Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Кто оставил «варяжский след» в истории Руси? Разгадки вековых тайн
Шрифт:

Блок 6. В правке слов можно определить три особенности, касающиеся буквенных исправлений: а) их количественное распределение по тексту, б) тематическое и в) техническое. Начнем с последнего. В выборке не выделялось особо, но подмечено, что больше всего правок, условно до 40-го листа, приходилось на окончание последнего слова в строке. Проще говоря, летописец, если последняя буква не уписывалась на строке, пропускал ее, не переносил на другую строку. С 40-го листа становится больше правок слов с окончанием на — Ти. Входит в моду использование новой латинской буквы «V» вместо «У», что характерно для южных регионов, отошедших к Речи Посполитой.

Само количество правок возрастает. На листах 81–92 появляются правки слов с буквами «X», «С». Далее до 112-го листа правок либо очень мало, либо слишком много. А на листах 112–132 их почти нет. С 145-го листа летописец перестает слышать в слове «князь» букву «з», в слове «град» букву «д» и то же «с» в словах «крест», «хрестьянин».

Как

уже говорилось, в летописи много дописываний на полях, переносов, но очень мало смысловых нестыковок. На рис. 3 приводятся обрывки слов, дописанных тут же на листе. В 20 случаях из 28 дописание слов сделано на оборотных сторонах листов. Больше всего обращают на себя внимание четные листы с дописыванием нескольких букв: 4об., 26об., 56об., 108об., 162об.

Блок 7. С 40-го листа появляется не только новая буква «V», меняется почерк, разбивка материала на два столбца, чернила, но и в нескольких случаях изменяется буква «Г» в буквенном написании дат. Прописная «Г» зеркально выворачивается и становится латинской «S». Седьмая буква алфавита — «3» в написании дат переходит в цифру 60 волнистой вертикальной чертой в четыре колена. На последних листах летописи она становится буквой «с» с той же прописью в слове «А(0)лек(с)андр».

Блок 8. На пяти листах летописец пять раз искажает имя великой княгини Ольги, которой посвящает свой рассказ. То же самое происходит и с именем Олег. Несколько раз он называет Олега правильно, но потом Олег становится Олгом.

Блок 9. Смысловые нестыковки, повторы можно объяснить по-разному: авторским стилем, древностью языка. Однако встречаются добавления и иного характера. На листе 55об. Ярослав в завещании распределяет города между четырьмя сыновьями. Называются их имена. Но на следующем листе к ним добавляется еще один персонаж — пятый сын Игорь, которому достается Владимир.

Блок 10. На примере выборки этого блока видно, что в летопись вносились изменения вплоть до последних публикаций и далеко не только средневековыми писателями.

Блок 11. Наибольшее удивление среди дат, не указанных в летописи, вызывает 862 г. Но это дейстительно так. Перед словами «Изгнаша варязи за море… и придоша… Рюрик» стоит символ перекрещивающейся волнистой черты, обозначающей конец абзаца, а перед ним год 861. Следующий год 863 называется на оборотном седьмом листе после летописной версии о варягах. Однако 862 г. восполняется в переводе, без объяснений по составленной якобы позднее Радзивилловской летописи, как, впрочем, и недостающие листы с годами 899–921.

Есть в Лаврентьевской летописи и путаница с датами. На 42-м листе приводятся три даты, две из которых по-разному интепретируются. Чтобы разобраться, попробуем представить это схематично. В летописи дается два перевода с буквенной на арабскую нумерацию: от потопа и от Рождества Христова. И еще два перевода текста до 1037 г.: на старославянский язык и на современный русский язык.

Таблица. Путаница дат

Буква «Ф» в первом варианте от аналогичной во втором варианте отличается более вытянутой формой и до этого момента прописывалась под цифрой 9. Неудивительно поэтому в буквальном смысле представить буквенное обозначение «Г. Ф» под 6009 г. По мнению переводчиков, вторая «Ф» имеет уже другое числовое обозначение — 500. Получается, два разных числовых обозначения под одной буквой. И это ошибка летописца. Во втором случае переводчики эту ошибку пытаются исправить. На самом деле здесь не одна ошибка, а несколько. Статья под 982 (6490) г. уже в летописи есть на 26-м листе. Летописец путается с прописью слова «лето», по-своему изменяет русское прописное «Г» на латинское «S», то есть записывает один год разными буквами: кириллическими и латинскими. Похоже, для него важнее начать свое летописание с нового числа, а разница в написании буквы «Ф» не имеет значения. Таким образом, переводчики искусственно уложили недостающие годы в определенный порядок. Фактически между 988 г. на листе 37об. и 994 г. на 43-м листе указана только одна дата — 992 г. (42-й лист). Годы 989–991 и 993 на самом деле в тексте отсутствуют.

Блок 12. Слова-индикаторы — слова-раздражители. Они появляются настолько часто, что их невозможно не заметить. Имя Гюргя склоняется по-разному: Гюрга, Гюрги, Юрги, Юргя, Юргев и, гораздо реже, Георгий, Юрий. Гюрга появляется в летописи на 82-м листе, где устами Владимира Мономаха сообщается о смерти Гюргевой матери в Переяславле (1095 г.). На 100-м листе мы узнаем, что он сидел 8 дней в Переяславле (1129 г.). С этого момента имя Гюрги не сходит со страниц летописи. Гюргем называется город Юрьев, митрополит Георгий, епископ Гюргевский, то есть Юрьевский. Церковь обязательно носит имя святого Георгия, муромские князья Владимир и Давид подчеркнуто Гюргевичи, даже простой житель Новгорода Гюрята, тивун Гюрги и тот Гюргя, и дочь Кондаковича (полоцкого?) Юргевна.

Сменяются времена, князья, остается только неизменным имя великого князя. На 154-м листе Ярослав объявляется сыном Всеволода и тут же становится великим князем Гюрги. Всего же с 51-го по 163-й лист, то есть на 112 листов приходится 242 упоминания имени Гюрги. Летописец настойчиво пытается внушить: род Гюргев идет от Владимира Мономаха. Он 11 раз повторяет: Гюргя внук Мономаха, хотя в одном случае и его называет Юргевом (141-й лист).

Рюрик возрождается в летописи примерно в то же время, на тех же листах, что и появление имени Гюргя. Так мы неожиданно узнаем о существовании рюриковского рода в Перемышле, куда бежал «Нерадец треклятый». На 117-м листе Рюрики уже участвуют в походе 11 князей на Киев (1159 г.). Какого-то еще Рюрика в это время изгоняют из Новгорода. На 140-м листе Рюрики воюют с Олговичами (Олеговичами) за Киев и в 1196 г. Всеволод великий князь отдает Киев Рюрикам. Под Рюриковичами оказываются Галич, Переяславль, Вручий, Вышгород, Чернигов. После смерти второго Рюрика Ростиславича род Рюриков не обрывается. На листе 154об. мы узнаем о роли другого Рюриковича: «Того же лета Георгий князь Всеволодичь с сыновци своими с Костянтиновичем Василком и Всеволодом ходи в помочь Михаилу Всеволодичю на Олга курьскаго и створь миръ межи ими… зане по смотренью Божью приключися ту быти прислану Володимером Рюриковичем митрополиту Кирилу… И възвратися великый князь Гюрги, створь миръ…» Из этой фразы о заключении мира мы узнаем дважды. Круг отношений между Гюрги и Рюриками замыкается на 157-м вставном листе, где сообщается: «Того же лета великий князь Юрги ожени сына своего старейшаго Всеволода Володимерною Рюриковича». Два других слова-индикатора включены в выборку по другому принципу: как наглядный показатель изменчивости отношения к описываемому предмету. Слово «руский» с одной «с» стабильно встречается с 1-го по 22-й лист. Далее по 40-й лист словосочетание «Русская земля» не употребляется. С 41-го по 87-й лист мы видим это слово с мягким знаком. С 100-го листа по 142-й с мягким знаком и с двумя «с», ас 144-го по 153-й летописец чередует написание слова «русский» то с одной, то с двумя «с». Похожая ситуация и со словом «Муром». Правильное написание города Муром встречается до 100-го листа. Потом добавляется мягкий знак. На листах 136–146 пошел полный разнобой и начинает пропадать последняя буква. На 155-165-м листах четыре раза Муром пишется с ошибкой. Очень сложно представить, будто Лаврентий, называющий себя монахом Суздальского монастыря и даже, если допустить, Успенского Нижегородского монастыря, не знал известный по соседству, да и по летописи тоже город Муром.

