Крест и стрела
Шрифт:
— Ах да… Ну?
— Я сказал, что я добуду для этого дела экскаваторы.
— Да, разумеется. Простите меня. Что это со мной сегодня? Совсем ничего не помню. Значит, экскаваторы уже… Это замечательно.
— Два уже приступили к работе.
— Великолепно. Вы очень распорядительны, Баумер.
— Дело вот в чем, — сказал Шниттер. — Слой земли над ямами, конечно, укроет ваши станки, но этого недостаточно. Нужны мешки с землей, камуфляжная сетка, куриные перья, проволока. Понадобятся рабочие руки. Сооружение большое и сложное, за день тут не справиться.
— Как насчет рабочих
Директор ожесточенно затряс головой.
— Если они целый день будут копать, то с таким же успехом можно совсем остановить завод вечером. Вы забыли, ведь приезжает герр фон Бильдеринг.
— Да мне-то все равно, — возразил Баумер. — Если вы не станете заботиться о своих станках, то я — тем более.
— А почему нельзя использовать рабочих дневной смены?
— Они копают щели для людей.
— Пусть сначала выкопают ямы.
— Нет! — отрезал Баумер. — За безопасность людей отвечаю я. Пока не будут выкопаны щели, они не возьмутся ни за что другое.
— Ладно, — со вздохом уступил Кольберг. — Пошлите рыть ямы ночную смену. Придется остановить завод на двадцать четыре часа. Как все это глупо! Бомбить нас не будут, и ничего этого не нужно, я уверен. А вы, капитан?
Капитан Шниттер улыбнулся с плохо скрываемым презрением.
— Сказать по правде, нет.
— Послушайте, — сказал Кольберг, — я не говорю, что мы не должны принимать меры предосторожности. Но вся эта спешка — это же просто истерика… Я мыслю так: предположим, англичане видели сигнал предателя. Все равно они не станут бомбить без разведки. Это невозможно.
— Герр директор, — негромко сказал Шниттер, — предположим, вы командуете британскими воздушными силами. Вам докладывают, что в таком-то месте замечен сигнал. Как бы вы поступили?
— Да так, как я сказал: послал бы разведку. Англичане не дураки. Откуда они знают, например, что этот сигнал не трюк с целью завлечь их в зенитную ловушку? Кроме того, налеты планируются заранее.
— Верно, — ответил Шниттер. — Тем не менее, стрела указывала на лес, не забудьте. Один из способов проверки — это разведка. Но разведкой вы невольно предупреждаете противника. Второй способ — быстрый налет с зажигательными бомбами. Поймите меня, я не ожидаю форсированного налета без предварительной разведки, но пробный вылет «москитов» — это вполне осуществимо. Все зависит от умонастроения британской авиации. Позволю себе напомнить вам Клаузевица: «Основной принцип войны — внезапность». А ведь англичане тоже читают Клаузевица.
— Значит, вы думаете, что ночью будет налет? — с нескрываемой тревогой спросил Кольберг.
Шниттер опять презрительно улыбнулся.
— Вообще говоря, нет. Я просто прикидываю возможности.
— Есть еще какие-нибудь вопросы? — нетерпеливо перебил Баумер.
— У меня — нет, — ответил Кольберг. — Между прочим, вы добились грузовиков?
— Пока нет.
— Ах, господи…
— Прошу вас, — перебил Баумер, заливаясь краской, — не все сразу. Очень вас прошу. Черт возьми! Ведь ямы же еще не готовы. Свое дело я сделаю, можете быть уверены. Ямы будут глубокие, в них будут деревянные настилы, чтобы грузовые машины могли съехать вниз. Грузовики
— Хватит, хватит, — понизив голос, надменно сказал Кольберг. — Что с вами? При телефонистке… Неужели вы не можете держать себя в руках? — Он повернулся на каблуке и широкими шагами вышел из приемной.
Баумер поморщился от раздражения и усталости.
— Послушайте, мне сейчас некогда, — тихо сказал он Шниттеру. — Посидите здесь с Фридой, пожалуйста. Она знает, кому позвонить, чтобы вызвать рабочих ночной смены и достать нужные вам материалы.
Капитан кивнул.
— Вы слышали, Фрида? — спросил Баумер.
— Да, герр Баумер. Я знаю, кому позвонить.
— Я буду у комиссара гестапо Кера.
— Герр Баумер… — неуверенно начала Фрида.
— Да?
— Мне очень неприятно беспокоить вас в такое время…
— Вы никогда не беспокоите меня, Фрида, — сказал Баумер со вздохом. — Вы одна из немногих, в чьем спокойствии я могу быть уверен. Кроме капитана. Вас никогда ничего не беспокоит— правда, Франц? Ну так в чем же дело, Фрида?
— Меня должна сменить Марта Гутман. Ее до сих пор нет, а она никогда не опаздывает. Я работаю уже много часов без перерыва — я не жалуюсь, герр Баумер, но когда я очень устаю, то начинаю ошибаться. Если бы мне хоть несколько часов поспать…
— Вы звонили Марте?
— У нее на ферме нет телефона.
— Скажите Зиммелю, пусть пошлет за ней машину.
— Спасибо, герр Баумер, — благодарно улыбнулась Фрида.
— Что за улыбка у этой девушки! — воскликнул Шниттер. — Видали вы такую улыбку, Юлиус? Разве не прелесть?
Баумер усмехнулся.
— Перспектива бомбежки вас веселит, Франц? Опять есть чем заняться после семимесячной передышки?
— Врать не стану, — ответил капитан, — мне не так уж весело. Дело в том, что я еще не опомнился от бомбежки в Смоленске. Между прочим… мне кажется, настроение рабочих оставляет желать лучшего. Они копают эти щели с видом могильщиков.
— Знаю, — проворчал Баумер. — Мне уже докладывали. Я устрою митинг пораньше, в десять пятнадцать.
Шниттер кивнул, и Баумер направился к двери. На пороге он столкнулся с Мартой Гутман.
— Вот и вы наконец! — воскликнул он. — Именно сегодня не надо было опаздывать. Ну, ничего. Садитесь за работу.
Он хотел было выйти, но Марта дотронулась до его плеча.
— Герр Баумер, — сказала она тихим, сдавленным голосом.
— Да? — Он пристально взглянул на нее. — В чем дело? У вас нехороший вид.
— Да, герр Баумер, — ответила Марта, и голос ее задрожал. — Простите, что я опоздала. Я пришла… попросить вас дать мне сегодня выходной.
— Слушайте, дитя, — хрипло ответил он, — если вы могли прийти, значит, сможете и работать. Сегодня вы здесь нужны. Возможно, нас будут бомбить. Фриде необходимо немножко поспать, а потом вы обе будете дежурить у коммутатора.
— Бомбить? — повторила Марта, широко открыв глаза.
— Да. Понятно вам? А теперь…
— Но, герр Баумер, я не больна… У меня особенный случай.