Круглые кубики
Шрифт:
Было это много позже, уже в Германии, вскоре после того, как мы с партнерами открыли собственную юридическую практику. Разумеется, я сама ни за что на свете не решилась бы открыть свою контору. Страшно, муторно, да просто сложно, наконец. Иностранке, с неидеальным немецким, в чужой стране… Мрак.
После окончания университета я некоторое время поработала по найму, но очень быстро поняла, что непокорный мой нрав с трудом приживается в строгих корпоративных структурах, что соблюдение иерархии для меня равносильно ношению «пояса верности» – если очень надо, то нацеплю на себя сбрую и даже буду
И тут на моем пути встретилась Мелисса. Мы столкнулись в суде во время одного процесса, обменялись визитками, чуть позже созвонились, встретились, и все завертелось. За то, что мне хватило духа уйти с насиженного места и решиться затеять что-то свое, нужно благодарить именно ее – коллегу и партнершу, ставшую впоследствии близкой подругой.
Мелисса уговорила меня в уйти на вольные хлеба и открыть вместе с ней и ее коллегой Кевином адвокатское бюро. С Кевином они работали много лет в одной юридической консалтинговой компании, знали друг друга как облупленные и одновременно решили уйти из фирмы и основать свое дело.
Для полной гармонии им не хватало третьего. В бизнесе, как это ни банально звучит, «соображать на троих» поначалу намного надежней, чем вдвоем. Не говоря уже о том, чтобы решиться на такой ответственный шаг в одиночку. Они искали молодого юриста, имеющего опыт работы с семейным правом. Тут им и подвернулась я – рвущаяся в бой идеалистка, не готовая быть винтиком в корпоративной машине. Мы провели с Мелиссой и Кевином несколько часов за обсуждением текущих дел, и решение было принято.
Мелисса была юристом экстра-класса и при этом очень экстравагантной, эпатажной женщиной. Как в ней уживались эти две ипостаси – одному богу известно.
Я даже не буду ее описывать. Расскажу только один эпизод из ее жизни, и все станет понятно.
Мелисса попала в классическую ситуацию, десятки раз встречающуюся в литературных и прочих произведениях самого разного пошиба. Эдакий компот, лихо замешанный на страсти, банальности и пошлости, с которым хоть раз в жизни в той или иной степени сталкивалась добрая половина половозрелых особей обоих полов.
Вернулась Мелисса из командировки на сутки раньше обещанного срока, открыла дверь своим ключом, разделась, сбросила шпильки, переобулась в домашние тапочки с кисточками, сняла пиджак от костюма и пошла наверх, в спальню. И нет бы ей, растяпе, обратить внимание на то, что у гаража мужнина машина стоит – в совершенно неурочное время. Но нет, она ничего не заметила. Поднимается она в спальню, приоткрывает дверь, а там…
Я совершенно напрасно делаю эффектную паузу, ибо там, в спальне, ничего из ряда вон выходящего не происходило. Ничего такого, о чем бы потом написали в газетах. Там не было ни ежегодного сборища мормонов, ни сатанинского шабаша, ни летающих тарелок, ничего выдающегося. Там был всего лишь ее тогдашний муж – вполне еще молодой, перспективный преподаватель французской литературы. Со студенточкой. В неглиже, уж простите. И они там… в общем, не в шахматы играли.
Мелисса сначала ойкнула – девочка совсем молоденькая, чуть за двадцать (а ей самой к тому моменту уже перевалило хорошо за тридцать), стройненькая и внешне очень распутная. Есть такие
Так вот, охнула и остолбенела Мелисса всего лишь на секунду.
– Ой, Брайан, – мгновенно взяла себя в руки обманутая жена, – а что ж ты не предупредил, что у нас сегодня гости? Я ж с самолета, в доме нет ничего. Нехорошо как-то. Ну ладно, вы не отвлекайтесь, занимайтесь своим делом. А как закончите – выходите. Я пока сварганю чего-нибудь на скорую руку. Чай будем пить.
И, не дав ошалевшему супругу и его перепугавшейся, забившейся под одеяло пассии вставить ни одного слова, Мелисса аккуратно прикрыла за собой дверь.
Спустилась вниз. Вдохнула-выдохнула, досчитала до десяти. Заперла входную дверь своим ключом. Вытащила второй ключ из кармана супружеской куртки и убрала. И пошла на кухню, которая располагалась там же, на первом этаже. Кофе варить. Сварила кофе, вытащила печенье, накрыла на стол.
Тут и «группа в полосатых купальниках» сверху подтянулась. Он-то – голубь сизокрылый – попытался подружку свою побыстрее на улицу вытолкать. Но не тут-то было! Мелисса же юрист и хорошо знает уголовно-процессуальный кодекс и особенности поведения на месте преступления. Дверь была заперта. Потыркались-потыркались – делать нечего. Пошли в гостиную.
А тут уж и Мелисса подошла.
– Ой, ребят, вы уже, да? Слушай, милый, ты не знаешь, где у нас запасные ключи? Чего-то ни твоих, ни своих найти не могу. Ну ладно, кофейку попьем, а там – авось найдутся.
И, не давая ему опомниться, взяла под локоток оторопевшую девицу и потащила ее в кухню. Девочка, должно быть, дико перепугалась, а может, просто опыта не было. Не каждый день, в конце концов, тебя застают в постели с собственным преподавателем. И она покорно, как овца на заклание, пошла за Мелиссой.
Супружник, белее мела, зачем-то схватил девочкину сумку, висящую на вешалке, и потрусил за ними.
Пока Мелисса разливала кофе по чашкам, он, дурачок неумный, что-то бормотал, мол, «милая, прости, сам не знаю как… бес попутал… она пришла французским позаниматься… студентка моя, одна из лучших. Но вот не дается ей сочинение на заданную тему… пришла разобраться… вон и книжки все с собой, и тетрадки… а дальше – сам не знаю как…»
И действительно вытащил из сумочки тетрадки и текст какой-то французский. Дескать, все настоящее, всамделишное, все так и было, как я рассказываю.
– С французским проблемы? – Мелисса вкусно затянулась сигареткой и взяла в руки бумаги. А надо сказать, что она прекрасно говорила по-французски, потому что часть университетских лет провела в Сорбонне, а после некоторое время жила в Марселе.
– Ну, давай посмотрим. Так, что тут у нас?
Полистала тетрадку, снова охнула, как там, первый раз, в спальне.
– Брайан, да ты что, совсем из ума выжил на старости лет? А это у тебя какой род здесь стоит? А ты что пишешь? – это уже потерявшей дар речи незадачливой любовнице, с перепугу грызущей ногти на левой руке.