Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кристиан Фэй-2
Шрифт:

Хотя, какая разница? Все равно распределением волшебных сил Общества занимался именно он, Элвис Буччо. И проверять его было некому. Как хорошо, вдруг подумал он. Как удобно.

На дне отделения тускло мерцал вычурный ключ, длинный, покрытый пятнами ржавчины. Вдоволь налюбовавшись, мистер Буччо закрыл тайник, и щель между дверцей и крышкой стола мгновенно затянулась.

Он провел ладонью по вспотевшему лбу и обмяк в кресле. После недолгих блужданий его усталый взгляд упал на деревянную указку. Ее он использовал для хранения и наведения

волшебной энергии - не все умели обращаться с магией лихо и без проблем. Воровато оглядевшись, мистер Буччо торопливо убрал указку в рабочий портфель, под стопку документов. Разбрасывая волшебные предметы без присмотра можно было получить мгновенное увольнение.

Теперь оставалось выяснить, кто же посмел рыться в его личных вещах.

– - Лиза!
– - проорал он, распахнув дверь так, что та отлетела и с грохотом врезалась в стену. О, кто-то должен был крупно заплатить за свое преступление.

Когда багровый от ярости мистер Буччо скрылся в коридоре, из-за тяжелой гардины вынырнула тень. Оглядевшись, она прошествовала к столу, немного покопалась в портфеле и выудила деревянную указку.

– - Откройся.

Повинуясь приказу, потайное отделение вновь открылось. Тень недоуменно покрутила ключ в руках, после чего сделала слепок и вернула его на место. Затем, на удивление ловко для своего роста, скользнула за створку окна и пропала в вечерней мгле.

Кристиан Фэй смотрел на краба. Краб отвечал ему тем же неприязненным взглядом. Его вареные глазки-пуговки словно корили юношу за его аппетит. "Съел бы лучше морковку,-- говорили они,-- а не мучил несчастных животных".

Честно говоря, Фэй даже не знал, которая часть этого членистоногого могла быть съедобной. Брезгливо подцепив его пальцами, он перевернул горячую тушку в надежде хоть на один намек, куда стоило втыкать вилку. Но вид снизу тоже оказался весьма пугающим.

Нужно было отужинать в "Вырвиглазе", забегаловке под окнами съемной квартиры Кристиана. И что за черт его дернул пересечь дюжину кварталов, чтобы в итоге остаться голодным в занюханном рыбном ресторане?

– - Тебя словно тошнит,-- констатировал бодрый голос. Кристиан мрачно уставился на севшего напротив юношу, который так и искрился энергией и оптимизмом. Его высокую фигуру скрывал плащ с капюшоном, из-под которого сверкали живые, ярко-голубые глаза юноши.

– - Нужно отломить лапку,-- подсказал он.-- Мясо внутри.

– - О господи...
– - пробормотал позеленевший Фэй и отодвинул тарелку подальше. Высасывать лапки было выше его сил. Выудив из портсигара очередную сигарету, он нервно прикурил, вслушиваясь в урчание и брожение собственного пустого живота.

– - Что за маскарад?
– - наконец поинтересовался он.

Лис отмахнулся от выпущенного в его сторону кольца дыма и стащил капюшон. На лицо тотчас упали пряди светлых волос, выбившиеся из хвоста.

– - Заходил в гости к нашему дорогому господину заместителю директора.

– - Буччо?
– - Кристиан даже открыл рот,

позабыв про колики в животе.

– - Именно.
– - Ухватив длинными пальцами край тарелки, Лис притянул ее к себе и с влажным треском оторвал крабу лапку.
– - И, должен сказать, он неплохо устроился.

– - И что? Он сказал тебе что-нибудь интересное?

– - Мы с ним не разговаривали.

На мгновение Кристиан затих, яростно пытаясь связать противоречившие друг другу утверждения. Лис же расправился с лапкой и отломил вторую, действуя как заправский поедатель членистоногих.

– - Тогда что ты делал в доме Буччо?

– - Всего лишь навел бардак в его вещах. Видел бы ты, как он перепугался!

Один точный удар ножа, легкое нажатие, и панцирь раскололся надвое. Вывалив в тарелку коричневую жижу, Лис набросился на белевшее мясо с удвоенным аппетитом, Кристиан только и видел, как его пальцы проворно выковыривают содержимое.

– - Так орал... Настоящий комок нервов,-- проговорил он, одновременно пережевывая еду.-- Сразу наколдовал себе потайной ящик и переложил в него свою прелесть.

Кристиан подался вперед.

– - И что за прелесть?

Жестом попросив салфетку, лежавшую на коленях Фэя, Лис вытер руки и с торжественным видом полез в карман.

– - Вот!

На стол лег кусок гипса с ветвистой вмятиной посередине. Кристиан перевел взгляд со слепка на сиявшего Лиса и обратно.

– - Ключ?
– - переспросил он.
– - От чего?

– - Забыл спросить у Буччо,-- съязвил охотник.-- Когда буду взламывать его кабинет в следующий раз, обязательно поинтересуюсь.

Фэй откинулся обратно на спинку стула и скрестил руки на груди. Сигарета продолжала торчать из его рта, ее пепел грозил вот-вот рухнуть прямо на идеально выглаженные штаны.

– - Придется некоторое время за ним последить,-- задумчиво пробормотал он.
– - Раз для него это такая важная вещица.

Башенка пепла сорвалась с конца сигареты и шлепнулась в вовремя подставленную Кристианом ладонь.

– - Ты бы слышал, как он надрывался, отчитывая жену и сыновей. Будь я на ее месте, давно бы отравил урода.

Кристиан фыркнул, представив Лиса в фартуке и с бигудями на голове. Будь у мистера Буччо такая своенравная и вечно подвыпившая жена, он сам отравил бы ее в первый же день.

– - Дежурить будем по очереди. Только завтра придется тебе,-- поспешно добавил он и широко улыбнулся, заметив недовольство охотника.-- У меня важная встреча.

Утро у инспектора Докопайца, главы центрального отделения полиции Петрополиса, не задалось с самого начала.

Будильник, верой и правдой служивший больше десяти лет, не прозвонил в установленные семь утра. А затем опомнился и разбудил инспектора в половину десятого, разразившись железным треском. Докопайц долго хлопал его по кнопке, затем, отчаявшись унять, сунул безостановочно голосивший будильник в корзину с грязным бельем и плотно накрыл крышкой.

Поделиться:
Популярные книги

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Кто ты, моя королева

Островская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.67
рейтинг книги
Кто ты, моя королева

Бандит 2

Щепетнов Евгений Владимирович
2. Петр Синельников
Фантастика:
боевая фантастика
5.73
рейтинг книги
Бандит 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Имя нам Легион. Том 3

Дорничев Дмитрий
3. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 3

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

Энфис. Книга 1

Кронос Александр
1. Эрра
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.70
рейтинг книги
Энфис. Книга 1

Младший сын князя. Том 8

Ткачев Андрей Сергеевич
8. Аналитик
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Младший сын князя. Том 8

Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Марченко Геннадий Борисович
3. Вторая жизнь Арсения Коренева
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вторая жизнь Арсения Коренева книга третья

Сильная. Независимая. Моя

Бигси Анна
5. Учителя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Сильная. Независимая. Моя

Фею не драконить!

Завойчинская Милена
2. Феями не рождаются
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Фею не драконить!

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II