Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная маска, синяя маска
Шрифт:

– Госпожа Ли Мэй сказала, что твоя одежда в точности такая же, какая была у Владыки Востока в день его восшествия на престол. Умелицы, созванные со всех уездов Запредельного края, воссоздали его в кратчайшие сроки. Это шелк цзяожэней, нежный наощупь, но прочный, как броня. Узоры вышиты серебряными нитями. Рукава…

– Достают до пола… Какой кошмар! Зачем нужно было тратить столько сил и средств? – искренне не понимал Сун Жулань.

– Чтобы всем в трех мирах заявить о твоем возвращении! Ты должен поражать своим великолепьем, сяо Лань, – усмехнулся Чжао Вэйнин. Происходящее его, явно, забавляло. – В столицу

Инь собрались гости со всех уездов Запредельного края, прибыли небесные посланники и чиновники из Байху. Вот тебя и нарядили, как…

– Идеальную мишень. И если бы только для насмешек, ха-ха!

– Я про твое одеяние два часа слушал, чуть не умер со скуки. Теперь ты послушай! Госпожа Ли Мэй сама выбирала узоры для шлейфа и рукавов. Вот погляди, это разве не волны Восточного моря? Там демон в лазурных одеждах появился на свет. А на рукавах вышиты журавли, разве не они сопровождают души умерших? Демон в лазурных одеждах вышел из вод Восточного моря и освободил от страданий множество голодных призраков. А ты…

– А я боюсь за что-нибудь зацепиться и грохнуться… Я многое вспомнил, но в этой жизни не могу принять свою прежнюю любовь к роскоши. Особенно сейчас, когда эта страна охвачена войной. Нужно хотя бы шлейф отцепить.

– Да, это здравая мысль. Если за тобой погонятся охваченные страстью девы, с таким длинным шлейфом ты не сможешь убежать. Ладно-ладно, это просто шутка! Сегодня ведь день твоего совершеннолетия. Это такой важный праздник, а ты всем недоволен! Нехорошо, сяо Лань!

– Откуда ты знаешь? – Сун Жулань никогда не получал поздравления в день рождения и на этот раз благополучно о нем забыл.

– Госпожа Хэ сказала. Могу поклясться, ей твоя дата рождения интересна не просто так. Госпожа Хэ хочет, наверное, просчитать…

– Что просчитать?

– Ай-я, не бери в голову! – отмахнулся Чжао Вэйнин. – Какой ты еще ребенок! В любом случае с сегодняшнего дня ты считаешься совершеннолетним. В Запредельном краю, как сказала госпожа Ли Мэй, никто не празднует дни рождения. Знамо дело, после сотого года жизни становится скучно. И духи никогда не слышали о церемонии совершеннолетия. Но тебе-то всего раз в жизни исполняется двадцать смертных лет. Сегодня тебе следует заплести волосы и выбрать новое имя [101] .

101

Речь идет о гуань ли – церемонии совершеннолетия, возникшей, предположительно, в эпоху Сражающихся царств. После гуань ли юноша, достигший двадцатилетнего возраста, считался мужчиной и приобретал все права и обязанности взрослого.

– Нет нужды выбирать имя. Я останусь Сун Жуланем, но боюсь, лишь для тех, кого называю друзьями. Для всех остальных с этого дня я стану Чжан Юань-бо – демоном в лазурных одеждах. Чему быть, того не миновать.

– Как скажешь, но вот гуань [102] прими и волосы заплети, как и положено взрослому мужчине, – не стал спорить Чжао Вэйнин. – Его мы выбрали все вместе. Это белый нефрит. Я красивых слов говорить не умею, но госпожа Ли Мэй сказала: тебе он подойдет больше всего. Вот только жаль, что здесь у тебя нет ни отца, ни старшего брата,

ни дяди, ни наставника, некому его одеть…

102

Гуань – головной убор. В «Красной маске, синей маске» это шпилька, поддерживающая прическу.

– Неправда! Разве мой старший брат не прямо передо мной? Пусть мы и не связаны кровью, для меня это не имеет значения. Совместно пережитые трудности сближают лучше, чем родство. Ты навсегда останешься для меня братом, Чжао Вэйнин. И если ты согласишься…

– Вот это да! Вот это да! Да я только рад буду! Я всегда был младшим, не для кого было проводить церемонию, а теперь все изменилось. Как только появляется младший брат, нельзя и дальше оставаться беспечным. Моя собственная церемония совершеннолетия была очень простой, и все слова я позабыл.

Я скажу вот что: неважно, каким путем пойдешь дальше, не забывай свои истинные намерения. Проживи хорошую жизнь, никогда не опускай руки. А если почувствуешь, что устал и не можешь идти дальше, обернись, твой старший брат, госпожа Хэ и госпожа Ли Мэй – мы будем за твоей спиной. Помни: в трудную минуту мы обязательно поддержим тебя. Ты никогда больше не будешь один.

– А говорил, что не можешь придумать красивые слова, – пробормотал Сун Жулань. Он был растроган. – Спасибо тебе, брат Вэйнин!

В дверь постучали, оказалось, это Хэ Ланфэн пришла поздравить принца. Сун Жулань поспешил надеть маску.

– Вот дурень! – Закатил глаза Чжао Вэйнин. – Чего стесняешься? Я видел твое лицо и ничего не произошло. И с ней все будет хорошо.

Ланфэн удивленно подняла брови.

– Ого! Как красиво! – воскликнула Ли Мэй, ворвавшаяся в комнату вслед за подругой. – Результат превзошел все мои ожидания! Ткань сияет и переливается… Можно потрогать?..

– Дайте им поговорить! Потом потрогаете! – Чжао Вэйнин подхватил Ли Мэй под руку и повел прочь из комнаты. – Госпожа Ли, может, и меня принарядите, а? Только я не хочу шлейф или что-то в этом роде… Если кто-то захочет меня сожрать, как тогда спасаться?

Когда болтовня Чжао Вэйнина стихла, Сун Жулань и Хэ Ланфэн смущенно поглядели друг на друга.

– Да, красиво, – выдавила из себя девушка. – И правда красиво переливается.

– Бессмертная госпожа, я должен поблагодарить за то, что вы не забыли о моем дне рождения. Спасибо! О чем вы хотели поговорить?

– Не благодарите! – отмахнулась Хэ Ланфэн. – Я пришла, чтобы пожелать вам долгих лет жизни и… и… – Она не знала, как поделиться тревожными мыслями. – Мой принц, вы действительно хотите принять участие в этой церемонии? Быть может, лучше…

– Бессмертная госпожа, я знаю, вам эта идея не нравилась с самого начала, – прервал девушку Сун Жулань. – Но прошу довериться мне.

– Я не говорила, что не доверяю… просто… просто…

– Вы хотите, чтобы я, как можно скорее, завершил начатое. Я понимаю, что у меня не так много времени и от намеченной цели не откажусь. Но мне придется ненадолго остаться в Инь.

– Сун Жулань! Это может быть опасно! – рассердилась Хэ Ланфэн. Какой же он упрямый! Ужасно упрямый! Никого не слушает и делает, что вздумается! – Нет, это правда очень опасно! Что если сегодня на вас нападут, что если после наместники…

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала