Культура речи. Стилистика
Шрифт:
Противопоставление, которое выражено антонимами первой группы, более резко, чем выраженное однокоренными, например: красивый – безобразный и красивый – некрасивый. Некрасивый – это не обязательно безобразный, даже скорее всего небезобразный.
Антонимы, наряду с синонимами, тесно связаны с явлением полисемии (от греч. poly – много, sema — значение), или многозначности [30] . Эта связь выражается в том, что одно и то же слово, выступая в разных значениях, может входить в различные антонимические пары, например, слово мелкий, если говорить
30
Многозначность см. на с. 115.
Однако в речи противопоставляться могут любые слова, иногда даже очень близкие по значению:
Ученых много, умных мало, знакомых тьма, а друга нет.
В художественной, и особенно в публицистической речи это довольно распространенное явление. Поэтому для понятий, которые являются антонимами только в данном, определенном тексте, понадобился специальный термин – контекстуальные антонимы. Например, Речи что мед, дела что полынь – контекстуальные антонимы мед и полынь передают противоположные признаки, которые выражаются постоянными антонимами добрые и плохие.
Окказионализмы – случайные, необычные, единичные, индивидуально-авторские слова, употребленные применительно к данному контексту:
Хотел бы я знать, в каком ты состоянии, или, что хуже – сосидении, солежании.
У иного пишущего даже не скоропись, а борзопись, резвопись, лцхопись.
И физиомордия, знаешь, этакая тово… внушительная
Дожил до внуков. Впал в «дедство».
А он шутил – не дошутил,Недораспробовал вино,И даже недопригубилОмонимы (от греч. homos – одинаковый и опута – имя) – слова, совпадающие в звучании и написании, но различные по значению. Напоминает многозначность. Однако при омонимии сталкиваются совершенно различные слова, совпадающие в звучании и написании, но не имеющие ничего общего в значении. Например, брак в значении «супружество» и брак в значении «испорченная продукция»:
Вокруг только и видишь, что вместо счастливого брака получается один только брак…
Чтобы взорватьИную крепость,Нам надо знать,В чем ее крепость.Вместе с омонимией обычно рассматриваются смежные с ней явления, относящиеся к звуковой и графической сторонам речи, – омофония (слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному):
Серый волк в густом лесу встретил рыжую лису.
Не щего чяй, приятель, темЧто у тебя избыток тем,Произведенья знаем те мы,Где лучшие погибли темы,и омография (слова, которые совпадают только на письме, но отличаются произношением). Омографы обычно имеют ударения на разных слогах:
[Винни-Пух о цветах]: – Я их посадил, и у меня теперь возле двери будет настоящий цветник – коготки и гвоздики. Или винтики.
– Я думал, они называются ноготки, – неуверенно сказал Пятачок. <…>. – а гвоздики… гвоздики – это, наверно, гвоздики!
Частичными омонимами являются также и омоформы– слова, совпадающие по звучанию и написанию не во всех грамматических формах. Совпадение слов в этом случае объясняется грамматическими причинами и обнаруживается только в одной или нескольких формах:
Уж солнышко на ели, а мы еще не ели.
Нес медведь, шагая к рынку,На продажу меду крынку.Вдруг на мишку – вот напасть! —Осы вздумали напасть.Мишка с армией осинойДрался вырванной осиной.Синонимы (от греч. syndnimos – одноименный) – это слова, разные по звучанию, но близкие по значению, выражающие одно и то же понятие, но отличающиеся тонкими смысловыми и стилистическими нюансами. Синонимы могут выполнять следующие функции:
1) уточнения, дополнения:
Он словно потерялся немного, словно сробел.