Кровь Янтаря
Шрифт:
— Конечно, — сказал я. — Мы можем закончить наш разговор. Насколько я помню, ты собирался сделать мне предложение, от которого я не смогу отказаться. Я должен был доставить тебя туда, где ты смог бы быстро поправиться vis-a-vis течению времени в Крепости, а взамен мне обещана информация, жизненно важная для безопасности Янтаря.
— Верно, — согласился он. — А еще ты не слышал окончания моей истории. Тут все в один узелок завязано…
Я нагнулся к нему.
— Ты говорил, твоя мать отправилась в Крепость,
— Да, — кивнул Льюк. — Я бросил дела с Колесом-Призраком и попытался ей помочь. Связался с Далтом; он согласился напасть на Крепость.
— Всегда полезно иметь на примете банду наемников, к которой можно в случае чего обратиться, — заметил я.
Льюк подарил мне быстрый странный взгляд, но я сумел сохранить невинное выражение лица.
— Мы провели их сквозь Тень и атаковали, — продолжал он. — Должно быть, нас ты и видел, когда был там…
Я кивнул.
— Значит, это ты тогда лез через стену… Что-то не сработало?
— До сих пор не знаю, — сказал он. — Мы все делали правильно. Их оборона рассыпалась, мы продолжали давить, как вдруг Далт повернул против меня. Сражение разделило нас; но потом он снова появился и напал на меня. Сначала я решил, что он ошибся — мы были в грязи и крови, — и закричал ему, что это я. Я даже не хотел отвечать ударом на удар — думал, что это недоразумение и он сейчас распознает ошибку.
— Думаешь, он продал тебя? Или он планировал все заранее, задолго до этого? Какие-то противоречия, из-за которых он зубы на тебя точил?
— Непохоже. Не было причин…
— Значит, магия?
— Может быть. Не знаю.
Мне в голову пришла необычная мысль.
— Он знал, что это ты убил Кэйна? — спросил я.
— Нет. Я взял за правило никому не говорить о своих делах.
— Ты меня не надуваешь, нет?
Льюк засмеялся, потянулся, как будто собирался похлопать меня по плечу, но скривился и решил, что, пожалуй, не стоит.
— Почему ты так решил? — спросил он.
— Не знаю. Любопытно.
— Ну да, ну да, — сказал он. Затем: — Помоги мне залезть туда. Надо посмотреть, что за припасы ты мне оставил…
— Давай.
Я поднялся и помог встать ему. Мы двинулись направо вокруг склона, нашли место, где взобраться было полегче, и я втащил его наверх.
Как только мы добрались до входа в грот, он навалился на посох и уставился в провал.
— И никакой возможности легко спуститься, — сказал он. — Для меня, по крайней мере. Я-то думал, что можно бы подкатить из кладовой бочонок, а я уж как-нибудь спустился бы сперва на него, а потом уж на пол. Только высота тут побольше, чем мне помнилось… Какая-нибудь рана точно откроется…
— М-м, — сказал я. — Погоди-ка. Есть идея…
Я спустился вниз и вдоль подножия холма потопал направо — до тех пор, пока не завернул за два сверкающих выступа
Раз уж мне пришлось задействовать Логрус, не следовало делать этого в присутствии Льюка. Я не хотел, чтобы он видел, как я работаю с Логрусом, — это дало бы ему возможность составить представление о моих возможностях — и их границах. Я не настолько беззаботен, чтобы позволять другим знать обо мне слишком много.
Логрус явился на мой зов, и я потянулся в него… сквозь него… Желание оформилось, стало целью. Посланные отростки искали мысль. Дальше, дальше…
Продолжалось это чертовски долго. Пришлось дойти до самой сердцевины Тени…
Контакт.
Я не стал дергать — просто медленно и не спеша потянул. Я почувствовал, как что-то движется ко мне через тени.
— Эй, Мерль! Все в порядке? — услышал я голос Льюка.
— В порядке, — ответил я лаконично. Мне было не до подробностей.
Ближе, ближе…
Вот!
Я пошатнулся, когда эта штука прибыла — одним концом она чуть меня не задела. Другой конец грохнулся на землю. Я подошел к середине, ухватился поудобнее и потащил к скале.
Я установил ее возле крутого откоса недалеко от того места, где сидел Льюк, и быстро взобрался наверх. Затем я подтянул ее наверх.
— Хорошо, но где ты ее достал? — спросил Льюк.
— Нашел.
— На том конце она, похоже, только что покрашена…
— Наверное, ее кто-то только что потерял.
Я начал спускать лестницу в пещеру. После того как она уперлась в пол, из дыры торчало еще несколько футов. Я приладил ее поустойчивей.
— Я спущусь первым, — сказал я, — и буду тебя страховать.
— Возьми мои трость и клинок.
— Конечно.
Когда я сделал шаг с последней ступеньки, Льюк уже ухватился за лестницу, влез в дыру и начал спускаться.
— Как-нибудь научишь меня этому фокусу, — сказал он, тяжело дыша.
— Не понимаю, о чем ты. — ответил я.
Льюк спускался медленно, останавливаясь отдохнуть на каждой перекладине. Когда он добрался до пола, то весь раскраснелся и пыхтел. Льюк тут же шлепнулся на пол, прижав к груди правую ладонь. Спустя некоторое время он отполз назад и привалился к стене.
— Ты в порядке? — спросил я.
Льюк кивнул.
— Буду в порядке, — сказал он, — через пару минут. Черт, столько неудобств, когда тебя так порежут…
— Принести одеяло?
— Спасибо, обойдусь.
— Ну, отдыхай пока, а я пойду проверю кладовую и посмотрю, не добрался ли кто до припасов. Хочешь, принесу что-нибудь?
— Воды, — сказал он.
Припасы оказались в порядке, и спальный мешок по-прежнему лежал там, где я его оставил. Я принес Льюку питье — на память пришло несколько забавных воспоминаний о том времени, когда он делал то же самое для меня.