Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– О, у меня нет никаких претензий ни к роздольцам, ни тем более к эльфам, - сказал незнакомец, выбирая из обломков скорлупы на ладони кусочки ядрышка и отправляя их в рот.
– Я просто немного удивлен. У вас отличный меч, молодой мастер. Позволите глянуть?

Я подал ему клинок. Незнакомец вытащил меч из ножен, внимательно осмотрел его, попробовал балансировку.

– Мое удивление растет, - сказал он наконец.
– Безвестный молодой человек, едва вышедший из сопливого возраста, разгуливает с мечом поистине королевским. Не знаю, кто кузнец, ковавший это чудо,

но такой мастерской работы шпераком я не видел никогда - долы просто идеально ровные. Сталь тоже исключительная, никогда такой прежде не видел. Ну, и работа соответствует материалу. Полировка, баланс, отделка рукояти.
– Тут странный незнакомец постучал по клинку пальцем своей протезной руки.
– О закалке ничего не могу сказать, но, кажется, она тоже образцовая. Скажите, юноша, где вы взяли этот меч?

– Он мне достался по наследству, - ответил я. Незнакомец понимающе покачал головой.

– Значит, - сказал он, - вы наследник великого рыцаря. Ваш почтенный батюшка понимал толк в оружии. Только вот не знаю, какой кузнец какого народа мог отковать эту прелесть. Похож на имперский полуторник, но форма дужек необычная. Они образуют угол, обращенный острым концом к рукояти - хм! Вы знаете, что ваш меч стоит кучу денег?

– Знаю, сэр, но он не продается.

– Конечно. Только набитый дурак продаст такой меч. Знаете, если вы когда-нибудь все же захотите его продать, помните, что этот клинок стоит....ммм.... сорок золотых. Тот, кто предложит вам меньше, просто захочет вас ограбить. А тот, кто разбирается в оружии, заплатит вам все пятьдесят монет.
– Тут незнакомец вложил клеймор в ножны и вернул мне, к моему великому облегчению.

– Благодарю вас, сэр, - с самым учтивым поклоном сказал я.
– Вы очень любезны.

– Меня зовут Роберт де Квинси, - отрекомендовался незнакомец.
– Могу я спросить ваше имя?

– Конечно, сэр. Меня зовут Эвальд, а мою подругу Домино.

Домино? Очень необычное имя для эльфки, - Сэр Роберт положил на протезную ладонь очередной орех.
– Простите мое любопытство, но что вас привело в эту дыру?

– Мы путешественники, сэр. Направляемся в Проск.

– Понимаю.
– Сэр Роберт бросил на нас быстрый взгляд из-под кустистых бровей.
– Вы, наверное, голодны. Позвольте, я угощу вас.

– Нет, сэр, мы...
– Я поймал красноречивый взгляд Домино.
– Спасибо, сэр.

– Ваша вежливость мне по душе, мой друг. Эй, корчмарь! Хлеба, жаркого, колбасы, зелени, фруктов! Пить местное пиво не советую, оно отвратительно. Лучше возьмите чистой воды.

– Ваша рука, - сказал я, усаживаясь напротив сэра Роберта.
– Вы потеряли ее в бою?

– Если бы! На охоте это случилось. Проклятый медведь. Благослови Матерь моего врача: гангрену он остановил, но руку мне не спас. А кузнец смастерил этот замечательный протез.
– Сэр Роберт улыбнулся Домино.
– Мой личный врач эльф, сударыня. Это к вопросу об эльфах.

– Как вы догадались, что я виари?
– спросила Домино.

Вместо ответа сэр Роберт запустил руку за воротник и показал нам висевший у него на шее овальный золотой медальон. На

медальоне был изображен крест-маскле. *

– Вы фламеньер, - Домино тут же опустила глаза.

– Не пугайтесь, - Сэр Роберт расколол еще один орех.
– Как я уже сказал, к эльфам я отношусь с глубокой симпатией.

– А что, разве фламеньеры преследуют эльфов?
– спросил я.

– Чепуха. Фламеньеры никого не преследуют.

– Но я слышала, что имперская церковь считает эльфов опасными магами, - отважилась заметить Домино.

– В Церкви, как и везде, хватает невежд и идиотов, - ответил сэр Роберт.
– Умные люди давно понимают, что эльфы нам не враги. Хотя признайтесь,

* Маскле - крест, состоящий из пяти крестообразно расположенных ромбов.

ваш народ тоже относится к людям без особой любви.

– Это есть, - призналась Домино.

– Вот видите. Потому я так удивился, увидев вас вместе. Но это неважно...Ага, вот и наш обед!

Сэр Роберт прочитал короткую молитву, и мы принялись за еду. За два дня, проведенных в этом мире, я впервые поел по-человечески. И пускай мясо было недосоленным и пережаренным, а колбаса отдавала прогорклым бараньим жиром - это было неважно. Домино ограничилась фруктами и водой. Сэр Роберт вообще ничего не ел, кроме своих орехов.

– Я слышал ваш разговор с корчмарем, - сказал сэр Роберт, когда мы насытились.
– Ищете работу?

– Да, хотели бы подзаработать немного. Как-то плохо без денег.

– Согласен. И есть варианты?

– Местные нам посоветовали с бурмистром поговорить. Вроде тут мертвяк какой-то завелся.

– И вы собираетесь убить этого мертвяка?
– Сэр Роберт слегка улыбнулся. Меня это задело: фламеньер, похоже, не принимал меня всерьез.

– Я всего лишь хотел навести справки, - ответил я, помедлив.

– Насчет мертвяка я слышал. Но мне кажется, это всего лишь болтовня Холмских крестьян. Им везде мерещатся чудовища. То ночницы, то топлецы, то мертвяки. Суеверный народ.

– Что ж, значит, мы не пойдем к бурмистру.

– У вас есть опыт общения с существами из Нави?

– То есть с мертвяками? Если честно, то нет.

– Тогда ваша отвага делает вам честь. Убить мертвяка довольно сложно. Даже вашим отличным мечом.

– Вы так думаете?

– Уверен.
– Сэр Роберт произнес это "уверен" так, что сомневаться в его компетентности было бы нелепо.
– Я подумал, что могу кое-что вам предложить. Согласитесь, буду вам признателен. Не согласитесь, ваше право.

– Какая-то работа?
– спросил я, обгладывая остатки мяса с бараньей лопатки.

– Я приехал в Холмы по поручению нашего комтура, шевалье де Крамона. Он приказал мне встретить и проводить в Паи-Ларран нашего курьера, который был отправлен на юг и возвращался обратно. Это надежный человек, который всегда доставлял депеши в срок. Он должен был прибыть в Холмы еще неделю назад, но его все нет. Это меня беспокоит, я опасаюсь, что он мог попасть в беду. Местная власть мне не внушает доверия, а ждать подкрепления из Паи- Ларрана нет времени.

Поделиться:
Популярные книги

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Лейб-хирург

Дроздов Анатолий Федорович
2. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
7.34
рейтинг книги
Лейб-хирург

Убивать чтобы жить 9

Бор Жорж
9. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 9

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Избранный. Книга 3

Маханенко Василий Михайлович
3. Избранный
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Избранный. Книга 3

Измена. Право на счастье

Вирго Софи
1. Чем закончится измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на счастье

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Марей Соня
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Доктора вызывали? или Трудовые будни попаданки

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Газлайтер. Том 16

Володин Григорий Григорьевич
16. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 16

Газлайтер. Том 12

Володин Григорий Григорьевич
12. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 12

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3