Королевский двор
Шрифт:
— Да быть такого не может! — всплеснула руками Робертина, но король снова предусмотрительно схватил ее за руку. — А я-то думала, что это за симпатичная вещица у тебя на шее.
— Не ерничай, — тихим, но грозным голосом потребовал Арий, и взбешенная девушка снова сникла, скуксилась и села на место.
— Так вот, — продолжила я. — Может быть, я и глупая, может, малообразованная, но не дура. Я хочу отказаться от своего права быть наследной принцессой.
Казалось, принц Шалий был опечален, король же, напротив, был доволен
— Я совсем недавно узнала об энкантах и отношении к ним, — тихо рассказывала я, а присутствующие внимали каждому моему слову, — но успела достаточно убедиться в том, что ничего хорошего ждать не следует. Вот скажите, неужели вы отдадите власть той, устами которой может говорить любой, обладающий контролем над ней?
— Действительно, — ответил король. — Не думаю, что когда-либо ты сможешь править, а вот твои дети или супруг — вполне, нам этого достаточно. К тому же, к энкантам, рожденным в высшем обществе, отношение несколько лучше, чем к безродным. Но если ты хочешь отказаться, я услышал тебя.
Почему-то принца Шалия вдруг словно перекосило.
— Арий, позволь, мне внести свое предложение, — заговорил он. На его благородном лбу залегла складка, а глаза бегали из стороны в сторону. После дозволительного кивка короля принц обратился к моему мужу: — Сиэлиус, друг мой, я понимаю, что в данной ситуации решение принимать будешь ты как хозяин и как супруг.
Мой герцог заметно напрягся — видимо, его, как и меня, смутило слово «хозяин»; но я тут же взяла его за руку, успокаивающе сжала ее, и дракон быстро кивнул мне.
— Слушаю, Шалий.
Принц вышел из-за стола и принялся нарезать круги по комнате.
— Как все вы знаете, на мою дорогую Робертину с завидной периодичностью совершаются покушения. Когда-то я уже потерял дочь (Родрига едва дожила до пятилетнего возраста), и я до сих пор скорблю о ней. Сами видите, одному наследнику намного сложнее сохранить жизнь. Так вот, я предлагаю Сатияре не отказываться от права наследования сейчас: думаю, пыл злоумышленников несколько охладит наличие двух наследниц — основной и запасной.
Я едва не свалилась под стол: у меня была еще одна сестра, просто удивительно! И больше этой сестры нет… Однако Шалий вел свое повествование так слаженно и спокойно, словно речь шла не о вероятных множественных нападениях, а о чаепитии у него в гостях. Дракон, почувствовав вероятную угрозу своей паре, зарычал. Мой герцог сжал руки с отросшими когтями в кулаки, изо всех сил стараясь контролировать выходящего зверя в себе, и отчеканил:
— Этому не бывать. Во-первых, я не хозяин Сатияре, во-вторых, не позволю даже намека на покушение, в-третьих, вспомните еще раз, благородные лэры и лэри: сделка с драконом может быть заключена лишь один раз, и вы свой уже использовали — я навожу порядки в диких землях, и мы с женой тут же улетаем в Сумеречные Земли.
— Ах, что вы! — совсем по-девичьи картинно всплеснул руками Шалий;
— Я все сказал, — с рычащими нотками в голосе объявил Сиэль, поднявшись с места. — Уважаемые лэры и лэри, как вы видите, дракон неважно себя чувствует; боюсь, с ужина нам с супругой придется уйти.
Король кивнул, дозволяя нам покинуть аудиенцию; я тоже поднялась с места и взяла мужа за руку.
— Благодарю за чудный прием и новости! Да прошу их не распространять за пределами Высшего Совета. — Муж снова был идеально спокоен внешне, но я-то чувствовала, как, словно в клетке, бьется в его груди дракон.
Мы направились к той же двери на террасу, из которой входили. За это время члены Высшего Совета не проронили ни звука. Лишь когда мы уже покинули столовую, Шалий последовал за нами; он остановился в дверях и позвал меня, спросив дозволения и мужа:
— Герцог Эль Даор, позвольте мне на прощание обнять дочь. Я потерял двадцать лет ее жизни; позвольте хоть эту малость.
Видно было, что дракон ничего дозволять и не собирался, весь его вид, казалось, кричал: «Она моя, руки прочь!» Но человек в Сиэле победил: он беззвучно кивнул и посмотрел на меня, ожидая моего решения.
— Ну же, девочка моя, столько лет прошло! Позволь подарить тебе хоть каплю отцовской любви, — продолжал стенания Шалий.
Пожав плечами, я быстро подошла к отцу. Он обнял меня, положив мою голову себе на грудь, уткнувшись подбородком мне в макушку. А потом тихо заговорил прямо на ухо:
— Слушай внимательно, девочка моя: ты должна уговорить своего мужа позволить тебе стать наследной принцессой. Если ты этого не сделаешь, то по праву твоего отца я просто аннулирую ваш брак и найду кого-то посговорчивее. Вот только будет ли он так же добр к тебе?
Договорив, Шалий быстро прижал меня к груди, а потом ласково поцеловал в лоб и отпустил, громко сказал:
— Теперь у тебя есть отец, моя дорогая, помни об этом.
Договорив, Шалий кивнул мужу, развернулся на каблуках и направился назад в столовую.
Мой угрюмый вид не смогла скрыть маска вежливой улыбки, мой дракон заволновался еще сильнее, когда я вернулась к нему, спросил:
— Что он тебе сказал?
Я стыдливо отвела взгляд, решая, говорить или нет. Дилемма: я ведь не знала таких деталей законов. Может быть, у Шалия есть реальный шанс расторгнуть мой брак? Но я только-только начала привыкать к мужу, к его сути, к тому, что я не рабыня. Хотя конечно, последнее спорный момент: я ведь относительно недавно узнала, что являюсь энкантой, совсем не воспринимала себя в этой роли. Я все ее видела себя горничной Сатиярой, прятавшейся в потайных уголках поместья лэра Карола и зачитывалась непотребной любовной литературой. Я вздохнула: