Культура речи. Стилистика
Шрифт:
2) разъяснения:
Я употребляю слово обыденный в том смысле, в котором оно значит: обыкновенный, тривиальный, привычный.
3) сопоставления обозначаемых ими понятий:
Врача пригласить, а фельдшера позвать.
4) противопоставления:
Он собственно не шел, а волочился, не поднимая ног от земли.
5) замещения, когда необходимо избегать повторения слов:
Орловский мужик живет в дрянных осиновых избенках… Калужский оброчный мужик обитает в просторных сосновых избах.
6) выражения экспрессии:
Радостное, праздничное, лучезарное настроение распирало, и мундир, казалось, становился тесен.
Великолепный образец использования синонимов мы можем наблюдать в «Двенадцати стульях» И. Ильфа и Е. Петрова:
– Умерла Клавдия Ивановна, – сообщил заказчик.
– Ну, царство небесное, – согласился Безенчук. —
Преставилась, значит старушка… Старушки, они всегда преставляются… Или богу душу отдают – это смотря какая старушка. Ваша, например, маленькая и в теле, – значит, преставилась. А, например, которая покрупнее да похудее – та, считается, богу душу отдает…
– То есть как это считается? У кого это считается?
– У нас и считается. У мастеров. Вот, вы, например, мужчина видный, возвышенного роста, хотя и худой. Вы, считается, ежели, не дай бог, помрете, что в ящик сыграли. А который человек торговый, бывшей купеческой гильдии, то, значит, приказал долго жить. А если кто чином поменьше, дворник, например, или кто из крестьян, про того говорят: перекинулся или ноги протянул. Но самые могучие когда помирают, железнодорожные кондуктора или из начальства кто, то считается, что дуба дают. Так про них говорят: «А наш-mo, слышали, дуба дал».
Потрясенный этой странной классификацией человеческих смертей, Ипполит Матвеевич спросил:
– Ну, а когда ты помрешь, как про тебя скажут?
– Я – человек маленький. Скажут: «Гигнулся Безенчук». А больше никак не скажут.
Термины [31] – слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки, искусства. Каждая отрасль науки и производства апеллилует определенными терминами, которые составляют терминологическую систему данной отрасли знания или производства. В составе терминологической лексики можно выделить общенаучные термины (они составляют общий понятийный фонд науки в целом и являются наиболее употребительными) и специальные, которые закрепляются за определенными областями знания или производства.
31
Также
Использование терминологической лексики в чуждом по стилю контексте – распространенное средство создания комического эффекта:
Через несколько дней молодой медик гулял по сильно пересеченной местности на берегу моря с девушкой.
Ваши трехдюймовые глазки путем меткого попадания зажгли огнедышащий пожар в моем сердце. Словом, бац-бац и мимо.
Фразеологизмы (от лат. phrasis — выражение, оборот речи и logos — учение) – устойчивые словосочетания. Важнейшей особенностью фразеологизмов является их воспроизводимость в тексте. Они не рождаются в процессе речи, а используются в таком виде, в каком закрепились в языке: попасть впросак, ни свет ни заря, битый небитого везет, принять меры, уделить внимание и т. д.:
Тебе случалось когда-нибудь голову терять? – спросил вдруг Букреев. Ковалев вдруг с удивлением, а потом уже и несколько озадаченно взглянул на Букреева. – Это в каком смысле? – А в первобытном, – улыбнулся Букреев, – в сердечном…
Раз уж идти, то она возьмет в театр свой класс. Правда она его еще не знает, ей дают новый девятый. – Убьет сразу двух зайцев. Посмотрит на «материал», с которым ей придется работать, и спасется от последующего после спектакля банкета.
Много воды утекло с тех пор, когда мы часто и подолгу беседовали с Маршаком.
§ 2. Лексические образные средства речи
Родовым понятием лексических образных средств речи является понятие «троп»:
Троп (от греч. tropos – поворот, оборот, оборот речи) – обобщенное название таких оборотов (образов), которые основаны на употреблении слова (или сочетания слов) в переносном значении и используются для усиления изобразительности, выразительности речи. Поскольку перенос значения может происходить на основе соотнесения различных признаков, тропы могут быть разных видов, каждый из которых имеет свое название. Класс тропов в совокупности составляют: метафора, метонимия, аллегория, антономасия, сравнение, олицетворение, синекдоха, гипербола, литота, перифраза, эпитет, ирония, оксюморон.
Аллегория (греч. allegoria – иносказание) – конкретное изображение предмета или явления действительности, заменяющее абстрактное понятие или мысль. Зеленая ветка в руках человека издавна являлась аллегорическим изображением мира, образ женщины с завязанными глазами и весами в руках – богини Фемиды – аллегория правосудия, изображение змеи и чаши – аллегория медицины. Например, в баснях, сказках глупость, упрямство воплощаются в образе Осла, трусость – в образе Зайца и т. д. Такие аллегории носят общеязыковой характер.