Красная лилия
Шрифт:
—Он тебя любит.
—Да, любит. По-настоящему.
«И это просто чудо», — мысленно добавила она.
—Стелла, я не сомневалась, что когда-нибудь полюблю, но даже не представляла, что это такое. Теперь, когда я знаю, мне и подумать страшно, а вдруг я это не сохраню? Ты меня понимаешь?
—Конечно. Просто будь счастлива и знай, что то, другое, существует совершенно отдельно. Наслаждайтесь прекрасным началом любви. Это блаженство, и оно бесценно.
—Мне кажется, будто вся моя жизнь вела к этому, к нему. К хорошему и плохому. Я могу смириться с плохим, потому что знаю, мы
—Вовсе нет. Ты просто счастлива.
15
Подержанный компьютер был удачной покупкой, и, пользуясь им, Хейли чувствовала себя очень современной. Час-другой, проведенный во Всемирной паутине, может, и не предоставлял много новой информации, но придавал уверенность в том, что она не одинока.
Оказалось, что в мире много людей, которые, по крайней мере, верят, что сталкивались с призраками или чем-то потусторонним. Хейли тщательно выделяла в отдельный файл самые важные советы, почерпнутые на посещенных веб-сайтах, а еще она теперь могла печатать свои отчеты, а не наспех записывать в блокнот.
И было весело переписываться по электронной почте с друзьями, оставшимися в Литл-Роке.
В Интернете имелось столько интересного, и одно неизбежно вело к другому. Иногда, увлекшись, Хейли засиживалась в гостиной за компьютером далеко за полночь.
Вот и сейчас, опершись подбородком на сложенные руки, она зачиталась отчетом из Торонто о плачущем ребенке-призраке... И вдруг ее плечо погладила чья-то рука.
Подавив испуганный вопль, Хейли закрыла глаза и заговорила почти спокойно:
—Умоляю, скажите, что эта рука настоящая.
—Надеюсь, потому что она моя.
—Роз... — Хейли медленно выдохнула. — Могу себя похвалить. Я ведь не подпрыгнула до потолка, как кот в мультфильме.
—Было бы забавно. — Розалинд, прищурившись, пробежала глазами по экрану. — Сайт «Охотники за привидениями»?
—Один из многих. Между прочим, попадается кое-что полезное. Вы знали, что один из традиционных способов не пустить привидение в комнату — натыкать булавок или гвоздей в дверь? Привидения цепляются за них и не могут войти. Разумеется, если они уже в комнате, тогда им не выбраться.
—Если я замечу, что ты вбиваешь гвозди в мои дверные косяки, сдеру с тебя кожу живьем.
—Я почему-то так и подумала. К тому же я не представляю, как это может сработать. — Хейли отвернулась от экрана. — А еще предлагают поговорить с привидением. Вежливо. Попросить уйти. Вроде: «Эй, мне жаль, что вы, к несчастью, умерли, но теперь это мой дом. Вы меня беспокоите, поэтому не могли бы вы просто уйти?»
—Мы пробовали нечто подобное.
—Да, не помогло. — Когда Роз села на диван, Хейли поняла, что разговор предстоит не только об Амелии, и занервничала. — И еще пишут, что надо все документировать, но Митч и так заставляет нас это делать. И фотографировать. Можно нанять охотника за привидениями, но, думаю, вам не понравятся чужаки в вашем доме.
—Ты правильно думаешь.
—Или можно пригласить священника освятить дом. Это не повредило бы.
—Ты боишься.
—Да.
—Вы с Митчеллом одного поля ягоды. Ты задокументировала то, что случилось той ночью? С тобой и Харпером?
—Да. — Хейли покраснела. — То есть не я, а Митч.
—Это очень личное. Я бы не стала делиться такими подробностями с посторонними.
—Вы не посторонняя. То есть он не посторонний. Вы оба...
—Любой, как бы ты его ни любила, посторонний, когда речь идет о постели. Хейли, я хочу, чтобы ты знала, я тебя понимаю. Я также хочу сказать, что ты вовсе не должна ходить вокруг меня на цыпочках. Я выждала пару дней и надеюсь, ты немного успокоилась.
—Я знала, что Харпер разговаривал с Митчем, а Митч расскажет вам. Сама я просто не могла. Если бы это был кто-то другой, не Харпер... я вовсе не о том, что это мог быть кто-то, кроме Харпера... И я все испортила.
—Ничего ты не испортила.
—Но... Харпер ваш сын.
—Да, — Роз привычно закинула ноги на журнальный столик. — Я сразу поняла, когда он в тебя влюбился, хотя ни ты, ни он еще не знали.
—Наверное, в ту ночь, когда мы остались в «Пибоди».
Роз отрицательно покачала головой:
—Романтический эпизод и бесценный, но не тогда. Кто держал тебя за руку, когда родилась Лили?
—Ой... — Хейли вцепилась себе в горло. — Он! Харпер. А я думала, что ему так же страшно, как мне.
—Когда я увидела и поняла, у меня заныло сердце. Но только на мгновение. Ты поймешь, о чем я говорю, когда придет черед Лили. И если тебе повезет, как мне, ты увидишь, как твое дитя полюбит того, кого ты сама можешь любить и уважать, кем ты можешь восхищаться, кто тебя развлекает, кто близок тебе. И тогда твое сердце снова заноет, то уже от счастья и благодарности.
Слезы заструились по щекам Хейли.
—Я не знаю, можно ли быть удачливее, чем я... Вы были так добры ко мне! Нет, пожалуйста, не отмахивайтесь! Это так много для меня значит... Когда я приехала сюда, я считала себя умной и сильной, способной горы свернуть. Если она меня не примет, думала я, просто поеду дальше. Найду работу, квартиру, рожу ребенка. И все будет хорошо. Если бы я знала, чего это стоит: не времени, не усилий, а любви и тревог, которые переполняют, когда у тебя ребенок, я бы бросилась вам в ноги и молила о помощи. Но мне пришлось всего лишь попросить.
—Я дала тебе работу и кров, потому что ты родня моему Джону и потому что попала в тяжелую ситуацию. Но не поэтому ты все еще здесь. Ты заработала свое место в питомнике и в этом доме. И не обольщайся: если бы не заработала, я давно бы указала тебе на дверь.
—Я знаю, — Хейли ухмыльнулась. — Я хотела доказать вам, что достойна вашего доверия, и горжусь тем, что доказала. Но, Роз, теперь, когда у меня есть Лили, я понимаю, что значит для вас Харпер. Отчасти поэтому мне так страшно. Страшнее, чем раньше. Я боюсь, что Амелия может причинить ему вред.