Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красиво сломан
Шрифт:

— Неужели все закончили? Я соберу тарелки. Кто-нибудь хочет вина? — предлагает миссис Скотт, вставая со своего места.

— О нет, мам, присядь на минутку. У меня есть история, которая вам всем понравится. Посмотрим, вспомните ли вы это, — радостно говорит Крис. Я не могу не заметить, что Эйдан опускает голову.

— Начинается, — бормочет он.

— Так, это было... даже не могу сказать, сколько лет назад. Вообще-то, думаю, девять или десять. Боже, как же летит время, не правда ли? — начинает Крис как-то чрезмерно оживлённо. — Ну, как бы то ни было. Ты уехала

из города, чтобы навестить тетю Клару, — говорит он, поворачиваясь к маме, — а я остановился в доме Шона Кларксона, чтобы помочь его сестре подготовиться к сладким шестнадцати. Я был влюблен в неё тогда, — он смеётся, и Гвен присоединяется к нему, но я замечаю, что мистер Скотт сидит совершенно неподвижно, в то время как его лицо постепенно начинает терять цвет. — Я пришёл домой за своим стерео, потому что стерео Шона сломалось, и знаете, что я увидел? Папу, трахающего Лизу.

Вот дерьмо!

В комнате становится тихо. Висит мёртвая тишина, пока все переваривают, какого чёрта сказал Крис. Это шутка?

— Что? — выдавливает Гвен, нарушая тишину. Крис начинает смеяться. — Что ты только что сказал Крис? — спрашивает она, хватая его за руку.

— О да, мам. Совсем забыл. Просто так случилось, что примерно в то время появился Кэл, — он поворачивается к отцу.

— Что думаешь, пап? Думаешь, моя диссоциация связана с тем, как я натыкаюсь на то, что ты спишь с моей лучшей подругой в нашем доме? — он брызжет сарказмом.

— Крис. Я могу объяснить, — говорит мистер Скотт.

— Да, давай, объясни, — смеётся он. — Думаю, это и есть ответ на то, почему папа ненавидит Кэла так чертовски сильно. Потому что у него была информация, которая потенциально может разрушить его семью, — продолжает Крис как ни в чём не бывало.

— Уильям, скажи мне, что это неправда, — требует миссис Скотт. Не плача или расстроенно, скорее, в полном шоке.

— Лорен и Эйдан, не могли бы вы нас извинить? — просит мистер Скотт, и мы с Эйданом практически выпрыгиваем со своих мест.

— НЕТ! — кричит Крис. — Больше никаких секретов, никакой лжи. Давайте выложим все карты на стол. Я ещё даже не дошёл до самой лучшей части истории, — говорит он сердито.

— Давай, объясни, что ты был настолько эгоистичен, что откладывал и даже серьёзно саботировал моё лечение только из-за нешуточного страха перед возвращением моей памяти, если бы я интегрировался! — Крис говорит сердито.

Я смотрю на миссис Скотт, у которой из глаз текут слёзы.

— Уильям, как ты мог? — хныкает она.

— Всё было не так Гвен. Я клянусь тебе, — говорит мистер Скотт, вставая из-за стола. Он пытается подойти к ней, но Крис преграждает его путь.

— Нет, не подходи к моей маме! — говорит Крис, блокируя его.

— Скажи ей, сколько раз ты её трахал. Что это была не одноразовая сделка, ты поимел её достаточно, чтобы обрюхатить!

— Боже мой, — бормочу невнятно. Все в комнате, включая самого мистера Скотта, выглядят застигнутыми врасплох.

— Что?! — озадачено говорит мистер Скотт.

— Да, думаю, ты ещё долго трахал её после того, как я узнал, потому что

у неё появился твой ребёнок в девятнадцать. У тебя, блять, семилетняя дочь. Её зовут Уилла. Мило, да? — говорит Крис злобно.

Миссис Скотт встаёт со своего места и выбегает из комнаты. Мистер Скотт проходит мимо Криса и следует за ней.

— Наши ужины всегда самые лучшие, не так ли? — он смеётся. Эйдан качает головой.

