Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Легенды о доне Хуане (Жуане). Дон Жуан на сцене
Шрифт:

Будешь ужинать. Придешь ты?

Дон Хуан

Ждал совсем я не того,

Думал большее свершенье.

Завтра ночью я твой гость.

А куда?

Дон Гонсало

В мою часовню.

Дон Хуан

Я один приду?

Дон Гонсало

Вдвоем.

И сдержи свое ты слово,

Как я, дав, сдержал его.

Дон Хуан

Я

Тенорио.

Дон Гонсало

Я Ульоа.

Дон Хуан

Я приду исполнить долг.

Дон Гонсало

Я уверен. До свиданья

(Идет к двери).

Дон Хуан

Посвечу тебе. Постой

Дон Гонсало

Не свети. Иду я в свете.

(Уходит с чрезвычайною медлительностью, смотря на дона Хуана).

Тот смотрит на него, и когда исчезает командор, объемлется страхом.

Сцена пятнадцатая.

Дон Хуан

Да поможет мне Господь!

Тело все покрылось потом,

Сердце там, внутри, как лед.

В миг, когда мою взял руку,

Так ее он сжал рукой,

Что почудилось мне адом:

В ней невиданный был зной.

А когда, слагая голос,

Испускал он тихий вздох,

Холод был такой в дыханье,

Точно ад дышал притом.

Но мое воображенье

Мне рисует это все.

Это страх, и самый подлый

Страх – бояться мертвецов.

Если тело все живое,

Благородное, с огнем,

И с душою, мне не страшно

В теле мертвом я чего

Опасаться буду? Завтра

В той часовне в должный срок

Буду гостем, и Севилья

Смелый дух восхвалит мой.

(Уходит).

Сцена шестнадцатая.

Зал королевского замка.

Король, дон Диего Тенорио, свита.

Король

Так Изабелла прибыла?

Дон Диего

Не в духе.

Король

Не нравится ей брак?

Дон Диего

Нет, государь мой,

Скорбит, что обесчещена она.

Король

Причина тут, я думаю, другая.

А где она?

Дон Диего

В обители Босых.

Король

Пусть выйдет из обители немедля.

Хочу, чтобы она была в дворце,

Пусть состоит теперь при Королеве.

Дон Диего

Коль с Дон Хуаном в брак вступить ей должно,

Вели, сеньор, чтоб лик твой увидала.

Король

Пусть предо мной предстанет, а жених

Пусть

выйдет из опалы — я желаю,

Чтоб все узнали это торжество.

Отныне Дон Хуан Тенорио

Да будет зваться графом де Лебриха.

Пусть ей повелевает и владеет.

Коли достойна дука Изабелла,

Потерян дук, да будет с нею граф.

Дон Диего

За это мы твои целуем ноги.

Король

Вы благосклонность эту заслужили.

И если взвесим верно мы услуги,

Мне кажется, я остаюсь в долгу.

Сегодня, дон Диего, заодно уж

И свадьбу доньи Аны мы решим.

Дон Диего

С Октавио?

Король

Не благо, чтобы эту

Обиду дук Октавио загладил.

Меня чрез королеву донья Анна

Просила, чтоб Маркеса я простил,

И так как умер у нее родитель,

Желает мужа, в нем отец ей будет.

Пойдете, взяв с собой людей немногих,

Без шума, чтобы с ним поговорить,

Там в крепости Трианской. По желанью

Двоюродной сестры его, дабы

Смягчить обиду, я его прощаю.

Дон Диего

Я вижу то, чего я так желал.

Король

Вы можете сказать ему, что свадьба —

Я так хочу — свершится этой ночью.

Дон Диего

Все хорошо кончается. Легко мне

Маркеса будет к свадьбе преклонить.

Ему весьма желанна донья Анна.

Король

Октавио предупредите также.

У женщин счастья не имеет дук:

У всех у них есть прихоти и мненья.

Я слышал, что весьма на дон Хуана

Он сердится.

Дон Диего

Я не дивлюсь тому,

Коль про его узнал он преступленье,

Что причинило столько бед. Вон дук.

Король

Побудьте здесь. Вы включены в то дело.

Сцена семнадцатая.

Дук Октавио. Те же.

Октавио

Обнять, король, позволь твои мне ноги

Король

Восстаньте, дук, и голову покройте.

О чем меня вы просите, сейчас?!

Октавио

Милости пришел просить я,

Перед тобою упадая;

Справедливой, уповаю,

Будет мне она дана.

Король

Если то, о чем есть просьба,

Справедливым вы назвали,

Я даю вам тут же слово,

Что хотите даровать.

Октавио

Государь, тебе известно

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5