Кристиан Фэй-2
Шрифт:
Наверху прогремел выстрел, и юноша одним прыжком вскочил на ноги. Инспектор был не очень рад его видеть, и Кристиан в этом его не винил.
– - Простите за стекло!
– - выкрикнул он, как можно быстрее улепетывая прочь от серого здания больницы. Но грозная фигурка в окне лишь разразилась очередной порцией брани и выстрелов. Проскочив в больничную калитку, Фэй устремился вниз по улице, а полы сюртука хлопали его по ногам. Инспектор, недовольно подумал он на бегу. Только его не хватало.
Слежка затягивалась.
Лис скучал. Сперва он развлекал себя тем, что метал окурки в мусорную кучу через дорогу от дома Буччо. Когда же куча занялась огнем, вспыхнув от непотушенного уголька, юноша переместился от нее подальше и встал за припаркованным у обочины экипажем. Нарисовал на его грязных стеклах пару чертиков и еще несколько вещей, не предназначенных для детских глаз, и обнаружил, что сигареты закончились.
На его счастье, как раз в тот момент дверь дома Буччо распахнулась, и в серый зимний свет выплыла коренастая фигура заместителя директора. Похоже, он торопился: несколько раз ронял на крыльцо ключи в попытке найти нужный. Наконец замок щелкнул, закрывшись, и мистер Буччо протопал по выложенной камнем дорожке. Не заметив переметнувшегося на другую сторону дороги коллегу, заместитель директора приблизился к стоявшей на обочине машине и вновь загремел ключами. Затем поднял голову, изучил рисунки на стекле и пробормотал пару ругательств.
Оказывается, Элвис Буччо умел водить экипажи и прекрасно справлялся без своего верного водителя. Машина вздрогнула, зарычала и, испустив несколько громких хлопков, двинулась вниз по улице. Лис затравленно огляделся. Больше по узкой улочке не ехал никто, лишь в отдалении, у небольшого ателье фыркал конь. Возница, скучавший на козлах экипажа, явно кого-то дожидался.
Машина мистера Буччо с фырканьем исчезала в утреннем тумане, опутавшем каменные стены и мостовую.
Не долго думая, юноша помчался в противоположном направлении, к экипажу у ателье. Он одним махом запрыгнул рядом с возницей, отчего тот удивленно вздрогнул и нахмурился.
– - Парень, я занят. Госпожа наняла меня на целый день...
Не успел он договорить, как тяжелая ладонь Лиса опустилась на его плечо.
– - Госпожа пробудет в ателье еще долго, не правда ли?
– - тихо проговорил юноша, склонясь ближе к котелку возницы.-- А мы за это время успеем кое-куда сгонять.
Мужчина недоуменно заморгал, словно только очнулся от долгого сна и не мог понять, где находится. При виде Лиса покрытое щетиной лицо расплылось
– - Куда едем, господин любезный?
– - Прямо.
– - Еще раз потрепав возницу по плечу, Лис указал направление, в котором скрылся грязный экипаж заместителя директора.-- Гони быстрее, плачу двойную цену.
Нервы мистера Буччо были натянуты до предела и больше походили на раскаленную проволоку под его кожей. Заместитель директора выгнулся к рулю, тревожно водя круглыми от адреналина глазами по сторонам.
После произошедших событий он был просто обязан проверить, все ли в порядке. Он лишь заглянет внутрь и сразу вернется домой, решил мистер Буччо, судорожно впившись потными пальцами в руль. Всего минута, не более. Минутой он никак не мог навредить своей Тайне.
Лишь бы никто не узнал, не проведал о его самом заветном месте.
Мимо проносились дома, сады и прохожие, в лица которых заместитель директора вглядывался особенно тщательно. Но, к великому его облегчению, ни одно из них не казалось знакомым.
Когда он свернул на Северную аллею, центральную улицу Богемного района, к колесам его машины выскочила женщина в оборванных одеждах. Смерив коснувшийся ее ног капот и водителя взглядом из-под всклокоченных волос, она каркнула нечто оскорбительное и неспешно скрылась на другой стороне улицы. В другой день мистер Буччо не спустил бы подобной наглости. О, он бы выскочил наружу, с консервным лязгом хлопнул бы дверцей и рассказал карге, куда стоит смотреть, переходя дорогу. Все окрестные дома слышали бы каждое его слово. Все прохожие разбежались бы в ужасе, а соседские собаки протяжно завыли. Эта дамочка надолго бы запомнила мистера Буччо и подумала бы трижды, прежде чем снова открыть рот в его присутствии.
Но сегодня он лишь сжался на водительском сиденье. "Не выделяться, не привлекать внимания", -- твердил он себе под нос, вновь заводя заглохший автомобиль.
Проехав еще немного, заместитель директора свернул в закоулок, сжатый каменными стенами домов. Заглушив мотор, он выбрался наружу, в гнилостный воздух грязного тупика. Еще раз огляделся, толкнул скрывавшуюся за мусорной кучей облезлую дверь и нырнул в проем, не обратив внимания на вонючую жижу, в которую влез ботинками.
Он не хотел туда ходить. Это было противно его натуре, все существо мистера Буччо вопило и кричало, когда он переступал порог той комнаты. Но он ничего не мог с собой поделать.
Спустившись по лестнице в затхлое нутро подвала, заместитель директора встал в лужу ржавой воды и отыскал замочную скважину. Выудив из кармана длинный старинный ключ, он вставил его в замок и несколько раз провернул. Без малейшего скрипа дверь отворилась.
Но вместо ожидаемой тьмы его приветствовал мягкий свет свечей, усыпавших комнату. Из этого теплого света его окликнул голос, лишенный и мягкости, и тепла.