Консультант для дознавателя - аристократа
Шрифт:
Когда он вернулся, мы легли спиной к спине, соблюдая расстояние и боевую дисциплину. Я слушала, как он дышит — ровно, спокойно. Совсем не так, как я.
И всё же, несмотря на неловкость, что-то в этом было уютное.
Если бы кто-то когда-то сказал мне, что я однажды натяну корсет, надену шпильки с вшитыми кинжалами и запихну в причёску устройство полного аудио-видео захвата — я бы… я бы, наверное, усмехнулась. И всё же вот она я. С игривой улыбкой, кружевным веером и начинённой микросхемой шляпкой, иду по залу, где продают людей, как лошадей
Механизм я назвала ласково — «Жужа» . Он был вшит в оправу декоративного броша у меня на шее. Казался безобидной бижутерией, но на деле был — гордостью инженерной мысли. Он передавал картинку и звук на крошечные шары-накапливатели, которые я заранее спрятала в вырезанном тайнике в подошвах своих каблуков. Да-да, на торги я пришла буквально «в записи».
Перед входом мы с Арчи незаметно активировали десяток крошечных магомеханических жучков . Они выползли из его походного тростика, метнулись в разные стороны, прилипли под столы, к балюстрадам, к подлокотникам кресел… и один — к носку ботинка какого-то крайне важного господина. Надеюсь, он не наступит себе на жука.
— Госпожа Рейна, вы блистаете, — прошептал мне на ухо Арчи, одёргивая свои новенькие перчатки. Он держался с царственным достоинством, но я знала, что под этим фасадом скрывался тот самый человек, который умудрился накануне налить себе чай… в ящик для почты.
— Помолчи, Вэйл, — ответила я сквозь зубы, держа осанку и ведя нас в зал. — Лучше следи за поведением. Улыбка делового циника, а не как в буфете на бесплатной дегустации.
Мы заняли места у края платформы, ближе к галерее — отличная точка для наблюдения. Толпа уже начинала собираться. Аристократы, вуали, шелка, маски с магическими печатями — всё, как и ожидалось. Один за другим они занимали ложи и стулья, перебрасывались ядовитыми фразами и взмахами вееров.
В воздухе витало вино, пот и дорогое отчуждение.
Я активировала «Жужу». Крошечный кристалл внутри поблёскивал, а в ухе щёлкнул сигнал: запись пошла.
Жучки передавали фрагменты разговоров:
— …этот из Юан, говорят, привёз целую семью, обученных меди…
— …если снова продадут девочку, что видит сны, я увеличу ставку…
— …факты не интересуют. Главное — подлинность печати переселения…
Омерзительно. Холодное, жирное спокойствие, с которым они говорили о людях, как о товаре, выворачивало душу. Но я сохраняла лицо.
Глава 8. Опреация и итоги
По сигналу мы поняли: местные дознаватели уже прибыли.
Весь план был прост: через двадцать минут после начала торгов устроить сбой магической защиты зала, открыть порталы блокировки и ввести захватную группу. Мы специально не уведомили местные службы заранее — лишь за два часа, минимизируя риск предательства.
Я подала знак Арчи. Он, как всегда, должен был просто сидеть и молчать .
…Торги
На подиуме в лучах магического света стояла высокая женщина — очевидно, метка редкого дара — с тонкими цепями на запястьях и взглядом, в котором было столько презрения, что даже аристократы переставали смеяться. Кто-то сделал ставку в тысячу золотых. Кто-то — в артефакт времен Седого правления.
Я перевела дыхание, незаметно касаясь броши на груди. Наши магожучки фиксировали всё. Запись шла. Всё было под контролем.
До того самого момента.
Двери зала взорвались светом и звуком.
— ВСЕМ ОСТАТЬСЯ НА МЕСТАХ! — разнеслось, как раскат грома.
В помещение влетела группа дознавателей в длинных, пыльных плащах и с символами городской стражи на наплечниках. Их глаза сияли заклинаниями слежения, а в руках — стандартные артефакты подавления магии.
Магический шум глушил слова, но выражения лиц было видно даже сквозь завесу дыма и света: паника, гнев, удивление. Торги остановились, будто кто-то выдернул вилку из механизма. Крики, топот, лязг сбиваемых с места кресел. Несколько аристократов начали незаметно отходить к задним дверям. Охрана выхватила оружие.
— Арчи, не двигайся, — прошептала я и нажала рукой на его запястье, чтобы удержать от резких действий. Он уже чуть поднялся со стула — глаза яркие, как всегда, когда он готовился броситься в драку или глупость. — Мы — никто. Мы — мебель. Забыл?
Он замер.
— Но—
— Нет. Если сейчас полезем — сгорим. Нужно дать им сделать грязную работу, а потом вмешаться как "официальные наблюдатели". У нас своя цель — не сорвать торги, а поймать организаторов.
Он выдохнул, очень медленно, и откинулся обратно в кресло, натянув на лицо скучающее выражение клерка, который вот-вот заснёт над отчётами. Я мигом скопировала его позу, только пальцы дрожали под столом.
Дознаватели уже останавливали участников, сверяя документы, проверяя артефакты, конфискуя подозрительное. Кто-то попытался спрятаться за занавесью — и моментально был прижат к полу. Один мужчина средних лет, явно из мелких воротил, выл от ужаса, уверяя, что «вообще пришёл посмотреть, а не участвовать».
Никто не верил.
Я краем глаза видела, как один из дознавателей прошёл в шаге от нас. Он задержал взгляд на Арчи… потом на мне… но ничего не сказал. Может, заклинание распознавания пока не активировано. Может, наша магическая маскировка действительно работает. А может, нам просто чертовски повезло.
Арчи всё ещё дышал через нос — медленно, напряжённо. Я чувствовала, как его колено едва заметно дрожит под столом. И это, чёрт возьми, действовало… странно. Тревожно. И немного мило.
— Придётся выждать, — прошептала я. — Всё идёт по плану. Почти.
Он кивнул. Медленно. Без лишних движений.
Зал наполнялся шумом, не криком, а гулом — как будто под кожей помещения вибрировала сдерживаемая буря. Один неверный шаг — и нас разорвёт.
А пока мы были мебелью. Очень наблюдательной мебелью.