Король Бонгинды
Шрифт:
– Я думала, что мистер и миссис Дженингс дома...
Селби покачал головой и не дал ей говорить:
– Какой-то таинственный благотворитель сегодня днем прислал им билеты в театр. Их принес посыльный. После этого я понял, что что-то неладно...
Вскоре вернулся взволнованный Билль.
– Никто за мной не посылал. Какой-то дурак просто пошутил.
Он увидел лицо Гвенды.
– Что случилось? Это... это существо снова было здесь?
– Да, он опять приходил. Я - ужасная свинья, так как знал, что он придет. Но я не ожидал, что он доберется до мисс Гильдфорд.
– Это был... Ужас?
Селби кивнул.
– Доктора тоже вызвали. Но как они узнали, что он здесь?
– Откуда они вообще все знали?
– сказал Селби.
– Они знали - и этого довольно.
Когда вернулись из театра Дженингсы, Селби обследовал путь бегства страшного ночного гостя.
– Джума, - произнес про себя Селби.
– Мы впервые слышим это имя...
Спустившись на следующее утро к завтраку, Гвенда заметила темные круги под глазами Селби.
– Вы не ложились всю ночь, - сказала она.
– Я работаю, - ответил он небрежно.
– Кстати, мне интересно знать, вызов доктора тоже был ложным?
Позвонив по телефону, он убедился, что так оно и было.
– Не понимаю, что это значит, - сказал доктор, - но я слышу по вашему голосу, что что-то случилось. У вас кто-нибудь был?
– Да, был гость, - мрачно сказал Селби.
– Он был бы уже мертв сейчас. Но он воспользовался темнотой и запустил в меня стулом, а сам, тем временем, скрылся.
– Я могу зайти сегодня вечером? Мне хотелось бы узнать подробности, сказал доктор.
– У меня есть одна гипотеза...
Все утро Селби посвятил расспросам возможных очевидцев. Полицейский видел, как небольшой закрытый автомобиль остановился на углу, и из него вышел высокий человек в длинном пальто. Потом автомобиль проехал в тупик. Когда полицейский подошел поближе, ему показалось, что какой-то человек спрыгнул со стены, вскочил в автомобиль и исчез. Полицейский решил, что ему это почудилось, и не поднял тревогу. Но подтверждение пришло из соседнего дома: служанка нашла во дворе длинное непромокаемое пальто.
Гвенда нанесла визит в американское посольство и узнала, что один из служащих получил письмо от ее дяди. Оно было из Флоренции и касалось возобновления паспорта. Наведенные в Италии справки не дали результатов...
– Написано в Англии и опущено во Флоренции, - заметил Селби.
– Нас явно хотят сбить со следа. Зачем ему писать о возобновлении паспорта, срок которого истек десять лет тому назад? Вероятно, хотят удержать вас от попыток разыскивать его. Именно поэтому вы стали предметом столь назойливого внимания.
– Вы хотите сказать, что Ужас знает, где находится мой дядя?
– Разумеется! Мы знаем, что Треворс упоминал о Бонгинде. Перед нами факт, что страшный ночной бродяга называет себя королем Бонгинды. Связь несомненна! Кстати, у вас есть фотография вашего дяди?
Гвенда прошла к себе и вскоре вернулась с фотографией. Селби внимательно ее рассмотрел.
– Если можно, я пока оставлю ее у себя. Доктор говорил, что ваш дядя страдал нервным заболеванием?
– Да. Мама часто говорила, что у
– Значит, будь он на свободе, его можно было бы легко отыскать...
Днем Селби посетил Билля Джойнера в его конторе.
– Я собираюсь усилить охрану молодой девушки, - сказал он.
– И тебе советую носить оружие. Ни под каким видом ты не должен уходить из дома!
– А ты разве не будешь дома вечером?
– На этот раз действительно не буду. Я еду к судье Уоррену. Он намекнул, что знает почти всех преступников в Австралии. Я надеюсь узнать кое-что о Джуме.
– Но ведь он не австралиец.
– Он африканец, - заметил Селби.
– Я хочу послать человека в Бонгинду навести справки, так как желтый туземец - явление довольно редкое.
Около пяти часов, как раз когда Селби собирался уезжать, ему передали телеграмму от бельгийского министра внутренних дел. Сообщение начиналось, как обычно, с исходящего номера:
No 78312. Ваш 45314 от 10 сего месяца передан генерал-губернатору Номы, ответ которого начинается: "Ваш 33-75 получен и передан по радио губернатору этой области, который сообщает следующее: вождь деревни Бонгинда помнит желтого туземца по имени Джума Нкема, который в раннем возрасте был увезен в Америку одним баптистским миссионером и воспитан в американской миссионерской школе. Последний раз его здесь видели пятнадцать лет тому назад. По описанию, это был высокий, сильный человек, двадцати трех лет, бегло говоривший по-английски и имевший на руках удостоверение об американском подданстве. Шесть месяцев спустя его выслали за колдовство и по подозрению в убийстве одной женщины из племени Болонго. Это очень жестокий, мстительный человек. Его подозревают в отравлении прежнего вождя Бонгинды при помощи толченого стекла. Он притязал на звание короля Бонгинды. Сообщение кончается".
– Прекрасно!
– воскликнул Селби.
– Джума Нкема!
Теперь можно было не посылать человека в Конго. Ужас, несомненно, и есть Джума Нкема, наделенный силой и хитростью, которые позволяли ему парализовать все попытки его поймать.
Только один человек знал о цели поездки Лоу. Из предосторожности он выехал из министерства в закрытом автомобиле, вышел в северной части Лондона и оттуда вернулся назад, чтобы сесть в поезд в Воксхолле.
Было уже почти темно, когда он вышел на маленькой станции Таддингтон.
– Если вы подождете полчаса, я позвоню, чтобы вам прислали машину, предложил начальник станции.
– Как далеко до дома судьи?
– Около двадцати минут быстрой ходьбы. Я могу послать человека с вашим чемоданом.
– Пожалуй, я пойду коротким путем. Покажите мне дорогу.
Начальник станции рассказал, как лучше пройти, и Селби быстрым шагом пустился в путь. Было достаточно светло, чтобы различать дорогу, желтевшую при свете луны. В лесу стало темнее, но он уверенно шел вперед. Уже виднелся свет из окна дома судьи, как вдруг огромная рука схватила его за шею и большая, скверно пахнущая ладонь закрыла ему рот. Селби рванулся, но почувствовал себя ребенком в этих страшных объятиях. Скрипучий голос произнес над самым ухом: