Крылатые слова
Шрифт:
Мы рождены, чтоб сказку сделать былью
Цитата из стихотворения П. Д. Германа (1894–1952) «Все выше», посвященного советским летчикам:
Мы рождены, чтоб сказку сделать
былью,
Преодолеть пространство и простор.
Нам разум дал стальные руки – крылья,
А вместо сердца пламенный мотор…
Положенное на музыку стихотворение приобрело широкую популярность, и первая строка его стала крылатой. Употребляется иронически по отношению к дискредитировавшим себя социалистическим доктринам и политическим лозунгам. Используется также как шутливая похвала самому себе.
Мюнхгаузен
Барон Мюнхгаузен – герой анекдотических рассказов о фантастических путешествиях и о невероятных приключениях на войне, на охоте. Прототипом его считается один из представителей нижнесаксонского баронского рода Карл Фридрих Иероним Мюнхгаузен (1720–1797). Приписываемый ему цикл рассказов о приключениях, которые он будто бы сам пережил, появился в 1781 г. в журнале «Путеводитель для веселых людей». В 1783 г. были напечатаны еще две мюнхгаузенские истории. Рудольф Эрих Распе (1737–1794) издал все эти рассказы в переводе на английский язык в Оксфорде
H
На деревню дедушке
В рассказе А. П. Чехова «Ванька» (1886) девятилетний крестьянский мальчик Ванька Жуков, привезенный из деревни в Москву и отданный в ученье к сапожнику, пишет письмо своему деду. «Ванька свернул вчетверо исписанный лист и вложил его в конверт, купленный накануне за копейку… Подумав немного, он умакнул перо и написал адрес: «На деревню дедушке». Потом почесался, подумал и прибавил: “Константину Макарычу”». Выражение «на деревню дедушке» употребляется шутливо, когда говорят о неточном адресе или о его отсутствии.
На дне
«На дне» – название пьесы М. Горького, впервые поставленной на сцене Московского Художественного театра 18 декабря 1902 г. Первое издание пьесы, вышедшее в том же году в Мюнхене, озаглавлено «На дне жизни». По свидетельству И. А. Бунина, дать пьесе название «На дне», вместо «На дне жизни», Горькому посоветовал Леонид Андреев.
Эти выражения используются, когда речь идет о низшей ступени социальной лестницы, о фактическом «выпадении» из нормальной жизни.
На заре туманной юности
Цитата из стихотворения А. В. Кольцова (1809–1842) «Разлука» (1840), положенного на музыку А. Гурилевым и другими композиторами. Используется в значении: когда-то, очень давно.
На седьмом небе
Выражение восходит к греческому философу Аристотелю, который в сочинении «О небе» объясняет устройство небесного свода. Он полагал, что небо состоит из семи неподвижных кристальных сфер, на которых утверждены звезды и планеты. О семи небесах упоминается в различных местах Корана; сам Коран был якобы принесен ангелом с седьмого неба. Употребляется в значении: высшая степень радости, счастья, блаженства.
На сон грядущий
Выражение возникло из молитвенников, в которых имеется раздел молитв «на сон грядущим», то есть читаемых идущими ко сну. Точное употребление этого выражения редко; например, в стихотворении П. А. Вяземского «Эсмеральда»:
Хотелось на сон нам грядущим
На дремлющий Лидо взглянуть.
Обычно же употребляется в измененном виде, в форме «на сон грядущий», то есть грядущим назван сон.
На ходу подметки режет
Выражение возникло из русской народной сказки о ворах. Старый вор согласился взять в товарищи себе молодого парня, но с уговором: «Возьму… если украдешь из-под дикой утки яйца, да так украдешь, что она и не услышит, и с гнезда не слетит». – «Экая диковина!» – ответил парень. Вот отправились они вместе, нашли утиное гнездо и поползли к нему на брюхе. Пока еще дядя [вор] подкрадывался, а парень уж все яйца из гнезда повыбрал, да так хитро, что птица и пером не шевельнулась; да не только яйца повыбрал, мимоходом «у старого вора» из сапог подошвы повырезал. «Ну, Ванька, нечему тебя учить, ты и сам большой мастер!» Так шутливо говорят о человеке ловком, плутоватом, способном на мошеннические проделки.
