Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Коукс и Бакстер. Компиляция]
Шрифт:

— Бакстер? — позвала ее Кертис.

— Я здесь! — простонала она.

Эмили неподвижно лежала на влажном, пыльном, заплесневелом полу, мысленно оценивая ущерб, нанесенный каждой из ее конечностей. У нее было несколько ушибов, в падении она ободрала себе лоб, лодыжка пульсировала и немного побаливала, но в целом, похоже, ей удалось отделаться лишь незначительными повреждениями. Телефон лежал двумя ступеньками выше и выхватывал из темноты булочку, на которой она и поскользнулась.

— Черт, — вздрогнула она и села.

В проеме появилась Кертис.

— Бакстер? —

позвала она.

— Я здесь, — махнула рукой Эмили.

Над ее головой загрохотали тяжелые торопливые шаги Руша.

— С вами все в порядке? — спросила Кертис. — Надо было включить свет.

Бакстер уже собиралась съязвить в ответ, но в этот момент Кертис протянула руку и дернула за веревочку у двери. Раздался жизнерадостный щелчок.

— Похоже, я нашла что-то интересное, — начала было Кертис, но Бакстер ее не слушала.

Она широко распахнутыми глазами вглядываась во мрак, не осмеливаясь даже сделать вдох. Одинокая запыленная лампочка, свисавшая с потолка, ожила, распространяя вокруг рыжеватое сияние.

— Бакстер?

Сердце Эмили забилось вдвое быстрее, когда первая выхваченная светом из мрака тень приобрела очертания человеческой фигуры. Следом за ней еще одна. Обе лежали на земле лицом вниз, их головы скрывали окровавленные холщовые мешки. Бакстер уже собиралась уходить, но тут лампочка достигла расчетной мощности, и какой-то инстинкт подсказал ей, что это еще не все. Она встала на колени и увидела чуть дальше еще два тела, лежавшие в той же позе с такими же окровавленными мешками на головах, но вдвое меньше, чем взрослые.

— Что там? — встревоженно спросила Кертис.

Бакстер поползла вверх по лестнице, обессиленная от ужаса и боли в лодыжке, вывалилась в коридор, захлопнула за собой ногой дверь и попыталась отдышаться. Ее сапог с силой упирался в створку, будто она опасалась, что вслед за ней из подвала выберется кто-то еще.

Кертис держала наготове телефон, предвидя, что им понадобится подкрепление. Руш опустился рядом с Эмили на колени и стал терпеливо ждать объяснений. Бакстер повернулась к нему, он почувствовал на своем лице ее тяжелое дыхание:

— К-кажется… я нашла… Бентхемов.

Руш сидел на крыльце, наблюдая, как вереницу машин, заполонивших длинную дорожку, засыпает белыми хлопьями. Поймав невесомую снежинку, он растер ее в пальцах, превратил в небытие.

Ему вспомнилась картина: его дочь, совсем еще маленькая, играет в саду, закутанная с ног до головы, и пытается ловить пушистые кристаллики льда языком. Она завороженно смотрит вверх на белые облака, которые рассыпаются на нее мягкими хлопьями. Потом, без малейшего намека на страх в голосе, она спрашивает: «Это падает небо?»

Ему почему-то запал в душу этот сюрреалистический образ — быть свидетелем крушения мира, беспомощно наблюдая за происходящим и ловя снежинки. Облака кровоточили в вышине, и он понял, что теперь, когда ему довелось стать свидетелем непостижимого акта насилия и жестокости, разыгравшегося под разбухшим от накопленной влаги небом, это воспоминание приобрело совершенно новое звучание.

Руш был уверен: впереди их ждут новые

преступления, но никто из них не может ничего сделать — им остается лишь наблюдать.

Набитый полицейскими и освещенный лампочками последнего поколения, подвал приобрел вид самого обычного места преступления, с той лишь разницей, что многие профессионалы не могли сдержать слез и то и дело просились «на минутку выйти». Выездная бригада криминалистов занялась нижним уровнем, а их коллеги отправились на кухню, где семья последний раз в жизни собралась вместе за столом. Из комнаты в комнату переходили два фотографа, фиксируя что только можно, бригада кинологов уже успела прочесать весь дом.

Бакстер и Кертис работали наверху. Они уже целый час искали улики, способные помочь расследованию, не перебросившись даже парой фраз.

Явных признаков борьбы обнаружено не было. К их удивлению, на груди убитого доктора было вырезано слово «Кукла», а не «Наживка», а на других трупах никаких надписей не было вообще. Членов семьи оглушили ударом, а затем по очереди убили выстрелом в затылок. По оценкам экспертов, с момента смерти прошло от восемнадцати до двадцати четырех часов.

Если жертвами преступлений становились дети, то атмосфера всегда особенно накалялась. Бакстер чувствовала это, как и все остальные, хотя своих детей у нее не было, заводить их она не собиралась в принципе и вообще старалась по возможности держаться от них подальше. Люди работали как обычно, но к профессионализму примешивалось подогреваемое яростью исступление. Они готовы были не есть, не спать и не видеться со своими семьями ради решения стоящих перед ними задач. Вероятно, именно поэтому Бакстер так вскинулась, когда увидела, что Руш сидит на крыльце и бездельничает.

Невзирая на боль в лодыжке, она скатилась по лестнице, выбежала в открытую дверь, вцепилась в него сзади и потащила в дом.

— Ох! — застонал он, переворачиваясь на живот.

Какого черта, Руш? — завопила она. — Все вокруг из кожи вон лезут, чтобы помочь, а вы тут просиживаете штаны!

Вдали на них яростно залаяла немецкая овчарка. Обходивший периметр кинолог из группы быстрого реагирования остановился и приказал ей замолчать.

— Я не могу работать с детскими трупами, — откровенно сказал он, встал и посмотрел на собаку, которая потеряла к ним интерес и пошла дальше.

— А кто может? Думаете, кто-то из нас был рад здесь оказаться? Но это наша работа!

Руш ничего не сказал и лишь стал отряхиваться от снега.

— Вы ведь знаете, что я работала по делу Киллера-Крематора? Тогда нам с Волком… — Она осеклась, пожалев, что произнесла имя своего скандально известного бывшего напарника. — …тогда нам с Волком пришлось иметь дело с двадцатью семью мертвыми девочками за двадцать семь дней.

— Послушайте, у меня был печальный опыт… во время расследования одного дела, и с тех пор я просто не могу иметь дело с трупами детей… никогда, — объяснил Руш. — Я не могу. Я лучше отсюда прослежу за тем, чтобы все было в порядке, хорошо?

Поделиться:
Популярные книги

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Страж Тысячемирья

Земляной Андрей Борисович
5. Страж
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Тысячемирья

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Цикл "Идеальный мир для Лекаря". Компиляция. Книги 1-30

Сапфир Олег
Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Цикл Идеальный мир для Лекаря. Компиляция. Книги 1-30

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

Идеальный мир для Лекаря 14

Сапфир Олег
14. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 14

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

Имя нам Легион. Том 5

Дорничев Дмитрий
5. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 5

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Измена. Тайный наследник. Том 2

Лаврова Алиса
2. Тайный наследник
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Измена. Тайный наследник. Том 2

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева