Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

«Ты для меня уста свои сомкнула…»

Ты для меня уста свои сомкнула И не дала прощального лобзанья. Презрительно звучал твой гордый смех. Ну что же, в плащ дырявый запахнувшись, Уйду во тьму. И Ваше имя Я вверю ей, слепой, но не безгласной, И эхо мне ответит. И совенок Пронзительный свой крик сольет с моим, Запутавшись в шершавых космах ели. Когда ж луна проклятая свой лик Покажет мне из-за верхушек леса, Она увидит: я ее бледнее. Зайдет за облако. И вновь оттуда Багровой явится. А Вы, Мария, Прощайте.

«И не печальны и не сч астливы…» [29]

И
не печальны и не сч астливы
Идут стопой тяжелой дни. Зачем так рано все погасли вы, Мои вечерние огни? И в темной комнате заброшенной, Прижав горячий лоб к стеклу, Смотрю в лицо я тьме непрошеной, Напрасно вглядываюсь в мглу. Неясных образов мерцание, Ночные смутны голоса. И тщетны, тщетны ожидания, Что запылают небеса, Что звон церквей печально-сладостный Разрежет мути пелену, Что, успокоенный и радостный, Я этот вечер помяну.

29

«И не печальны и не счастливы…» — ТБ.

Зачем так рано все погасли вы, // Мои вечерние огни? — отсылка к названию, которое А. А. Фет дал целой серии выпусков стихов (1883–1891) — «Вечерние огни». Первый сборник с таким названием появился после двадцатилетнего молчания поэта, когда Фету было 63 года.

И тщетны, тщетны ожидания, // Что запылают небеса… — Ср. со стихотворением Ходасевича «Все жду: кого-нибудь задавит // Взбесившийся автомобиль… И с этого пойдет, начнется: // Раскачка, выворот, беда…» (1921).

«Осенний ветер, ликуя, мчится…»

Осенний ветер, ликуя, мчится, Взметает прах. Как сиротливо ночная птица Кричит в кустах! И лес осенний зловеще-пышен И странно пуст. Лишь всплеск в болоте порою слышен Да сучьев хруст. Да молкнет в ветках, чуть долетая, Собачий лай. На бледном небе вуаль сквозная Вороньих стай.

Прощание («Вы были смущены при нашей первой встрече…») [30]

Вы были смущены при нашей первой встрече. (О, бледность явная под маскою румян!) И как изнемогал Ваш легкий стройный стан, Когда Вы, томная, внимали пылкой речи. Смущение и страх — всегда любви предтечи. Блаженства краткий сон! Ты мной недаром ждан. И пусть рассеялся ласкающий обман, И счастье, нас на миг связавшее, — далече. Я знал давно, меня Ваш холод не минует. Ваш гордый взор мне путь отселе указует, Но я, я не смущен — бродяга и поэт. Со мной мой вольный смех, беспечная отвага, Дырявый старый плащ, не ржавящая шпага И женских ключ сердец — сверкающий сонет.

30

Прощание. — ТБ. БС. Сонет с таким же названием написан Ходасевичем в августе 1908 г.

«Я не прерву вечернего молчанья…»

Я не прерву вечернего молчанья, Я не скажу, как нежно Вас люблю я, И ваших рук я не коснусь, целуя. Уйду, сказав глухое «до свиданья». Останетесь одна в гостиной темной, Пред зеркалом заломите Вы руки. Иль, может быть, вздохнете Вы от скуки: О, длинный вечер, тягостный и томный! Пойду один, под гул ночных ударов, Аллеей узкой вдоль оград чугунных. Трещат чуть слышно фонари бульваров, Друзья ночей, моих ночей безлунных. Как близко мне. Шаги я замедляю, Иду сквозь шелест по пустой аллее. И путь ночной отрадней и длиннее, Как светлый путь к предсказанному раю. Пойду назад! О, нет конца томленью! Я под окном гостиной Вашей темной. И жду впотьмах, задумчивый и томный, Скользнете ли в окне бесшумной тенью.

