быть потребована для удостоверения подлинности подписи, качества, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинности печати или штампа, которыми скреплен этот документ, является проставление апостиля компетентным органом государства, в котором этот документ был совершен. В России такими компетентными органами являются Министерство юстиции РФ и его территориальные органы.
Апостиль проставляется на самом документе или на отдельном листе, скрепляемом с документом; он должен соответствовать образцу, приложенному к вышеупомянутой Конвенции. Апостиль проставляется по ходатайству подписавшего лица или любого предъявителя документа. Заполненный надлежащим образом, он удостоверяет подлинность подписи, качество, в котором выступало лицо, подписавшее документ, и, в надлежащем случае, подлинность печати или штампа, которыми скреплен этот документ. Подпись, печать или штамп, проставляемые на апостиле, не требуют никакого заверения.
Между странами СНГ заключена Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам и действует упрощенный порядок легализации документов. Без специального удостоверения принимаются документы на территории стран – участниц названной Конвенции, если документ подготовлен на территории этих стран или засвидетельствован учреждением или специально на то уполномоченным лицом в пределах его компетенции по установленной форме и скреплен гербовой печатью. Следовательно, специального удостоверения не требуется. Именно об этом случае говорится в ч. 7 комментируемой статьи: иностранные официальные документы признаются в суде письменными доказательствами без их легализации в случаях, предусмотренных международным договором Российской Федерации.
Согласно ч. 1 ст. 13 Федерального закона от 15 ноября 1997 г. № 143- ФЗ «Об актах гражданского состояния» документы, выданные компетентными органами иностранных государств в удостоверение актов гражданского состояния, совершенных вне пределов территории Российской Федерации по законам соответствующих иностранных государств в отношении граждан Российской Федерации, иностранных граждан и лиц без гражданства, признаются действительными в Российской Федерации при наличии их легализации, если иное не установлено международным договором Российской Федерации.