Легенды, рассказанные у костра
Шрифт:
Когда в маленькой стране наступила зима и, старик, заливаясь от смеха, наслаждался созерцанием штурма ледового городка, один из ребят лепивших снежки внезапно остановился и, устремив свой взор ввысь, помахал магу рукой.
***
Прошло ровно три месяца, прежде чем добытчик вновь постучал в дверь волшебника.
Но ему никто не открыл.
Он не услышал: ни старого ворчания, ни шаркающих шагов, а просто вошел внутрь.
Поднявшись наверх, он зашел в кабинет и подошел к столу,
Кашлянув в кулак, Парте повертел шар в руке и, сунув его в карман, произнес:
– Значит все-таки поверил...Что ж, может быть в том мире ему будет гораздо лучше, чем здесь.
***
Захлопнув дверь, он направился к тракту. На перепутье Парте остановился, вынул из сумы измятый листок и перо, вычеркнул из длинного списка имя Олириса де Ликрея. Посмотрел ввысь. Небо сегодня было безоблачным и удивительно красивым. Не отрывая взгляда от синевы, добытчик помахал кому-то рукой, и удовлетворенно вздохнув, направился по правой тропинке.
В этом мире жило еще очень много магов. Может именно этим, и отличался тот мир от этого? Может быть, в этом и заключалось простое счастье. Счастье, мира без магии и колдовства. Счастье маленького-премаленького государства. Или все же магия была не таким уж злом?! И он напрасно искупал собственные грехи. Парте - открывший дверь в другой мир. Раб, расплачивающийся за собственные грехи.
Он не думал об этом.
Его дело было найти уникальную вещь и предложить ее другим...
Волшебство под кирасой
Обычный, ничем не примечательный рынок Сандала все-таки имел свои маленькие, едва различимые в бесчисленной толпе особенности. Вроде бы все как везде: широкие заполненные раздражительными покупателями ряды, с хитрыми и слишком уж разговорчивыми продавцами и зазывалами, и шныряющими между лавок ловкими карманниками. Изысканные ткани, искусное оружие, причудливые поделки из дерева и всевозможные яства - глаза разбегались от всевозможных товаров. Но были среди черных трудяг, задешево продающих свою работу, и откровенные шарлатаны. Низкорослые, кряжистые жительницы ледяных подземелий, чьи лица украшали таинственные руны, готовы были с легкостью предсказать легкий путь любому желающему, всего лишь за пару звонких монет.
За рядами предсказательниц шли небольшие домики на дверях которых, красовались непонятные магические символы. Здесь, заблудшему путнику могли не только открыть превратности судьбы, но и снять с несчастного банальную порчу и сглаз. Правда, за подобную услугу приходилось раскошелиться. В обмен на одну монету хитрые колдуньи в темных балахонах могли лишь плюнуть вслед и, сорвав с запястья вязаный амулет, швырнуть его в пыль, послав скрягу к деревенским целительницам. А уж те, вряд ли запросили бы за свои услуги больше предложенного, даже если разговор шел о преворотном зелье.
Только честно признаться -
– Шумное место, правда, дядь?
– ища поддержку, поинтересовался Лоэрт.
Бруд равнодушно покосился на молодого воина и, фыркнув в усы, все же ответил:
– Они все такие. Поверь мне, такое уж это место. Товар лишь разниться. Ну, это стало быть особенности города ...
Юноша согласно кивнул.
– Дай погадаю! Все расскажу о сложной судьбинушке...
Противный, слегка металлический женский голос так и остался незамеченным, растворившись в шуме толпы.
Протиснувшись сквозь неровные ряды торговцев, Бруд остановился рядом с кузнецами, придирчиво осмотрев товар, недовольно повертел в руке слегка изогнутый меч и двинулся дальше. Лоэрт заметил, что его наставник сегодня явно не в духе. Даже изысканные шелка не привлекали взор старого воина. Бруд словно гонимый неведомой силой со странным упорством рыскал по бесконечным рядам, в поисках неизвестно чего.
– Дядька, чего потерял-то?
– решившись, поинтересовался Лоэрт.
Бруд недовольно насупился, но так ничего и не ответил.
Они бродили бы еще очень долго, молча и без особого интереса изучая всевозможный товар, если бы не натолкнулись на обычный, ничем не примечательный магазинчик.
Старая, слегка потрескавшаяся деревянная табличка гласила, что в данном месте любому желающему помогут защититься от проказницы судьбы и великого случая, которого в простонародье именовали Роком.
Бруд потоптавшись на месте, задумчиво покосился на Лоэрта, и затем уверенно шагнул внутрь.
Магазинчик оказался меньше, чем выглядел снаружи. На узких полочках красовались разнообразные сувениры и полотна с вышивками, чуть ниже, ровными рядами лежали табакерки и маленькие амулеты.
За стойкой сидел юноша лет пятнадцати, и равнодушно уставившись куда-то вдаль, ковырялся в носу. Затем его палец перекочевал в ухо.
– Мир и спокойствие, - приветственно буркнул Бруд.
– Угу, - раздалось в ответ.
Юноша даже не удосужился взглянул на посетителей.
Лоэрт недовольно покосился на наставника, словно ожидая, когда же тот, разозлившись, выльет на наглеца положенную порцию возмущения и жесткого воинского оскорбления. Бруд никогда не отличался красноязычием, но умел одной фразой очень четко и правильно отразить весь смысл сложившейся ситуации.