Нам песня строить и жить помогает
Цитата из «Марша веселых ребят», слова В. И. Лебедева-Кумача, музыка И. О. Дунаевского из кинофильма «Веселые ребята» (1934).
Народ безмолвствует
Трагедия А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831) заканчивается следующей сценой: боярин Масальский, один из убийц вдовы Бориса Годунова и ее сына, объявляет народу: «Народ! Мария Годунова и сын ее Феодор отравили себя ядом. Мы видели их мертвые трупы. (Народ в ужасе молчит.) Что ж вы молчите? Кричите: да здравствует царь Димитрий Иванович! (Народ безмолвствует.)» Последняя ремарка, став крылатой фразой, употребляется, когда речь идет: 1. О безропотном послушании народа власти, об отсутствии желания, воли, смелости защищать свои интересы. 2. О молчании присутствующих при обсуждении важного вопроса.
Нарцисс
В греческой мифологии – красивый юноша, сын речного бога Кефиса и нимфы Лейриопы. Однажды Нарцисс, никогда никого не любивший, наклонился над ручьем и, увидев в нем свое лицо, влюбился в самого себя и умер от тоски; его тело превратилось в цветок. Имя этого мифологического героя стало нарицательным для человека, любующегося собой, самовлюбленного.
Начало конца
Выражение обычно приписывается французскому дипломату Талейрану (1754–1838), будто бы сказавшему его Наполеону в период «Ста дней». Сам Талейран был удивлен, когда это выражение присвоили ему, но охотно «усыновил» его, как нередко «усыновлял» и другие слова, казавшиеся ему удачными. В мемуарах, ошибочно приписываемых министру полиции Франции Фуше, это выражение отнесено к более раннему времени. В них рассказывается, что летом 1813 года, после ряда поражений наполеоновской армии, престиж Наполеона во Франции сильно пошатнулся, возобновились интриги роялистов. «В кружках и салонах Парижа шепотом передавали друг другу, что это начало конца ». Следует отметить, что уже у Шекспира в комедии «Сон в летнюю ночь» (1596) актер, произносящий пролог, каламбурно путает члены предложения и вместо «это истинный конец
Выражение из древней «игровой» песни «А мы просо сеяли», известной во многих вариантах. Это выражение, ставшее поговоркой, употребляется в значении: прибавилось людей таких же, как мы (в каком-нибудь отношении).
Не ведают, что творятВыражение из Евангелия. Когда, согласно легенде, Иисус был распят на кресте, он, обращаясь к Богу, сказал: «Отче! отпусти им, не ведя бо, что творят», то есть: «Отец, прости им, ибо не знают, что делают».
Не искушай меня без нужды Цитата из стихотворения Е. А. Баратынского (1800–1844) «Разуверение» (1821), положенного на музыку М. И. Глинкой (1825):Не искушай меня без нужды
Возвратом нежности твоей.
Разочарованному чужды
Все обольщенья прежних дней!
Иронически о своем неверии в чьи-либо обещания, уверения и т. д. Не мечите бисера перед свиньями
Выражение из Евангелия: «Не давайте святыни псам и не бросайте жемчуга (церковнослав. – бисер) вашего пред свиньями, чтобы они не попрали его ногами своими и, обратившись, не растерзали вас». Употребляется в значении: не стоит говорить о том, чего собеседники не могут ни понять, ни оценить должным образом.
Не мудрствуя лукаво Выражение из трагедии А. С. Пушкина «Борис Годунов» (1831), сцена «Ночь. Келья в Чудовом монастыре», слова летописца Пимена:Описывай, не мудрствуя лукаво,
Все то, чему свидетель в жизни будешь.
Выражение употребляется в значении: без затей, просто. Не о хлебе едином жив будет человек
Выражение из Библии. Употребляется в значении: человек должен заботиться об удовлетворении не только своих материальных, но и духовных потребностей.
Не от мира сегоВыражение из Евангелия, слова Иисуса: «Царство мое не от мира сего».
Применяется к людям, погруженным в мечтания, блаженным, чуждающимся забот о реальном.
Не продается вдохновенье, Но можно рукопись продатьЦитата из стихотворения А. С. Пушкина «Разговор книгопродавца с поэтом» (1825). Употребляется в значении: коммерческий интерес художника не противоречит свободе его творчества.
