Королевский двор
Шрифт:
— Нам нужно срочно консумировать брак.
Мой герцог подавился от неожиданности, взял меня под локоть и, не уточняя подробностей, потащил за собой. И, как в прошлый раз: одна терраса, вторая, третья, раз лестница, два… Такими окольными путями мы пришли к входу на террасы королевского крыла. Миновав один пролет, вошли в покои Сиэля. Муж, из последних сил сохраняя спокойствие, усадил меня на кушетку в ногах собственной постели и попросил:
— Богов ради, Сати, посиди ровно пять минут, никуда не уходи.
Дождавшись
— Но-но, ты слюни-то не пускай, лучше действуй, — послышалось из-за спины. Обернувшись, я заметила слегка подранного Баяна, сунувшего нос в дверь.
— Что случилось? — разволновавшись, спросила я, подошла к другу и потрепала его за ухо.
Баян сердито засопел и уселся совсем по-собачьи, не потрудившись войти в спальню дракона.
На мой любопытный взгляд он ответил:
— Я как мужик пообещал другому мужику на его территорию не входить.
— Выкладывай уже, — потребовала я, открыла дверь пошире и вернулась на кушетку. Я же пообещала тут посидеть?
Баян всхрапнул, кивнул и поведал:
— Тебе надо срочно стребовать со своего благоверного супружеский долг.
Я пожала плечами:
— М-да, это я и сама в курсе. Не знаю, что за человек принц Шалий, но сегодня маска его благожелательности дала трещину: он пообещал мне найти супруга «посговорчивее» в случае моего отказа стать наследницей.
— Вот! Я так и знал! — взволнованно перебил меня фамильяр. От волнения бас Баяна перешел в визг. Поднявшись снова на ноги, пони принялся нарезать круги по комнате, то и дело подходя к распахнутой двери и бросая на меня многозначительные взгляды. Через пару-тройку кругов он успокоился и снова вернулся к двери. — Все эти его безупречные манеры, идеальная стрижка и слишком уж подозрительное спокойствие. Что-то тут нечисто. А зачем ему вторая наследница?
Я пожала плечами, размышляя о причинах.
— Затем, что последний год кто-то активно охотится на Робертину, — раздалось снова у меня за спиной. От неожиданности я подпрыгнула, быстро обернулась и увидела бесшумно вернувшегося и заметно успокоившегося мужа. — Мне кажется, что принц хочет сделать девочкой для битья тебя, чтобы сохранить в живых свою драгоценную дочь.
— Но я ведь тоже его дочь! — возмутилась я.
— О которой он узнал день назад, — сложив руки на груди, ответил мой дракон. — День назад узнал — сегодня перестанет знать: невелика потеря, учитывая, что Робертину растил весь дворец, за ее проказами наблюдала вся Мерсия.
Я насупилась и обиженно засопела.
— А не надо тут сопеть, — вдруг проявил солидарность с мужем Баян и поднялся
Пони взялся губами за дверную ручку и, потянув на себя, закрыл дверь. В самом конце сквозь тонкую щель он авторитетно заявил напоследок:
— Чтоб, когда я вернусь, уладили уже все, иначе свечку возьму и сам проконтролирую.
— Ах ты, предатель! — возмутилась я, а Сиэль тихонько захохотал в кулак.
— Но-но, я просто в отличие от некоторых дальновидный и расчетливый — вот! — И захлопнул дверь, стервец!
Ну что тут поделать, не бежать же за ним. К тому же он был прав.
Я посмотрела на мужа, отметив про себя приятное сочетание его гордого профиля и тепла, светящегося в желтых драконьих глазах. Он посмотрел в ответ на меня, и легкая усмешка тронула его тонкие губы.
— Прямо сейчас этим и займемся? — испуганно спросила я и на всякий случай принялась искать застежку платья.
— Чем займемся? — решил уточнить супруг и хитро прищурился.
Я нахмурила брови: и так вся стесняюсь, а он еще поиграть вздумал?
— Издеваешься?! — возмутилась я.
— Ничуть, — ответил Сиэль и наклонил слегка голову набок, сверля меня хитрющим взглядом.
Я обреченно вздохнула, поднялась и подошла к постели, присела на краешек и бросила обиженный взгляд на мужа:
— Ну… Давай, я готова, — вздохнула я и зажмурилась. Дракон тихо рассмеялся вместо ответа. Но когда я приоткрыла один глаз, чтобы подсмотреть, что это такое смешное вокруг творится, он снова был серьезен. Спросила его.
А потом мой герцог подошел ко мне, присел рядышком, обнял нерадивую женушку и тихо зашептал на ухо:
— Сати, моя дорогая амадина, я безумно рад, что ты, наконец, согласна. — Сделав паузу, дракон поцеловал меня в висок. — Но давай мы не будем настолько торопиться.
Я удивленно распахнула глаза и взглянула на мужа:
— Но у нас нет времени: мерзкий принц пообещал найти кого-то посговорчивее на роль моего мужа, если не соглашусь стать наследницей.
Вздохнув, мой герцог зажмурился на мгновение, от него вновь повеяло страхом зверя за свою пару.
— Душа моя, подумай сама, — сказал он, успокоив дракона внутри себя. — Если король пожелает выдать замуж племянницу, неужели его остановит такой незначительный факт, как потерянная невинность последней?
Страх неприятно кольнул, от нахлынувших мыслей по этому поводу мое бедное сердце пустилось вскачь. Нахмурившись, я посмотрела в глаза мужа и спросила:
— Но как быть? Неужели я обречена?
Вместо ответа, муж нежно поцеловал меня в висок, потом в ухо, затем его губы спустились ниже, и он с явным наслаждением вдохнул запах моей шеи, дошел до ключицы и лизнул уже зажившую отметину от своих зубов, оставленную в день свадьбы.