Космопроходимцы (вторая часть). Ксеноопера "Жнец, Швец, Игрец"
Шрифт:
– Так вы и есть потерпевший?
– профессор оживился.
Иосиф решил: 'Ну вот, сейчас начнутся соболезнования пополам с вопросами о самочувствии', - но не угадал. Бхардваджа пробормотал: 'Любопытно, любопытно', - и принялся выпытывать подробности. Действительно ли существо, встреченное Циммерманом на атмосферной планете в системе гаммы Цефея, напоминало веганского амальгадилла? Не может ли уважаемый Циммерман оценить хотя бы приблизительно ширину лобного щитка встреченной особи? Не приметил ли дорогой Циммерман кое-какие характерные особенности хвостовой части псевдохорды: а именно - способна ли она изгибаться
'Всемилостивый Случай! Вот зануда!
– негодовал Иосиф.
– Нет бы спросить, как я уцелеть исхитрился... Чёртов классификатор. Кибердоз и тот человечнее. Позвольте! Откуда Садхиру известно про моего амальгадилла? Не слишком ли быстро господин профессор сюда попал? Полчаса или самое большее минут сорок назад меня допрашивал кибердоз; даже если циркуляр о чрезвычайном происшествии попал в систему сразу после моего заявления... Нет, никак уважаемый пандит не мог сюда так быстро добраться, разве что был в одном прыжке отсюда, на ближайшей пересадочной станции. Случайность?
– Такое удивительное везенье! Тц, тц, тц!
– восхищался Бхардваджа, цокал языком и раскачивал туловищем из стороны в сторону.
– Встречу с амальгадиллом вы считаете везением?
– Да нет же! Такое везенье, что я не успел вернуться на Землю! Упустить такой случай, согласитесь, обидно.
– Знаете, я бы на вашем месте не воспринимал так уж серьёзно сведения, полученные от неквалифицированного наблюдателя.
– Вы о чём, молодой человек? А, понятно. Я не про наблюдения за амальгадиллом, неужели вы думаете, что я не в состоянии обнаружить противоречия в нелепых ваших показаниях? К этому я привык, опрос очевидцев занятие неблагодарное, чаще всего они врут. О, простите, я хотел сказать, чаще всего они заблуждаются в силу собственной безграмотности, просто не знают, на что нужно обращать внимание.
– В чём же тогда ваше везенье?
– язвительно осведомился оскорблённый в лучших чувствах Иосиф.
– Не моё везенье, а ваше. Вы, как я вижу, не озаботились поисками консультанта, сведущего в ксеноморфологии? С минуты на минуту начнётся конференция, вас же, извините, съедят.
– Что?!
– В переносном смысле, исключительно в переносном, - успокоил Бхардваджа.
– Впрочем, не знаю. Всякое случается на межгалактических конференциях, конфликт интересов, знаете ли, иногда - несовместимость точек зрения. Видите ли, существуют сапиенсы, воспринимающие взаимное поглощение без какого бы то ни было негативного оттенка. Бестельники-диффузории или, к примеру, некоторые кислозависимые соматофиды, приспособившиеся выпускать антропоморфные псевдоподобия...
– Я понял, - перебил Циммерман. Не хотелось окончательно скиснуть перед мероприятием, ну их к дьяволу разговоры о псевдоподобиях. 'Не пригласить ли его и вправду консультантом? Кажется, он говорил, что помощников можно брать с собой в гадскую капсулу'.
– Не подумайте только, что я делаю вам одолжение, - заверил благородный пандит, неправильно истолковав выражение лица собеседника.
– Я надеюсь извлечь пользу. Нет лучше позиции для добросовестного наблюдателя-классификатора, чем конференц-капсула. Они будут изучать вас, я буду изучать их. Вам приходилось слышать о старом способе ловли бездумцев, получившем забавное название 'на
Циммерману приходилось слышать о таком способе ловли бездумцев, однако название не казалось ему таким уж забавным. На сей раз профессор истолковал выражение лица собеседника совершенно правильно; фыркнул в аккуратно постриженные седые усы, перегнулся через стол и, похлопав приунывшего Иосифа по плечу, добавил:
– В переносном смысле, молодой человек, исключительно в переносном. Кто там ломает дверь?!
Заметив, что последний вопрос адресован пространству, Иосиф с опаской выглянул из-за спинки кресла. В дверь ломились и дёргали ручку.
– В другую сторону! От себя!
– громогласно порекомендовал Бхардваджа.
Его услышали.
В комнату ввалился встрёпанный субъект, тощий и долговязый, в чёрном комбинезоне, похожем на одеяние космодесантника из древних плоских реал-видео.
– Я не опоздал?
– проорал он, озираясь.
– Уже начали? У меня аккредитация!
– Кто никуда не торопится, тот никогда не опаздывает, - изрёк Бхардваджа, глядя на тощего парня, как лектор на опоздавшего студента.
– Как же мы могли начать без вас, если у вас аккредитация?
– А? Ну да... Нужно же ещё... Куда я сунул?..
– забормотал парень, обхлопывая многочисленные карманы. Висевший у него на шее устрашающего вида прибор при этом раскачивался на широком ремне, как маятник, посверкивая металлическими боками и поблёскивая стёклами.
– Куда же... А! Ну вот, всё. Есть регистрация.
Искомое (зелёная пип-карточка) обнаружилось в набедренном кармане, было извлечено оттуда, осмотрено, ощупано и сунуто в нагрудный карман.
– Зарегался!
– сообщил тощий парень.
– Мы рады за вас, - благосклонно проговорил Бхардваджа.
– Может быть, теперь вы сочтёте возможным представиться и поздороваться?
Сарказма парень не уловил. С взаимными представлениями было покончено в один момент, Шарль Виллон, специальный корреспондент труагентства 'Подвижник', труоператор корпорации 'Всюдубуд', подтащив кресло, присоединился к компании.
– Вы, вероятно, хотели сказать 'туроператор', - поправил его Бхардваджа.
– Тур, а не тру.
– Именно, что тру, в этом всё дело, - рассеянно возразил Шарль, возясь со своим жутким прибором.
– Труоператор труагенства. Туристическое агентство? Мошенники. Заманивают ради собственной выгоды олухов, родившихся с шилом в заднице, и скучающих бездельников на задворки галактики, при этом с риском для жизни. С риском для жизни клиентов, я хочу сказать. Видели вы когда-нибудь, чтоб владелец туристического агентства самолично пустился в трансгалактический круиз? Да он и по Земле-то не особенно шастает, сидит себе в своей Швейцарии. По берегу озера совершает круизы класса 'три Б'.
– Никогда о таком не слышал, - сказал Циммерман.
– Что ещё за три бэ?
– Банк, бюро, булочная. О! Эти господа и в булочную ни ногой, не ознакомившись с прогнозом погоды и не заключив со страховой компанией договор на случай внезапного дождя.
– Не жалуете бюргеров?
– с некоторым раздражением спросил Иосиф Циммерман. Не за обывателей оскорбился, а за олухов, родившихся с шилом в заднице. Обидно, когда тебя так называют. Разве можно считать пороком естественное человеческое любопытство?