Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Джей Ар проследил за направлением ее пальца. Джефф и Мэллори находились на танцполе возле сцены. В отличие от окружающих Джефф стоял неподвижно, глядя то на сцену, то на сестру, которая примостилась рядом с ним, сначала обняв его одной рукой, потом обеими. Она держала его за руку, гладила по волосам; они выглядели как влюбленные.

С ужасом Джей Ар понял, что если увиденного, как его мать раздевается в баре, было недостаточно, чтобы Джефф отправился к Мейсу и его друзьями, то, возможно, соблазн побыть с Мэллори станет дополнительным стимулом.

Где-то

в толпе подростков разбилось стекло, и над музыкой прозвучал вопль, который затем стих и превратился в пронзительный смех.

Эрин начала спускаться по ступенькам, и Джей Ар представил себе, как она уходит вниз, как ее поглощает эта корчащаяся толпа; он удержал ее.

– Подождите немного, - крикнул он.
– Пока не закончится эта часть.

Нахмурившись, Эрин вернулась на ступеньки, внимательно наблюдая за Джеффом и Мэллори.

Джей Ар искал преподобного. Что-то подсказывало ему, что находиться там, на танцполе, небезопасно. Бейнбриджа нигде не было видно, но он все еще мог различить Джеффа и Мэллори. Та убедительно тянула его за руку, пытаясь вытащить из толпы, но он лишь качал головой. Мэллори что-то сказала брату, жестом указав на вход, а затем посмотрела в ту сторону. Взглянула еще раз, затем повернулась и уставилась прямо на Джей Ар и Эрин. Потом сердито повернулась к Джеффу, что-то произнесла и пошла прочь. Джефф последовал за ней, размахивая рукой, его рот бешено открывался и закрывался.

– Господи, они уходят!
– прохрипела Эрин.

– Они должны пройти здесь, - попытался заверить ее Джей Ар.

– Мы не видели, как они вошли, с чего вы взяли, что мы увидим, как они выходят?
– Она поспешила вниз по ступенькам, и Лили последовала за ней.

Джей Ар стоял на верхней ступеньке и смотрел, как они пробираются сквозь толпу подростков. Головная боль, которую он предчувствовал, нахлынула с новой силой...

Эрин смело протискивалась через аудиторию, не утруждая себя вежливостью. Лили двигалась следом, но та не обращала на нее никакого внимания.

– Миссис Карр! Пожалуйста, миссис Карр!

К ней спешил преподобный Бейнбридж; Эрин попыталась обойти его, но тот шагнул вперед, его лицо блестело от пота. Проповедник поднял ладонь, чтобы остановить ее; его рука дрожала.

– Миссис Карр, я думаю, вам следует пойти со мной, - сказал он.

– Что? Куда?

– Туда.
– Он указал на ступеньки. Затем повернулся к Лили и нервно улыбнулся, коснувшись ее плеча.
– И тебе тоже, дорогая.

Лили отпрянула от его руки, пробормотав:

– Не трогайте меня.

– Пожалуйста. Здесь внизу небезопасно.
– Неожиданно он испуганно вскрикнул и быстро отошел в сторону, глядя в пол.

Эрин тоже посмотрела вниз и еле сдержала крик.

Что-то темное с матовым мехом извивалось между их ногами и вокруг, пробираясь сквозь толпу. Сразу же за первой тварью появилась еще одна. Существо остановилось, подняло голову и посмотрело на Эрин золотистыми глазами, губы его слегка подергивались вокруг пожелтевших клыков.

Эрин попятилась назад,

взмахнула рукой и ухватилась за Лили, чтобы не упасть. Существо продолжало смотреть на нее, и Эрин представила, как оно ползет по ее ноге, цепляется своими маленькими черными когтями за пальто и пробирается к горлу.

– Нет, нет, - сказал преподобный, взяв ее за руку и коснувшись спины Лили, когда она повернулась, - давайте просто пойдем обратно, хорошо? Мы просто медленно пойдем назад.

Толпа двигалась вокруг них как единое целое, проходы открывались и закрывались перед ними, и Эрин крепко сжала руку преподобного в своей, гадая, сколько еще тварей находится в здании, передвигаясь по забитому людьми полу.

Преподобный сжал ее руку и продолжил успокаивающую скороговорку:

– Мы не будем спешить, не будем делать резких движений...

Что-то задело правую голень Эрин...

– Мы просто пройдем вон к тем ступенькам, хорошо?

Она почувствовала, как ее дергают за подол пальто...

– Хорошо? Мы просто продолжим идти...

Ступеньки казались в милях от них; она хотела сорваться на бег, хотела сбить всех с пути и добраться до входа, выйти наружу и оказаться подальше от здания, но...

...Мэллори нашла Джеффа. Они все еще находились где-то в толпе танцующих и кричащих подростков.

– Мои дети, - произнесла Эрин.

– Нет, нет, мы побеспокоимся о них позже, - заверил ее преподобный Бейнбридж, ведя их по ступенькам к Джей Ар.
– Они повсюду, - сказал он, обращаясь к психологу, его успокаивающий тон куда-то исчез, - по всему полу.

Джей Ар оглядел пол, его глаза сузились и стали выискивать существ.

– Он использует их, чтобы задержать нас, нас и других родителей, - заявил преподобный.

– А дети их не замечают?
– спросил Джей Ар.

– Некоторые замечают. Некоторые напуганы, но других, его детей, тех, у кого висят Крестопоры, он успокоил, сказал, что эти твари безвредны.

Эрин почувствовала головокружение от страха и стала искать глазами Мэллори и Джеффа, осматривая толпу от стены до стены, но так и не смогла их увидеть. Группа продолжала играть ту же песню. Мейс расхаживал взад-вперед по краю сцены, вытянув правую руку, его ладонь плашмя и проходила по воздуху справа налево, словно благословляя зрителей. Эрин прислушалась, пытаясь разобрать слова, которые он пел, но ее разум был слишком занят...

"Слишком поздно, ты ждала слишком долго, и теперь уже слишком поздно, ты потеряла их обоих..."

– Что мы будем делать?
– спросила она Джей Ар.

– Я не знаю, - ответил он, все еще наблюдая за подростками, и на его лице отразилось беспокойство.
– Наверное, просто ждать. А в остальном я не знаю...

Джефф последовал за Мэллори через дверь на сцене в темный переулок, который шел вдоль северной стороны здания. Из забитых водосточных труб лилась вода, и в переулке пахло мокрым мусором. Он пригнул голову и побежал за ней, крича:

– Я не приводил ее, Мэллори!

Поделиться:
Популярные книги

Глинглокский лев. (Трилогия)

Степной Аркадий
90. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
9.18
рейтинг книги
Глинглокский лев. (Трилогия)

Кодекс Крови. Книга II

Борзых М.
2. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга II

Лучше подавать холодным

Аберкромби Джо
4. Земной круг. Первый Закон
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Лучше подавать холодным

На границе империй. Том 8. Часть 2

INDIGO
13. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8. Часть 2

Единственная для темного эльфа 3

Мазарин Ан
3. Мир Верея. Драконья невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Единственная для темного эльфа 3

Довлатов. Сонный лекарь 2

Голд Джон
2. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь 2

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Его нежеланная истинная

Кушкина Милена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Его нежеланная истинная

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Невеста напрокат

Завгородняя Анна Александровна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Невеста напрокат

Сумеречный Стрелок 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 4

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!

Взлет и падение третьего рейха (Том 1)

Ширер Уильям Лоуренс
Научно-образовательная:
история
5.50
рейтинг книги
Взлет и падение третьего рейха (Том 1)