Королевство грешников
Шрифт:
— Эй. Что случилось? — Спрашиваю я.
Она шмыгает носом, качая головой.
— Я была так неправа…
Я глажу ее по щекам, пытаясь развеять ее печаль.
— Ты никогда не забывал обо мне, о нас. Но я никогда не забывала о тебе, Максвелл. Каждый раз, когда я переживала ужас, я думала только о воспоминаниях, которые мы разделяли. Это был единственный способ пережить те моменты. Я чувствовала себя такой слабой, когда эти монстры причиняли мне боль… использовали меня… И я ничего не могла с этим поделать. — Ее взгляд опускается, как
Я приподнимаю ее подбородок, призывая посмотреть на меня. Я чувствую, как во мне нарастает гнев. Не ради нее, а ради тех никчемных монстров, которые причинили ей боль.
— Ты вовсе не слабая. Ты не жертва. Ты выжившая, настоящий боец. Королева, которая никогда не сдавалась. Ты женщина, которой не нужен мужчина. Ты женщина, о которой мечтают такие мужчины, как я. И я чувствую себя счастливым, что ты дала мне шанс стать твоим королем. Тебе никогда больше не придется проходить через боль или страдание. Даю тебе слово.
Она кивает с смягчающимся взглядом.
— Ничто никогда не разлучит нас. Мы всегда будем друг у друга.
Я нежно целую ее и прижимаюсь своим лбом к ее лбу.
Несколько минут мы оба молчим, наслаждаясь мирным моментом.
— Могу я тебя кое о чем спросить?
— Ты же знаешь, что можешь спросить меня о чем угодно, Angel.
— Если ты знал о моей сестре, то почему ничего мне не сказал? И откуда ты ее знаешь? — спрашивает она.
Вопрос, с которым я боялся столкнуться, требует ответа. Но она заслуживает моей честности после всего, через что я заставил ее пройти.
Я смотрю на нее и рассказываю ей все. Как я встретил Рею, что произошло между нами и почему я сохранил ее.
Она слушает все это спокойно, не сводя с меня глаз. После того, как я заканчиваю раскрывать все секреты, я жду ее ответа. Любого ответа от нее. Но она продолжает молчать.
— Ты все еще встречаешься с Реей?
Я качаю головой.
— После нашей первой ночи вместе я держался от нее подальше. Я даже уволил ее с работы и после этого не встречался с ней. — Она выглядит слегка неуверенной в чем-то, но не подходит к теме разговора. — Если ты думаешь, что у меня есть к ней чувства, то я обещаю тебе, Angel, она ничего для меня не значит. Ты единственная, кого я хочу. Ни одна другая женщина в моей жизни никогда даже близко не подойдет к тебе. Никто.
Она неуверенно кивает.
— Я доверяю тебе больше, чем самой себе. Я знаю, ты больше не предашь моё доверие. Но…
— Но что?
— Я хочу, чтобы моя сестра вернулась в мою жизнь. Я хочу, чтобы она была частью этого. Итак, мне нужно встретиться с ней.
— Конечно. Ты можешь с ней познакомиться.
Она хмурится, как будто не ожидает, что я соглашусь с ней сразу.
— Я думала, ты скажешь «нет».
— Она твоя сестра. Ты потеряла ее, и если ты хочешь вернуть ее в свою жизнь, я не буду тебя останавливать. Чего бы ты ни пожелала, я
Она одаривает меня своей нежной улыбкой, прежде чем быстро чмокнуть в губы.
— Спасибо.
— Все, что угодно для моей королевы.
ЭЛИША
Я постоянно расхаживала по своей… нашей комнате в течение последних нескольких часов. Прошло несколько дней с тех пор, как мы с Максвеллом признались друг другу в чувствах. С каждым днем между нами все начинало меняться.
Он перевез все из моей комнаты в свою. Каждое утро он будит меня своими нежными поцелуями, и каждую ночь мы засыпаем в объятиях друг друга.
Максвелл даже начал трахать меня больше, чем когда-либо. Как будто он компенсирует мне наше потерянное время, но я тоже не жалуюсь. Мы не можем насытиться друг другом.
Максвелл признался во всех скрытых истинах и секретах, которые у него были. Он обещал завоевать мое доверие, и он отдает его полностью. Когда он рассказал мне о том, что спал с Реей, это задело мои чувства, но в то же время не у него одного есть секреты.
У него есть подозрение, что она каким-то образом связана с Франциско, но он не уверен в этом.
Я недостаточно храбра, чтобы рассказать ему о том, что делала за его спиной. Я только что вернула Максвелла в свою жизнь и не могу потерять его снова.
Сегодня ко мне приедет Рея, и я должна все ей рассказать. Остановить все это, пока не стало слишком поздно.
Внезапный стук в дверь останавливает мои расхаживания, и я вижу охранника, стоящего в дверном проеме.
— Ваша сестра здесь, мэм.
Максвелл приказал каждому члену клуба и охране в его доме относиться ко мне с таким же уважением и страхом, какие они испытывают к нему. Я больше не рабыня. Я королева России.
Я киваю.
— Пожалуйста, проводи ее сюда.
Через несколько секунд в комнату входит Рея в зеленой майке и черных джинсах. Ее густые рыжие волосы зачесаны назад. На левом плече у нее болтается маленькая сумочка.
Когда ее глаза встречаются с моими, я вижу облако беспокойства и напряжения. Она тут же подходит ко мне и заключает меня в свои теплые объятия, ее лицо покоится на моем плече, как у ребенка, обнимающего свою мать. Я тут же тоже обнимаю ее, переполненная восторгом.
Отступая назад, она смотрит на меня.
— Ты действительно хорошо выглядишь, Элиша. У тебя больше нет синяков или шрамов.
Я киваю.
— Наконец-то я исцелилась..
Она улыбается, но вскоре это выражение исчезает, когда она чувствует, что вот-вот произойдет что-то зловещее.
— Я не ожидала, что Максвелл пустит меня в свой особняк после того, как уволил.
— Я знаю. Я спросила его, потому что мне нужно было поговорить с тобой. Я кое-что обнаружила.
Она хмурится.