Леди для первых рыцарей
Шрифт:
— Что еще раз доказывает, как Остеон и Далерия отличаются, — спокойно сказала я. — У нас многое прощается, если вы обладаете титулом, деньгами или связями. Многие браки заключаются довольно рано, а потому и девушка, и мужчина не способны выбрать себе надежного партнера. Браки по договоренности куда надежнее.
— Думаешь, наш брак недостаточно надежный, потому что его устроили не наши родители? — Какой провокационный вопрос! Но ответить на него было проще простого.
— Нет, надежный. Но это дело редкостного везения, — добавила
— Глупости. Все это — не невезение, а лишь проблемы, с которыми нужно разобраться, — пожал плечами Глен, а потом легонько погладил мои волосы.
Мы замолчали на несколько минут. Глену явно было вполне комфортно, а вот я чувствовала себя очень странно. Меня завернули в одеяло, я лежала в объятиях мужа, который продолжал меня гладить по голове как маленькую девочку. Было слишком... уютно? Комфортно? Умиротворенно? Я слишком давно не испытывала этого ощущение, привыкнув к тому, что моя жизнь похожа на стремительный поток. А тут она превратилась в спокойную озерную гладь.
— Я бы послушала про традиции, пока Блейка нет, — нарушила я молчание. Зачем собирать информацию по кусочкам, когда можно получить ее в полной мере? Глен всегда все понятно рассказывает, хотя и шутит время от времени уж очень специфически.
— Именно про традиции? — спросил Глен, хитро сощурившись. — Ничего не хочешь спросить эдакого, пока Блейка нет? Разве не самое время воспользоваться моментом и поинтересоваться его тайнами?
Я растерянно посмотрела на Глена:
— Если это его тайны, то зачем их узнавать? Разве Блейку не будет неприятно, что мы обсуждаем его за его спиной?
— Как зачем? А любопытство? Неужели тебе совсем не интересен Блейк?
— Интересен, но кроме интереса есть еще уважение. Если это тайна, то разве не следует проявить уважение и не пытаться вызнать? — нахмурилась я.
— Вообще-то, я шутил. Да и Блейк был бы не против, если бы я открыл парочку интересных тайн. Ты слишком серьезная, понятия не имею, как с этим бороться, хотя... — покачал головой Глен, а потом неожиданно схватил пальцами мой подбородок и приподнял лицо, чтобы нежно поцеловать.
Его горячий язык прошелся между моих губ, но Глен не торопился углубить поцелуй, он просто... вылизывал мои губы? Это было так странно, так приятно, что я поплыла уже через минуту этого поцелуя, а потом не выдержала и попробовала лизнуть в ответ. Судя по ухмылке, которую я почувствовала (в самом прямом смысле этого слова), Глен был весьма не против моей инициативы. А если просунуть язык ему в рот? А если...
Глен навис надо мной, целуя все сильнее, а я могла лишь цепляться за его плечи. Мелькнула мысль — вот так бы сразу после нападения священников — и я бы вообще ни о чем плохом не смогла бы думать.
— Вот, так намного лучше, — отстранился Глен, а его черные волосы и потемневшие глаза напомнили мне о демонах-искусителях,
Я не сдержала прерывистого вздоха.
— Прости, — шепнул Глен, оглядывая меня. — Кажется, я увлекся. Давай дождемся возвращения Блейка и продолжим то, на чем остановились.
Пальцы Глена очень нежно погладили ставшие безмерно чувствительными губы, а сам он упал на спину справа от моего бока.
— Это ты мне так рассказывал про традиции? — со смешком поинтересовалась я.
— М-м-м, честно, даже не думал о них, — рассмеялся Глен, а в его голосе проскользнули бархатные нотки. — Но можем сделать.
— Сделать что?
— Сделать традицию целоваться, когда ложимся в постель. Или когда встаем. Или когда ты произносишь мое имя. Будет весьма забавно, если ты забудешься и скажешь его, например, на королевском банкете.
Я не сдержалась и легонько толкнула Глена в плечо. Как он может говорить такие бесстыдные вещи? Нет, целоваться вовсе не стыдно, но как он мог предположить делать это перед всеми? Это же слишком... слишком личное, слишком будоражащее.
— Прости-прости, — повинился Глен. — Я тебя понял, я готов говорить серьезно. Почти. Про что ты хотела там узнать? Про традиции? Не против легкого погружения в историю?
— Отнюдь. Я люблю историю, — честно ответила я. — Я прочла практически все книги, которые смогла найти.
— Ну, значит, тебе точно понравится королевская библиотека, — ответил Глен. — Заодно и поможешь нам всем с поиском пророчеств. Ладно, слушай, начнем с тех времен, когда еще существовала древняя магия.
Магия Далерии всегда была сильна. Именно тут она развивалась быстрее всего, именно здесь рождались самые сильные маги. И чем сильнее магия, тем больше ограничений она накладывала, иначе мир бы легко рухнул.
Поэтому появились правила. Лекарь не должен калечить пациентов, воин не должен убегать с поля боя, бросая товарищей, стражник должен верно защищать тех, кто слабее. Нельзя бессмысленно убивать, разрушать или причинять боль. Магия требовала этого. Как только ты нарушал запрет, то она ослабевала. Чем больше и чем сильнее маг игнорировал правила, тем меньше в нем оставалось магии, пока он не становился обычным человеком.
Более того, не стоило причинять не только физическую, но и моральную боль. Уважать родителей, воспитывать детей, любить жену или мужа. Каким-то образом дело никогда не доходило до абсурда: магия понимала, что ссоры — это нормально до определенного момента. Например, пока вы не подняли руку на жену или не бросили проклятьем в родителей.