Не сотвори себе кумираЦитата из Библии, одна из заповедей Моисея. Употребляется в значении: не поклоняйся слепо кому-либо или чему-либо, как идолу.
Не судите, да не судимы будетеЦитата из Евангелия: «Не судите, да не судимы будете. Ибо каким судом судите, таким будете судимы; и какою мерою мерите, такою и вам будут мерить».
Не хочу учиться, хочу женитьсяСлова Митрофанушки из комедии «Недоросль» (1782) Д. И. Фонвизина: «Час моей воли пришел: не хочу учиться, хочу жениться». Цитируется как иронический комментарий к настроениям праздных, ленивых, недалеких подростков, интересующихся лишь развлечениями.
Небо в алмазахВыражение из пьесы А. П. Чехова «Дядя Ваня» (1897). В 4-м действии Соня, утешая усталого, измученного жизнью дядю Ваню, говорит: «Мы отдохнем! Мы услышим ангелов, мы увидим все небо в алмазах, мы увидим, как все зло земное, все наши страдания потонут в милосердии, которое наполнит собою весь мир, и наша жизнь станет тихою, нежною, сладкою, как ласка».
Фраза употребляется обычно шутливо-иронически как символ недостижимой гармонии, умиротворения, счастья, исполнения желаний.
Нектар и амврозияВ греческой мифологии нектар – напиток, амврозия (амброзия) – пища богов, дававшая им бессмертие. Переносно: необычайно вкусный напиток, изысканное блюдо; высшее наслаждение.
НемезидаВ греческой мифологии Немезида – богиня справедливости и возмездия, карающая преступления. Ее имя – синоним возмездия.
Неопалимая купинаПо библейскому мифу – чудесный горящий, но не сгорающий куст терновника, в пламени которого Бог явился Моисею. Выражение употребляется как образное определение нерушимости, сохранности.
Нести свой крест. Тяжелый крестЭти выражения возникли на основе евангельской легенды об Иисусе, несшем крест, на котором его должны были распять.
Так говорят о тяжелой судьбе, тяжелых страданиях кого-либо.
Несть пророка в отечестве своемВыражение из Евангелия, где имеет значение: пророка не ценят в его отечестве, в его доме.
Нет Бога, кроме Бога, и Магомет пророк егоДва нераздельных догмата мусульманства. Это выражение часто употребляется иронически, причем «Бог» и «Магомет» заменяются соответствующими данному случаю именами.
Нет повести печальнее на светеЭтими словами заканчивается трагедия Шекспира «Ромео и Джульетта» (1597). Употребляется шутливо-иронически, когда речь идет о сложном, запутанном вопросе и попытках разрешить его.
Ни йоты. Ни на йотуВыражения из Евангелия: «Ни одна йота, или ни одна черта, не прейдет из закона, пока не исполнится все». «Йота» – название буквы в греческом алфавите, означающей звук «и», которая иногда пишется в виде черточки под строчными гласными «альфа», «омега», «эта» (долгие «а», «о», «е»), пропуск этой черточки не имеет значения для произношения, но указывает некоторые грамматические формы и по правилам не допускается. В Евангелии говорится о том, что недопустимы даже малейшие изменения в законе (т. е. в религиозных предписаниях Моисея), – не только текст закона не может быть изменен, но даже ни одна буква, ни одна черточка не могут быть изменены в нем или пропущены. Отсюда выражения «ни йоты», «ни на йоту» получили значение: нисколько, ни на малость.
Ни одного дня без строки [черты, линии]Выражение возникло из рассказа древнеримского писателя и ученого Плиния Старшего (Гай Плиний Секунд, 23–79 гг. н. э.) о прославленном древнегреческом живописце Апеллесе (IV в. до н. э.). В 35-й книге «Естественной истории» Плиний рассказывает, что постоянным и неизменным правилом Апеллеса было: ни одного дня без занятий живописью, каждый день на картине проводить хотя бы одну линию. Это выражение часто употребляется по-латыни – Nulla dies sine linea – как формула непрерывного труда поэта, художника, ученого.
Никто не обнимет необъятногоАфоризм из «Плодов раздумий» (1854) Козьмы Пруткова.
Ничто не ново [не вечно] под луною Из стихотворения «Опытная Соломонова мудрость, или Выбранные мысли из Екклесиаста» (1797) Николая Михайловича Карамзина: