Косые тени далекой земли
Шрифт:
– Я был уверен, что вы попросите об этом, и в разговоре с Хулио прощупал почву. Он не был уверен, согласится ли старик. По его словам, он обещал не публиковать записей, которые сделал во время разговора, и, разумеется, ему не разрешено сообщать кому бы то ни было адрес этого человека или телефон, понимаете?
Рюмон крепко сжал трубку рукой:
– Может так статься, что эти Рикардо и Мария – мои дед и бабка.
После его слов собеседник на секунду умолк.
–
– Это чистая правда. Фамилия моей покойной матери была Нисимура, и она родилась в Мексике, в семье эмигрантов из Японии. Это довольно долгая история, но уверяю вас, у меня есть и другие основания считать, что эти двое – ее родители.
– Поразительно. Если это действительно так, это просто поразительно.
– Я обещаю, что оставлю в тайне все, что мне расскажет этот старик, если, конечно, он согласится со мной встретиться. Я прошу о встрече не как журналист, а как частное лицо. Вы не могли бы постараться через господина Альвареса как-нибудь убедить его?
– Постараюсь, – сразу согласился Грегорио. – В этом случае, я просто уверен, Хулио тоже приложит все усилия, чтобы помочь вам. Я попробую сейчас ему позвонить.
Рюмон дал понять, что будет ждать звонка Грегорио в гостинице, и повесил трубку.
Вскочив с кровати, он зашагал из одного угла комнаты в другой, не находя себе места от возбуждения. Ну и везение! Кто бы мог подумать, что ему удастся поговорить с человеком, знавшим его деда с бабкой! И в Саламанку он, выходит, съездил не зря!
Минут тридцать спустя зазвонил телефон.
Рюмон с нетерпением схватил трубку.
– Ну что, с возвращением, значит? Это я, Синтаку. Ну как провели время в Ронде?
Разочарованный, Рюмон опустился на кровать.
Синтаку Харуки.
Глава представительства компании «Дзэндо» в Мадриде Синтаку Харуки. Нюх у него совершенно необыкновенный.
– Неплохо, неплохо. Совсем недавно приехал. Собирался вам вечером позвонить.
– Вечером? Чего откладывать, давайте прямо сейчас встретимся да отобедаем вместе, а?
– По правде сказать, я тут дожидаюсь одного важного звонка и думаю перехватить что-нибудь прямо в номере.
– Вот как? Ну что же, здесь в гостиничных номерах тоже обслуживают недурно. Если я вам не помешаю, я бы с удовольствием поднялся к вам хоть на чашку чаю.
– А где вы сейчас?
– Внизу, в вестибюле. Минуты не пройдет – я буду уже у вас.
Рюмон нахмурился. У Синтаку на все был готовый ответ.
Но Грегорио мог позвонить в любую секунду. Времени пререкаться с Синтаку не было.
– Хорошо. Поднимайтесь.
Не прошло и минуты,
За ней, поблескивая очками, стоял Синтаку.
– А, совсем забыл вам сказать. Я и ее привел.
За его спиной стояла Тикако.
34
Синтаку Харуки остановился в дверях, загораживая проход.
– Вы, говорят, Тикако тоже в Ронду возили, да? А меня не взяли, сколько я вас тогда ни просил. Я-то думал, мы с вами друзья-приятели, а вы…
– Я же вам сказала, что в этом нет его вины: я сама навязалась, – сердито проговорила Тикако.
Рюмон деланно рассмеялся:
– Ну ладно, хватит вам в дверях ссориться, входите.
Высокий Синтаку пригнулся, чтобы не задеть головой косяк, и вошел в комнату.
Тикако нерешительно прошла мимо Рюмона и села на стоявший у окна диван. На ней были голубая хлопковая рубашка и темно-коричневые брюки. По ее виду было совершенно ясно, что она пришла против воли, не устояв перед настойчивым Синтаку.
Рюмон поднял трубку и заказал бутерброды и кофе на троих.
Синтаку уселся на диван рядом с девушкой.
– Ну рассказывайте, как прошла ваша поездка?
Рюмон сел на кровать и мельком взглянул на девушку.
Тикако с отсутствующим выражением лица смотрела в окно. Видимо, она ничего Синтаку не говорила.
– С Хасинто Бенавидесом мы все же встретились.
Рюмон вкратце рассказал Синтаку то, что узнал у Бенавидеса, и только.
Выслушав его, Синтаку с явным сожалением произнес:
– Значит, вам все-таки не удалось отыскать следы Гильермо. Если букинистического магазина, где он работал, уже нет, тогда его уже никак не отыщешь.
– Я собираюсь на всякий случай расспросить продавцов на Прадо, там, где был этот магазин.
Вскоре принесли еду.
Устроившись вокруг стола, они взялись за бутерброды.
– Кстати, этот ваш важный звонок… – только успел проговорить Синтаку, как телефон зазвонил.
Знаком остановив Синтаку, Рюмон взял трубку. Из трубки послышался долгожданный голос Грегорио Техада:
– Простите, что заставил вас ждать. Хулио все никак не перезванивал. Но только что он наконец позвонил и просил передать вам, что тот старик согласился с вами встретиться. Хулио сказал, что уломать его было нелегко.
Рюмон вздохнул с облегчением:
– Замечательно. Где же его можно найти?
– Приходите сегодня в пять вечера на площадь Эспанья. Он будет вас ждать у статуи Дон Кихота.
Рюмон невольно взглянул на часы. Все решилось так быстро, что не было времени собраться с мыслями.