«Белее зори, воздух реже…»

Белее зори, воздух реже, Красней и золотей листва. Сквозь почерневших веток — реже — Светлей и легче синева. Проходишь ты дорожкой узкой, И взор рассеянный склонен На пруд подернутый и тусклый, Как зеркала былых времен. Но в равнодушие не веря И легкой грусти не ценя, Я
знаю, если есть потеря, —
Не для тебя, а для меня. Любовь текла легко и стройно, Как воды светлые реки. И как любила ты спокойно, Так и разлюбишь без тоски. Но путь к мучительному раю Я знал один, не разделив. Так и теперь один я знаю Мучительный утраты миг.

«На талый снег легли косые тени…»

На талый снег легли косые тени. Как маска скорби, бледное лицо. Моих слепых мятущихся томлений Меня объяло тесное кольцо. О, бледный сон! о, призрак небылого! Над вольным духом властен ты опять. Я до утра томиться буду снова. И в ясный день тебя не отогнать. Так. Снова дни безвольного томленья, Прозрение проснувшейся души. Разбей скрижаль былого откровенья И заповедь иную напиши. Былая сладость снов твоих небесных Как лжива и притворна. Прочь ее! Что радости твоих страданий крестных, Когда влечет, зовет небытие!

«На побледневшей тихой тверди…»

На побледневшей тихой тверди Последних звезд огонь потух. На старой огородной жерди Вертится жестяной петух. Пяток березок невысоких Да тощий кустик бузины. Моих томлений одиноких Дни безвозвратно сочтены. Я знал давно в моих скитаньях, Что где-то есть родной уют, Где, позабыв о злых желаньях, В тиши безгорестно живут. Но я не знал, что путь так краток, Что только шаг — и ты забыл, Кому души своей остаток Ты безраздельно посвятил.

«Голодные стада моих полей!..» [31]

Венец пустого дня.

Баратынский

Голодные стада моих полей! Вам скудные даны на пищу злаки. С высоких злых небес я не свожу очей, Гляжу на огненные знаки. Безмолвный страж пустынных вечеров, Брожу в полях раздумчивый и грустный. Тревожу тишину сыреющих дубров Моей свирелью неискусной. И молкнет зов. Ответом гулким мне Лишь где-то в поле эхо засмеется, Да ворон, хриплый стон заслышавши во сне, В испуге крыльями забьется. Пустые дни! Пустые вечера! Ночей неизъяснимые томленья! Судьбы жестокая и праздная игра Без усыпленья, без забвенья! Зачем? — не знать, не знать мне никогда! Небес безмолвны огневые знаки. Нагих полей моих голодные стада, И мне даны сухие злаки! 1908

31

«Голодные стада моих полей!» — Русская мысль. 1908. Кн. XII. С. 143. Подпись: А. Беклемишев.

На озере («Над мутно-опаловой гладью…») [32]

Над мутно-опаловой гладью Вечернее солнце зажглось, И ветер примолкший играет Душистою тонкою прядью Твоих золотистых волос. В вечернем шуршанье осоки, В ленивом плесканье весла Лениво душа замирает, И глаз так понятны намеки, И ты так светло-весела. И словом боюсь я ненужным Мечту молодую спугнуть. Заря истомленная тает На небе прозрачно-жемчужном, И тихо колышется грудь. 1908

32

На озере. — Альманах «Кристалл». Харьков, 1908. С. 46. Подпись: Муни.

Стихотворение построено на двусоставных эпитетах: «мутно-опаловой гладью», «и ты так светло-весела», «на небе прозрачно-жемчужном», — характерной особенности поэтики Ф. И. Тютчева. Из огромной, поражающей многообразием коллекции подобных эпитетов у Тютчева (разнообразных по грамматическому составу, содержанию, эмоциональной насыщенности) молодой поэт избрал один тип — те, что усиливают звучание основного признака, дополняют его.

Поделиться:
Популярные книги

Я еще не барон

Дрейк Сириус
1. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я еще не барон

Моя на одну ночь

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.50
рейтинг книги
Моя на одну ночь

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

О, мой бомж

Джема
1. Несвятая троица
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
О, мой бомж

Измена. Право на любовь

Арская Арина
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на любовь

Вадбольский

Никитин Юрий Александрович
1. Вадбольский
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Вадбольский

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Фараон

Распопов Дмитрий Викторович
1. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Фараон

Мастер Разума II

Кронос Александр
2. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.75
рейтинг книги
Мастер Разума II

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18

Ты - наша

Зайцева Мария
1. Наша
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Ты - наша