Леди и некромант. Тени прошлого
Шрифт:
– Анатомия смерти Гаусса, - лойр Вильгельм бережно взял в руки массивный гримуар.
– Чудеснейшее издание... переписываю на досуге. Будет печально, если этот труд исчезнет... Сила разума... Кахраникон, об основных принципах работы с материалом. По слухам, этот труд принадлежит императору Бурхану Могучему...
– Я за вас рад, - Ричард уселся на стул.
И стоило тащиться под землю? Лойру не с кем больше поговорить? Или похвастать тянуло, так... дяде бы и хвастал. Тот бы понял.
–
– Идите в задницу.
– Полагаю, мы давно в ней... я собрал эти книги за те два года, которые провел в подвалах Гильдии. И поверьте, здесь лишь малая толика того, что удалось добыть им, - лойр Вильгельм вернул том на полку.
– Вы знали, что за последние три сотни лет главой Гильдии становились представители одной семьи? К этому настолько привыкли, что уже позабыли, что должность по сути является выборной.
Ричард дернул плечом.
Ему-то что за дело? Он точно не претендует на главенство.
– Это началось при прадеде нынешнего Главы... именно он издал внутреннюю директиву о необходимости централизованного управления ликвидацией особой опасных объектов. Раньше все найденное уничтожалось на местах. После директивы - доставлялось в столицу, чтобы уже здесь некроманты могли оценить... справедливости ради, некоторые предметы признавались безопасными и получали статус культурных... нашедшему выплачивалась премия.
Он сцепил пальцы и потянул так, что кости затрещали. Неприятный звук.
– Дед продолжил... были выстроены подземные хранилища, где и собирали... для экспертизы. Отец его издал другую директиву, о необходимости целенаправленного поиска. Якобы, тайные хранилища представляют огромную опасность для городов и поселков... ему разрешили. И гильдия стала прочесывать Империю. Они вскрывали храмы, те, которые могли, но быстро сообразили, насколько это опасно. Гробницы. Заброшенные поместья. Сожженные, разоренные, все, что хоть однажды упоминались в хрониках... да, Императору отчитывались. Более того, получали награду... финансирование выросло.
Столы.
Склянки на столах.
Колбы, реторты и перегонный куб, правда, пустой. Сосуды с узкими изогнутыми горлами. Пучки сухих трав. Горки камней, разложенные по коробкам. Все это выглядело довольно мирным.
– Искать отправляли таких вот как ты. Молодых, рьяных и готовых из шкуры выпрыгнуть ради подвига. Некоторых принимали в узкий круг... надо же было на ком-то эксперименты ставить. Как я теперь понимаю. Присядь. И ты тоже. Ему вот в руки гильдейных попадать не рекомендую. Разберут на куски.
Аррвант вновь заворчал.
А лойр Вильгельм меланхолично подхватил безоаров камень, пару листьев
Жучиные крылья.
Что-то, похожее на сушеную тину.
Тягучий сироп с темно-бурыми кристаллами.
– Эта активность не могла не остаться незамеченной... полагаю, даже столь далекий от политики человек, как ты, слышал, что смерть предыдущего Императора была несколько... неожиданной?
Ричард нахмурился.
Слышал?
Вроде да... что-то такое болтали, что молодой и вообще... траур тогда объявили и, что куда актуальней, перенесли экзамен по малому рунному кругу на целую декаду.
– Ясно, - лойр Вильгельм вылил содержимое ступки, которое стало не порошкообразным, но жидким, тягучим и цвет имело бледно-голубой, в кружку.
– До смерти Императора тебе дела не было.
– Сомневаюсь, что ему было бы дело до моей гибели, - Ричард завороженно наблюдал, как синее зелье темнеет. Пара капель алой жидкости.
Стеклянная палочка, которая оплавилась и лойр Вильгельм нахмурился.
– Опять белокопытник порченный привезли... ни на кого нельзя положиться, - он палочку отложил и снял с полки склянку с полупрозрачным настоем, в котором плавали белые хлопья. Потряс.
И выловив пальцами особо крупный кусок, отправил его в зелье. Цвет стал темнее, насыщенней.
– Так вот... Император и его супруга, женщина тихая, мирная и далекая от интриг, вдруг заболели... и болезнь их была не известна нашим целителям. Поднимали архивы, но не нашли ничего подобного... а главное, что никто не заразился, и это тоже было странно. Болезнь пришла и ушла... конечно, искали и проклятье, но не обнаружили. Впрочем, я не о том. Незадолго до своей кончины Император, будучи здоров, заговорил о необходимости реорганизации Гильдии.
Он сжал чашу в ладонях и цокнул языком.
Прислушался.
– Более того, он был готов подписать указ о разделении и снятии части полномочий. А еще об отставке любезного Главы. Сам понимаешь, молодому Антонию стало не до того. Он не был готов получить Империю со всеми ее проблемами... а Гильдия пришла на помощь. И не только советом.
Лойр Вильгельм протянул чашку и велел.
– Пей.
– Это?
– Это. Вкус, полагаю, будет омерзительным, но оно того стоит.
Ричард сомневался. Запах... как ни странно, запах у зелья был даже приятный, как у маминого малинового компота, куда она мяту добавляла для прохлады и чтобы сладость уменьшить.