Шестой этап. Предварительные выводы по тексту летописи.

Условно по внешним признакам текст Лаврентьевской летописи можно разделить на три части: 1-9-й, 10-40-й и 41-173-й листы. Первые девять листов не отличаются однородностью. Рисованные вязью буквы встречаются только на 1-м, 6-8-м листах. На тех же листах видны символы. На 8-м листе изображен единственный в летописи рисованный знак. Листы нумеруются дважды выше текста карандашом. Слово «ВЪ лете» пишется с твердым знаком. Потертости на оборотных сторонах листов заметны в трех местах. Тут же отсутствует буквенная нумерация, характерная для остальных четырех тетрадей. На втором листе в левом верхнем углу стоит метка в виде двойного крестика, на четвертом оборотном листе дописано слово «Вятко». 2-5-й листы плохой сохранности, с разводами, на полях только одна обведенная красными чернилами буква «В».

Но ни рисованные вязью буквы, ни символы в летописи, кроме листов 1, 6–8, больше в тексте не встречаются. Между 9-м и 10-м листами, если судить по номерной «В» на Юоб., отсутствует 6 листов. Отсюда можно сделать два предположения: либо листы 1, 6–9 представляют собой оригинал сохранившейся части летописи, а остальные листы переписаны без сохранения единого стиля оформления; либо эти листы написаны позднее и вставлены в тетрадь летописи.

Листы с 10-го по 40-й также неоднородны по исполнению. Здесь на 30 листах пять раз меняется разлиновка строк, нумерация ведется в правой верхней стороне карандашом. Здесь же хорошо просматриваются номерные буквы, уставные с точками по кругу. Количество правок с 28-го по 39-й лист практически совпадает с метками на листах 29об.-39об. На листах 17об., 18, 18об. стоят метки, где возможны одна или две вставки. Первая о предложении Великого Константина руки княгине Ольге, после того как он благословил и уже фактически отпустил ее. И вторая о сыне Ольги Святославе, где говорится, что он сам вере противился, но другим верить не запрещал. На одном 39-м листе несколько таких вставок. На тех же листах, 10–40, идет правка слов с Ч, Д, С. Номерная буква «Е» на 34об. листе не совпадает с номерной буквой «Г I» на 96об. листе при делении текста летописи по тетрадям в восемь листов. Этот номерной знак должен быть на листе 98об. и только потом, по факту, на 104-м. Это значит, что между 34-м и 96-м листами утрачено два листа. Вывод: можно лишь предполагать авторство одного человека, но переписаны листы с 10-го по 40-й разными людьми.

Поделиться:
Популярные книги

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Новый Рал 8

Северный Лис
8. Рал!
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Новый Рал 8

Отрок (XXI-XII)

Красницкий Евгений Сергеевич
Фантастика:
альтернативная история
8.50
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)

Город воров. Дороги Империи

Муравьёв Константин Николаевич
7. Пожиратель
Фантастика:
боевая фантастика
5.43
рейтинг книги
Город воров. Дороги Империи

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Интернет-журнал "Домашняя лаборатория", 2007 №7

Журнал «Домашняя лаборатория»
Дом и Семья:
хобби и ремесла
сделай сам
5.00
рейтинг книги
Интернет-журнал Домашняя лаборатория, 2007 №7

Мастеровой

Дроздов Анатолий Федорович
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Мастеровой

Купец III ранга

Вяч Павел
3. Купец
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Купец III ранга

Ученик. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.40
рейтинг книги
Ученик. Книга вторая

Дело Чести

Щукин Иван
5. Жизни Архимага
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Дело Чести

Ну привет, заучка...

Зайцева Мария
Любовные романы:
эро литература
короткие любовные романы
8.30
рейтинг книги
Ну привет, заучка...

Волков. Гимназия №6

Пылаев Валерий
1. Волков
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Волков. Гимназия №6

Курсант: Назад в СССР 4

Дамиров Рафаэль
4. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.76
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 4

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6