Кровь демонов
Шрифт:
Она кивнула ещё раз.
– Да. Да.
– Что ж, превосходно.
Я перевёл взгляд в окно, старательно обозначая своё нежелание продолжать беседу. Говорить только необходимое - больше общения с жертвами неизбежно породит ненужные чувства из ряда жалости или сочувствия. А единственный, кому я должен сопереживать - мой клиент. Потому что только он приносит мне средства к существованию и бесценную репутацию.
Впрочем, жертвы, со своей стороны, редко разделяют моё стремление.
– Зачем вы делаете это?
– тихий,
Я молчал, по-прежнему уставившись в окно, в котором не видел ничего, кроме её отражения. Она сидела, подтянув колени к груди и вжимаясь в стену - бесплодный страх, обыкновенная реакция слабого на неизвестную опасность. Она смотрела на меня, а я - на неё сквозь окно, и спустя пару минут она вдруг перевела взгляд и поймала мой в отражении.
Я вздрогнул и прямо взглянул на неё.
– Вам лучше отдохнуть, мисс Кейтон.
Она нахмурилась.
– Почему вы делаете это?
– повторила она тихо, но уже не шептала. Потом обхватила руками свои плечи, и голос её дрогнул: - Вы знаете, что они сделают со мной?
– Нет, - ответил я и вздохнул: - Мисс Кейтон, я не намерен беседовать с вами больше, чем это нужно. Поэтому, прошу вас, прекратите задавать вопросы.
– Но вы ведь понимаете, кто они?
Как будто и не слышала вовсе.
– Я не знаю, кто они, и меня это не интересует.
– Они демоны, - тихо и так отчаянно произнесла она, что я, не выдержав, усмехнулся.
– О, в самом деле? Те самые, страшные, зубастые и рогатые, иногда ещё даже с хвостами? А я-то думал, зачем они носят эти странные балахоны.
– Это рясы, - ответила она, глядя в окно.
– И вы зря смеётесь. Я говорю правду.
– Мисс Кейтон, - укоризненно проговорил я.
– Помилуйте, но девушке с вашим происхождением и образованием просто стыдно произносить вслух такую суеверную чепуху.
Она резко взглянула на меня, и я вздрогнул от неожиданности. Никогда не думал, что серые глаза могут быть настолько яркими.
– Суеверную чепуху?..
– холодно повторила она.
– А вы, выходит, из этих просвещённых нигилистов, мистер Сандерс? Полагаете, что мир таков, каким вы видите его через призму своих луп и микроскопов?
– Ни разу не глядел в микроскоп, признаюсь честно, - я беспечно улыбнулся.
– Вы видели, на что они способны, - процедила она.
– Или вы будете утверждать, будто лазать, словно пауки, по отвесным стенам - нормально для людей?..
Я пожал плечами.
– Вы даже не представляете, чему можно научить человека, мисс Кейтон.
– Они не люди.
Я лишь скривил губы и молча отвернулся к окну. Теперь я старался не глядеть на её отражение и старательно изучал, как причудливо изгибались очертания одёжных полок в неровном стекле.
– Не
Ну вот, дошли и до моления. Сейчас начнётся самое отвратительное. Терпеть не могу женских слёз.
– Они погубят меня, мистер Сандерс. Они отравят мою душу, превратят меня в куклу, как...
Она осеклась, и я разумно удержал себя от закономерного вопроса:
"Как Аннабель?"
– По-моему, вы зря волнуетесь. У вашей сестры, кажется, весьма высокое положение среди этих страшных демонов.
Нет, и всё же не удержался. Иногда в такие моменты мне хочется попросить Акко, чтобы тот откусил мне слишком длинный язык.
– Высокое положение!..
– она даже руками всплеснула.
– Да вы...
– снова осеклась, и мне стало любопытно, каким таким эпитетом она собиралась меня наградить. Но она лишь отвернулась и произнесла тихо: - Вы ничего не знаете о моей сестре.
– Не знаю, - подтвердил я.
"И не собираюсь знать".
Минут десять мы провели в молчании. Потом мисс Кейтон снова обернулась ко мне.
– Мне нужно в дамскую комнату.
О, я ждал, когда она это скажет. Не без труда я скрыл ухмылку и похлопал Акко по боку.
– Ну, вставай, соня. Дама изволит посетить уборную.
Мисс Кейтон старательно проигнорировала мою реплику.
Я проводил её до узкой двери в конце вагона и с усмешкой скрестил руки на груди, заслышав, как звякнула щеколда. Ну, мисс Кейтон, раз, два, три, четыре...
– А-а-а!!..
Пять.
Шустрая, однако.
Щеколда громыхнула, открываясь, и в следующий миг мисс Кейтон едва не вывалилась на меня, бледная, как полотно.
– Вы... да вы...
Я заломил бровь.
– Что-то случилось, мисс Кейтон?
Разумеется, я и сам знал, что. Девчушка, надо отдать ей должное, быстро и без ненужных рыданий преодолела стадию просьб и уговоров и теперь перешла к активным действиям. К её несчастью, все её трюки я знал наперёд. Вот и сейчас, пропуская её в коридор первой, я сделал знак Акко, чтобы тот следовал за нами снаружи. И когда находчивая пленница, запершись в уборной, сделала попытку распахнуть крохотное матовое оконце, из холодной мглы к ней тотчас сунулась довольная кшахарская морда.
Красавица, однако, ещё пыталась держать лицо.
– Ничего, - процедила она и, обойдя меня, направилась обратно по коридору.
Я легко нагнал её и, подстраиваясь под её темп, склонился к ней и тихо проговорил в её ухо:
– Покажите когти, мисс Кейтон.
Она вздрогнула - нет, даже не вздрогнула, почти подпрыгнула и отшатнулась от меня.
– Что вы себе позволяете?!
– и потом, чуть тише и нахмурившись озадаченно: - Какие ещё когти?..
– Ну, те, которыми вы собирались цепляться за стены. Вы ведь должны были продумать, что станете делать, когда выберетесь наружу навстречу ветру скоростью шестьдесят миль в час?..