— Не самый верный способ, чувак, — презрительно говорит Эйдан.

— Хорошо, скажи мне, Эйдан. Как я должен был противостоять своему отцу, трахающим мою лучшую подругу? — спрашивает он его сердито.

— Кто ты вообще? Потому что, если ты Крис, то повёл себя, как настоящий осёл, — говорит Эйдан, покидая комнату.

— Как я стал виноватым? — кричит он сердито. Я забираю Кэйлен и подхожу к нему.

— Я знаю, что тебе сейчас больно. Не могу представить, что ты чувствуешь. Но то, как ты справился с этим... Это не похоже на тебя, — говорю ему, и Крис хмурится.

— Мне не больно, я разъярён. Я злюсь, я чертовски зол! Он это заслужил! — выражение лица Криса жёсткое и холодное. Я киваю.

— Я не оправдываю его. Но ты был так занят, пытаясь прижать его, что не заметил, как сильно страдала твоя мама. Каждый удар, который ты наносил ему, доставался и ей, — я пытаюсь достучаться до него. Он даже не смотрит на меня. — Когда тебе действительно понадобится кто-то, чтобы поговорить об этом, я здесь, — произношу, передавая ему Кэйлен. Я не уверена, Кэл это или Крис, но кем бы он ни был, он не исчезнет рядом с ней, а мне после такого нужно поспать. Это было слишком.

***

Проснувшись, я проверяю свой телефон. Сейчас половина третьего ночи. Я поднимаюсь наверх в комнату Криса, чтобы убедиться, что он не против присутствия Кэйлен. Поднявшись наверх, замечаю мистера Скотта, держащего в руках свою голову, сидя под дверью своей комнаты. Я оборачиваюсь, чтобы спуститься вниз.

— Лорен, — зовёт он меня. Я останавливаюсь и подхожу к нему. Он выглядит ужасно. Сухие пятна от слёз на щеках. Волосы в беспорядке, я не могу помочь, но какой-то части меня его жалко.

— Знаю, ты думаешь, что я самый низкий человек на земле. После моего отношения к тебе и услышанного, — говорит он. Я тихо стою, не зная, что сказать. — Я самый тупой человек на планете, — смеётся он над собой и начинает плакать.

Я не знаю, что делать. Мы столкнулись слишком внезапно.

— Она никогда меня не простит, — шепчет он. Ох, это так неловко.

— Могло быть и хуже. Кэл мог вернуться, — шучу, пытаясь поднять его настроение. Он хихикает.

— Худшая часть всего этого. Сегодня здесь был Крис. И я сделал Криса таким, — говорит он, качая головой. — Я повлиял на разрушение своей семьи больше, чем когда-либо смог бы Кэл, — продолжает он. — Я винил его в собственной глупости. За ошибки, которые совершил сам. Вымещал всё на нем. Ненавидел его, потому что он видел, что я сделал, затыкал ему рот и слишком трусил, чтобы сказать жене правду, — продолжает он. — Ты можешь поговорить с ней? — отчаянно просит он.

Поделиться:
Популярные книги

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Николай I Освободитель. Книга 2

Савинков Андрей Николаевич
2. Николай I
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 2

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Секретарь лорда Демона

Лунёва Мария
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Секретарь лорда Демона

Пространство

Абрахам Дэниел
Пространство
Фантастика:
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Пространство

Божьи воины. Трилогия

Сапковский Анджей
Сага о Рейневане
Фантастика:
фэнтези
8.50
рейтинг книги
Божьи воины. Трилогия

Метатель

Тарасов Ник
1. Метатель
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель

Прометей: владыка моря

Рави Ивар
5. Прометей
Фантастика:
фэнтези
5.97
рейтинг книги
Прометей: владыка моря

Аристократ из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
3. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Аристократ из прошлого тысячелетия

Инвестиго, из медика в маги

Рэд Илья
1. Инвестиго
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Инвестиго, из медика в маги

Камень. Книга пятая

Минин Станислав
5. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.43
рейтинг книги
Камень. Книга пятая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке