Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Красная маска, синяя маска
Шрифт:

– Убирайтесь! – Хэ Ланфэн спрыгнула со спины лисицы, призвала духовные клинки и ринулась в бой. Ли Мэй обвила вокруг Чжао Вэйнина все четыре хвоста, надежно укрывая его, и утробно зарычала.

Когда Хэ Ланфэн, пусть и ненадолго, разогнала демонов и восстановила защитный барьер, Ли Мэй уже успела принять человеческий облик. Она потянулась к подруге и обвязала вокруг ее запястья конец веревки, источавшей лисью духовную силу. Она также привязала к себе Чжао Вэйнина.

– Искажение пространства может повториться. Неизвестно, что еще нас ждет.

Нужно держаться как можно ближе друг к другу, – Ли Мэй положила голову Чжао Вэйнина себе на колени и прижала ладонь к его закрытым глазам. Знак духа засиял на ее лбу.

– Как он? – спросила обеспокоенная Хэ Ланфэн. – На первый взгляд ничего не сломал. Ногу, скорее всего, подвернул. Но могут быть внутренние повреждения. Хм… Разве он не был в сознании?

– Я его ударила посильнее, если честно, – призналась Ли Мэй. – В его глаза попал песок. Его наслали демоны, он причиняет такую сильную боль, что терпеть почти невозможно. И несколько ребер сломано. Мне потребуется время, чтобы полностью его исцелить.

Хэ Ланфэн взяла Чжао Вэйнина за запястье и принялась считать его пульс. Сердце молодого человека билось ровно, но даже когда лечение закончилось, он так и не открыл глаза.

– Признаться, мне он нравится больше, когда молчит, – краснея, проговорила Ли Мэй. Она приподняла голову Чжао Вэйнина и принялась совершенно беззастенчиво ощупывать его лицо. Хэ Ланфэн от неожиданности вытаращила глаза. У нее возникло непреодолимое желание убраться подальше, вот только идти было некуда. – Подумать только! – Облизнула губы Ли Мэй. – Как же похож! Давно хотела рассмотреть его повнимательнее. Тот же нос и те же брови, и разрез глаз такой же! Так похож! Форма губ совсем, как…

– Кхм… Мэй-Мэй, я все еще здесь! – Хэ Ланфэн помахала рукой прямо перед глазами подруги. – Может, не нужно его щупать?

– Мы застряли здесь, вокруг бушует стихия. Что еще делать? Почему бы не пощупать Чжао Вэйнина? Разве он не привлекательный? У него немало духовных сил, красивое лицо, сильное и гибкое тело…

Хэ Ланфэн прикрыла глаза ладонью.

– Мэй-Мэй, ты смотришь на него, как на еду. Немало духовных сил! Ужас! Того и гляди его покусаешь. Я думала, тебе нравился тот смертный. И потому что Чжао Вэйнин на него похож…

– Не просто похож! Одно лицо! – возмутилась Ли Мэй. – Не как на еду, больше, чем на еду! Не просто нравился… Хм, не думаю, что бессмертная мечница с чистыми помыслами сможет понять духа. Да, в первую очередь мы смотрим на достоинства смертных! Да, мы забираем энергию смертных! Но я бы ни за что не обидела моего человека!

– Ладно-ладно, можешь не объяснять! Я правда ни в чем тебя не обвиняю. Просто трогай Чжао Вэйнина, сколько душе будет угодно, трогай, но только когда он даст согласие. А то это нечестно!

– Делаю, что хочу! – капризно надула губы Ли Мэй, и Хэ Ланфэн усмехнулась. Лисица заулыбалась и все же убрала от Чжао Вэйнина руки.

– Всевидящий правда сказал, что в нашей истории нет ни одной случайности?

– Да,

именно так он мне и сказал.

– Тогда, быть может, мой человек действительно переродился?! – обрадовалась лисица. – Если бы это было так! Если бы он смог прожить такую же свободную жизнь, как Чжао Вэйнин! Возможно, тогда он был бы таким же улыбчивым и беззаботным, как этот неугомонный смертный.

– Ты говорила, что характер твоего человека отличался от характера Чжао Вэйнина.

– Да, но это ничего не значит! Даже если он переродился, то все же будет другим человеком, будет жить в иных условиях. Ничего странного в этом нет! Мой человек почти не улыбался, я не видела, чтобы он по-настоящему радовался чему-то. Он выглядел таким усталым и грустным, особенно, когда думал, что его никто не видит. Он был знатного рода и командовал армией смертных, не проиграл ни одного важного сражения и был осыпан всяческими почестями. Но нелегко сохранить сердце, раз за разом убивая. За ним тянулся кровавый шлейф, в его глазах пылали огни походных костров, и повсюду его сопровождал бой боевых барабанов.

Знаешь, ведь глаза духов видят больше человеческих… Я видела его сердце, которое обливалось кровью, и знала обо всех его слабостях. Только вот ничего не могла сделать.

Вот ведь Ли Мэй угораздило!

– Ты ни разу не назвала его по имени. Все говоришь «мой человек». Это ведь что-то значит?

– Сестрица Ланфэн! С каких это пор ты начала подобным интересоваться? – подняла брови Ли Мэй.

– Прости, если оскорбила тебя!

– Вовсе и не оскорбила. Если просто, то, когда лисий дух называет смертного своим, это значит, он готов отдать ему часть силы.

– Зачем?

– Чтобы отыскать смертного в каждой его жизни, чтобы не расставаться с ним. Для духов нет ничего дороже силы, накопленной за многие годы совершенствования. Отдавая ее добровольно, мы показываем свою безграничную преданность. Это наш брачный обычай.

– Б…брачный? Даже так?! Ох, не завидую я Чжао Вэйнину!

– Я. Тебя. Сейчас. Укушу!

– Стой-стой, Ли Мэй… брачный обычай… А твой человек был на это согласен? Ты говорила: он никогда не видел тебя в человеческом обличье. Понимаю… какой смертный не полюбит прекрасного духа?! Но если он тебя не знал…

– Если я говорю, что была готова отдать ему часть силы, это вовсе не значит, что он должен был стать моим супругом, – заявила Ли Мэй.

– Тогда я совсем запуталась! Ты ведь сказала…

– Да, это наш обычай. Лисьи духи выбирают пару раз и навсегда. Если мы выбираем смертных, будем верны своим избранникам, пока не умрем. И неважно, сколько раз люди переродятся. Но я тогда была всего лишь лисенком, ребенком по нашим меркам. Мне было рано думать о браке. Я хотела передать моему человеку часть силы, чтобы защитить и чтобы многим позже, когда стану взрослой, отыскать его. Если бы я успела передать ему часть силы, он бы не умер молодым! Его бы не смогли убить!

Поделиться:
Популярные книги

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

Башня Ласточки

Сапковский Анджей
6. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.47
рейтинг книги
Башня Ласточки

Неудержимый. Книга XVII

Боярский Андрей
17. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVII

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Генерал Скала и ученица

Суббота Светлана
2. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.30
рейтинг книги
Генерал Скала и ученица

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Случайная свадьба (+ Бонус)

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Случайная свадьба (+ Бонус)

Наследница долины Рейн

Арниева Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наследница долины Рейн

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

Лекарь для захватчика

Романова Елена
Фантастика:
попаданцы
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лекарь для захватчика