Консультант для дознавателя - аристократа
Шрифт:
Переезд в Велесград — столицу Таврии, царства льда, духов и некромантии, — казался чем-то между научной экспедицией и попыткой выжить в снежной пустоши, полной загадок и подозрений. Там даже солнце выглядело ленивым — тусклый блик на сером небе, больше напоминающий бледную тень прежней жизни.
Шуба — есть. Варежки — три пары. Амулет от холода — проверен. Зелья от инеевых болезней — запакованы. Маска улыбчивого учёного, который не боится шаманов и некромагов, — пока только в проекте.
Я сунула в чемодан последний талисман с гравировкой
Кабинет был в вечном своём состоянии — уютный беспорядок, в котором нашлось место даже для двух кружек без дна (судя по количеству кофе, что в них уместилось), а также стопки документов, почти касающейся потолка.
Арчи, с взлохмаченными волосами и меховым воротником, уже ждал, уткнувшись в карту Велесграда. На ней были аккуратно расставлены флажки, а по краям кто-то дописал: «осторожно, некроманты», «возможная точка утечки», и даже «проверить: духи-доносчики?».
— Сколько у нас времени до вылета? — спросила я, аккуратно сев на край кресла.
— Три дня, если ветер в ту сторону, — ответил Арчи и потянулся. — Таврия в этом сезоне особенно капризна. Морозы ударили раньше. Говорят, что на севере льды затянули даже местные храмы.
— Ну прелесть просто. Может, не полетим? А сыграем учёных, которые просто думают о переезде?
Арчи усмехнулся.
— Поздно. Велесград уже принял наши заявки. Меня ждут как магического лингвиста, специалиста по памяти и мысленным матрицам. Тебя — как заклинателя-практика с навыками конструирования.
— Отлично. Если нас раскроют, то хотя бы успеем дать мастер-класс, — проворчала я.
Арчи кивнул и постучал по карте.
— Велесград — огромный, древний, пропахший холодом город. Его улицы — словно извилистые шрамы на теле империи. Говорят, что некоторые здания построены поверх застывших духов, а канализационные тоннели проложены сквозь склепы. Там всегда мороз, даже летом. Люди суровы, молчаливы. И всё пронизано магией смерти.
— Ммм. Туристическая жемчужина, — пробормотала я, зябко кутаясь в шарф. — А как переселенцы?
— Их используют иначе. Не как прислугу или расходный материал. Они — сосуды. Маги вплетают в их память заклинания, образы, формулы. Используют как ходячие библиотеки. Иногда — против их воли.
— Жуть...
Арчи кивнул. Его лицо стало серьёзным.
— Если мы раскроем, как эта система работает, у нас будет шанс не просто ударить по сети, но и освободить десятки, может, сотни людей. Но для этого... нам придётся вжиться в роль. Надолго.
— Семейная пара, учёные, слегка одержимые темой, немного сумасшедшие, возможно с лёгкими манией и фанатизмом... — я перечисляла, загибая пальцы. — Отличное прикрытие.
— Особенно если учесть, что половина наших ссор в реальности выглядят именно так.
Мы переглянулись. Секунда, две.
— Только давай договоримся,
— У нас будут романтические ужины?! — удивлённо округлил глаза Арчи.
— Нет. Но ты должен быть готов.
Он хмыкнул, и я, смеясь, встала, чтобы допаковать чемодан.
Впереди — лёд, холод, и слишком долгая совместная экспедиция в роль жены. Я не знала, чего там будет больше: опасностей... или смущающих моментов.
Но выбора у нас не было.
Каюты дирижабля были уже до странности привычны. Скрипящие полы, слегка пахнущие маслом двери, крошечные иллюминаторы и тёплый плед с чуть вытертым гербом авиалиний — всё это казалось почти домашним. Возможно, слишком много рейсов за последнее время. Или просто я не успела соскучиться по земле.
Путь до Велесграда занял сутки, и почти всё это время мы с Арчи провели над бумагами, досье, магическими схемами и унифицированными речевыми модулями для будущих занятий.
Теперь мы были не просто агентами отдела дознания. Мы — приглашённые учёные. Я, по легенде, — доктор Аринэ Вэйл, специалист по психомагическим структурам и сохранению ментальных следов в переселенцах. Арчи — профессор Никола Вэйл, разработчик передовых методов подключения магических сосудов к универсальной сети знаний.
Звучало, мягко говоря, пафосно. А вот выглядело — ещё хуже. Например, я так и не смогла до конца понять, как в их версии лекции объяснялся механизм ментального слияния без разрушения исходной личности. Арчи уверял, что «оно просто работает», но я подозревала, что кто-то из составителей учебных материалов просто сдался на середине текста.
— Ты запомнила, сколько ступеней в ритуале архивации? — спросил Арчи, оторвавшись от очередной колоды карточек.
— Пять. Или семь, если учитывать подготовительный этап, но тогда тринадцать, если считать фазу стабилизации... — я устало потерла виски. — А можно, чтобы на коллоквиуме просто разыгрывали сценки?
— Мы в Таврии, Никки. Если там кто-то решит разыгрывать сценку, то она закончится вызовом древнего духа и жертвенником посреди аудитории.
— Прекрасно. Главное, чтобы не скучно, — пробормотала я.
Иногда я выглядывала в иллюминатор, давая глазам и мозгу отдохнуть от магической теории.
С высоты птичьего полета царство Таврия было ошеломляюще прекрасным — и пугающим. Бесконечные просторы, белые от снега, как будто покрытые пеплом. Замёрзшие реки, по которым будто ползли трещины времени. Густые леса, с проседшими под тяжестью снега деревьями, выглядели как великаны, склонившиеся в вечной задумчивости.
Вдали уже вырисовывался Велесград. Сердце Таврии.
Город казался глыбой. Каменной, тяжёлой, сдавленной. Отсюда он был похож на сложную мандалу из серых улиц, башен, труб и ледяных дымов, которые клубились над каждым районом. Готические шпили университетов и храмов пронзали небо, как копья, и всё это вместе дышало холодом, величием и тайной.