Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

La livr?e du crime (Преступная ливрея)
Шрифт:

C’'etait aussi l’avis d’OEil-de-Boeuf, mais la Gu^epe 'etait all'ee jusqu’`a la porte d’entr'ee de la salle. Elle avait entendu du bruit, des pas pr'ecipit'es, et comme elle s’avancait, elle dut s’arr^eter net pour reculer ensuite. La clef avait tourn'e dans la serrure, sous une violente pouss'ee, la porte s’'etait ouverte, sept ou huit individus p'en'etr`erent dans la salle de la prisonni`ere et de ses gardiens.

Or, si la Gu^epe et les deux apaches, riv'es `a son existence, 'etaient stup'efaits de cette brusque irruption, parmi les individus qui p'en'etraient ainsi, il s’en trouvait qui n’'etaient pas moins 'etonn'es.

Bec-de-Gaz venait d’apercevoir l’un d’eux, dont le visage terreux paraissait plus sombre encore 'eclair'e qu’il 'etait par un rayon de lumi`ere et il s’'ecriait :

— Le Barbu. Ah mince alors. Le Barbu, ici et fringu'e comme un larbin de grande maison.

Le Barbu, en effet, qui avait sacrifi'e sa moustache et sa barbe, ne conservant que des favoris noirs et 'epais, 'etait v^etu d’un pantalon de drap sombre, liser'e de rouge `a la couture, et au lieu de veston, portait un gilet ray'e jaune et noir avec des manches de lustrine.

OEil-de-Boeuf et Bec-de-Gaz 'etaient `a peine revenus de leur stup'efaction que la Gu^epe, `a son tour, poussait un cri de terreur et d’inqui'etude. Elle venait de reconna^itre, parmi les arrivants, son plus redoutable ennemi, l’homme qui l’avait accus'ee, trahie aupr`es des T'en'ebreux : le subtil et f'eroce B'eb'e.

Celui-ci 'etait envelopp'e des pieds `a la t^ete, dans une sorte de capote grise `a deux rangs de boutons et coiff'e d’une casquette `a visi`ere cercl'ee de cuivre. B'eb'e affectait ainsi l’allure d’un m'ecanicien de taxi-automobile.

Derri`ere lui venait une femme : Ad`ele, et la ma^itresse de B'eb'e ne portait pas ce jour-l`a une de ces toilettes tapageuses et voyantes dont elle avait le secret, mais bien la robe noire, simple et modeste, de femme de chambre. Son d'eguisement, d’ailleurs, se compl'etait fort bien par un tablier blanc attach'e `a la taille.

`A ces apaches, ainsi travestis, se m^elaient quelques bonnes figures de domestiques v'eritables, dont les regards inquiets, stup'efaits, les physionomies abasourdies et honn^etes, faisaient contrastes avec les faces hargneuses et mauvaises des membres de la bande des T'en'ebreux.

Mais que signifiait tout cela ?

Cependant que B'eb'e foudroyait du regard la Gu^epe qui lui avait 'echapp'e par suite de la volont'e de Fant^omas, OEil-de-Boeuf et Bec-de-Gaz s’entretenaient `a mots couverts et rapides avec le Barbu :

— De quoi qu’y retourne ? avait interrog'e l’un d’eux, cependant que le Barbu, haussant les 'epaules, r'epliquait `a mi-voix :

— On ne sait pas, on 'etait l`a dans la t^ole, convoqu'es par Fant^omas, histoire de se faire passer pour des larbins, tu sais le patron, il a toujours des combines `a la manque que l’on ne comprend pas. Voil`a t’y pas que tout d’un coup, y a pas cinq minutes, on 'etait en train de blaguer tous ensemble, dans les salles l`a-haut, lorsqu’on a entendu comme qui dirait une explosion. Un coup de p'etard.

— C’est vrai, dit OEil-de-Boeuf, m^eme que j’'etais en train de prendre mon quatri`eme vin blanc, j’ai failli l’avaler de travers, j’en ai touss'e pendant pr`es de cinq minutes.

