Королева мрака
Шрифт:
Эрик спешился, подошел к самому берегу и, зачерпнув воды, попробовал ее. Вода была солоновата и неприятна на вкус.
– Лошади не будут ее пить, - сказал он.
– Я знаю, - кивнул Кэлис.
– Возьми несколько человек и принесите воды из реки. Мы не задержимся здесь надолго, - добавил он, глядя на заходящее солнце.
Лагерь разбили быстро. Эрик позаботился, чтобы восемнадцать оставшихся наемников из отряда Нахута постоянно находились в его поле зрения. Де Лонгвиль допускал, что среди них может быть еще один шпион, но если это и было так,
Он осматривал лошадей, когда к нему подошел Ру:
– Тебя вызывает капитан.
– И он показал туда, где Кэлис разговаривал с де Лонгвилем, Накором, Грейлоком и Хатонисом.
Подходя к ним, Эрик услышал голос Накора:
– ..трижды. Я считаю, в этом есть что-то странное.
– Ну, это место хорошо укреплено...
– сказал Кэлис.
– Нет, - перебил его Накор.
– Смотрите. Да, стены хорошие, но дороги, по которой могли бы подойти подкрепления, нет. А тем не менее все говорят, что каждый раз, когда они штурмовали стену, их встречали свежие воины. Трижды за день.
– Обычные сплетни, - фыркнул де Лонгвиль.
– Может быть, - сказал Накор.
– А может, и нет. Если это правда, тогда должен существовать путь отсюда, - он показал на западное предместье города на этом берегу реки, - туда.
– Он махнул рукой в сторону далеких огней Махарты.
– Может быть, именно поэтому они так рвутся захватить это предместье. Если оно изолировано, не проще оставить его в покое, пока защитники не перемрут с голода?
Де Лонгвиль поскреб подбородок.
– Возможно, они просто не хотят ничего оставлять в тылу.
– Ба!
– воскликнул Накор.
– Неужели похоже, что эта армия чего-то боится? Единственная угроза для нее - это она сама. Если в ближайшее время они не переправятся через реку, начнутся беспорядки. Скоро здесь нечего будет есть. Плохое...
– Он повернулся к подошедшему Эрику:
– Как это вы говорили?
– Тыловое обеспечение и снабжение.
– Плохое тыловое обеспечение. Обозы растянулись отсюда до самой Ланады. Люди мочатся в реку выше по течению, а те, кто находится ниже, вынуждены пить эту воду. Навоз по колено. Долго ли это может продолжаться? Нет.
– Накор покачал головой.
– Тоннель существует. И когда они захватят предместье, - он сделал ныряющий жест ладонью, - то просто пройдут по нему в город.
– Под Змеиной рекой раньше был тоннель, - согласился Кэлис.
– Да, но под Городом на Змеиной Реке много скальных пород. Наши кланы пробивали его в течение двухсот лет - и то потому, что из-за летних штормов, сильных ветров и подъема воды ходить по мостам было опасно, - сказал Хатонис.
– А в Махарте бывают сильные штормы?
– спросил Накор.
– Еще бы, - воскликнул Хатонис.
– Только я не знаю, какая здесь почва.
– Не важно, - сказал Накор.
– Хороший строитель всегда найдет способ.
– Уж гномы точно нашли бы, - заметил Грейлок.
Кэлис начал терять
– Дурацкая ситуация! Мы все рискуем погибнуть, но дело не в этом. Бессмысленно гибнуть ради того, чтобы проникнуть в город, из которого нет выхода, а мы не знаем, есть ли тоннель из западного предместья. Если его нет...
– Давай я схожу и найду тебе его, - перебил Накор.
Кэлис отрицательно покачал головой:
– Не знаю, как ты собирался туда попасть, но я запрещаю. Я хочу, чтобы все были готовы выступить в полночь.
– Ходят слухи, что вечером будет что-то из ряда вон выходящее. Пантатиане и саауры займутся боевой магией, а завтра северным отрядам приказано штурмовать город.
Накор почесал в затылке:
– К северу от основного лагеря строятся мосты, но они еще не готовы. К чему бы это? Какой фокус придумали змеи, чтобы перебросить эту армию на тот берег? Они что-то наколдовывают уже целый день.
– Не знаю, - ответил Кэлис.
– Но я уверен, что к восходу они все будут на том берегу.
– Он повернулся к Эрику.
– Для тебя работа. Люди из отряда Нахута.
У Эрика внезапно сжался желудок. Он понял, что хочет сказать Кэлис.
– Да?
– Переведи их поближе к лошадям и дай выпить вот это.
– Он протянул Эрику большой мех, в котором плескалось вино.
– Накор что-то туда намешал, и они на некоторое время заснут.
Забирая мех, Эрик почувствовал, что улыбается.
– А я уж подумал...
– Если бы Накор не дал мне это зелье, я приказал бы тебе убить их, - жестко перебил Кэлис.
– А теперь займись этим.
Эрик отошел. Ему почему-то было стыдно и одновременно досадно.
Лагерь гудел. Отовсюду слышались музыка, крики и ругань, но над всем этим шумом властвовали барабаны - большие сааурские деревянные барабаны, обтянутые кожей. Их грохот разносился над рекой подобно грому и отдавался в висках, словно удары сердца. Кровавые жертвы были принесены, и теперь воины готовили себя к утреннему сражению.
Трубы ревели, и звенели колокола, и снова и снова грохотали барабаны.
– Все восемнадцать спят как убитые, - доложил Эрик Кэлису.
– Ну, если они способны спать под этот грохот, значит, действительно лишились чувств, - сказал Праджи.
Кэлис протянул руку:
– Прощайте, старые друзья.
Первым ее пожал Праджи, затем Ваджа, потом Хатонис. Восемь человек - все, что осталось от их отрядов, - собирались было подняться вдоль берега и попытаться пересечь реку по одному из северных мостов во время атаки основных сил. В суматохе сражения они надеялись попробовать проскочить на восток и добраться до Города на Змеиной Реке. Что бы ни случилось в ближайшие дни, его жителям еще предстояло столкнуться с мощью Изумрудной Королевы, и Хатонис должен был предупредить кланы; некогда они были кочевниками, такими же, как родственные им джешандийцы. В случае необходимости они вновь могли наводнить окрестные холмы и наносить короткие удары врагу, уходя потом в горные леса. Тем не менее Хатонис понимал, что исход битвы будет решаться далеко от его родного города, и для победы потребуется нечто большее, чем простая сила.