Le Barbu continua :

— Une seconde apr`es ce coup de Trafalgar, voil`a-t-y pas qu’une petite bonne s’am`ene en poussant des hurlements comme si elle avait vingt-cinq diables derri`ere. Puis, dame. Apr`es, il y a eu le bordel, le grand chambard. On est rest'e pendant plus d’une demi-heure `a ne pas savoir quoi faire, `a courir de tous les c^ot'es : personne ne voulait nous laisser entrer dans le bureau du patron, faut croire que c’est l`a que c’est pass'e le tabac.

— Le patron ? Quel patron ? demanda Bec-de-Gaz. Fant^omas a un bureau ici ?

`A son tour, OEil-de-Boeuf imposa silence `a son ami :

— Ta gueule, grande b^ete, fit-il, on voit bien que tu ne comprends rien pour demander de pareilles choses, le patron que veut dire le Barbu, c’est le p`ere Thorin.

— Naturellement, dit le Barbu.

Cependant, la Gu^epe, triomphant de son mutisme et se d'ecidant `a parler, interrogea :

— Fant^omas est ici ? L’avez-vous vu ? Est-ce lui qui avait…

Le Barbu haussait les 'epaules :

— T’en as de bonnes, ma fille, est-ce qu’on sait jamais de quoi qu’il retourne avec Fant^omas ? Voil`a bien deux heures qu’on ne l’a pas vu. Mais ce qui est s^ur et certain c’est qu’il est entr'e dans cette t^ole avec nous et qu’il n’a pas d^u encore en sortir.

— Tout ca, grommela Ad`ele, qui allait et venait dans la pi`ece, l’arpentant furieusement de long en large, tout ca c’est des trucs `a la manque, qui ne me vont pas du tout.

Puis, elle se rapprocha de B'eb'e, lui passa le bras autour du cou, l’embrassa sur la nuque :

— Dis voir, mon ch'eri, murmurait-elle, t’as pas le trac ? para^it qu’il y a des flics plein la boutique.

— Laisse donc, l’Ad`ele, pas la peine de nous faire remarquer.

En disant ces mots, le jeune apache jetait un regard sournois dans la direction de deux valets de chambre, qui, tapis au fond de la pi`ece, semblaient pr^eter l’oreille et vouloir 'ecouter plus qu’il n’'etait correct peut-^etre la conversation du Barbu et de Bec-de-Gaz, `a laquelle se m^elait naturellement OEil-de-Boeuf.

Les deux valets de chambre parurent un instant g^en'es d’^etre ainsi d'evisag'es par B'eb'e. Ils tourn`erent la t^ete, firent quelques pas, comme pour se dissimuler dans la p'enombre `a contre-jour. Mais, `a ce moment, des rumeurs montaient et l’on percevait au-dessus du sous-sol des voix de gens qui se disputaient, on entendait des pas pr'ecipit'es, des all'ees et venues.

Bec-de-Gaz qui avait repris son poste d’observation et 'etait mont'e sur la table afin d’avoir les yeux `a la hauteur du soupirail, poussa un juron :

Поделиться:
Популярные книги

Мастер 9

Чащин Валерий
9. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 9

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Литвинов Павел Петрович
Научно-образовательная:
учебная и научная литература
5.00
рейтинг книги
Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний

Всадник Системы

Poul ezh
2. Пехотинец Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадник Системы

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Опсокополос Алексис
8. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VIII: Шапка Мономаха

Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Роулинг Джоан Кэтлин
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гарри Поттер (сборник 7 книг) (ЛП)

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Золотой ворон

Сакавич Нора
5. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
5.00
рейтинг книги
Золотой ворон

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Заклинание для хамелеона

Пирс Энтони
Шедевры фантастики
Фантастика:
фэнтези
8.53
рейтинг книги
Заклинание для хамелеона

Очешуеть! Я - жена дракона?!

Амеличева Елена
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.43
рейтинг книги
Очешуеть! Я - жена дракона?!