Лекарь-воин, или одна душа, два тела
Шрифт:
Дом двухэтажный с небольшим внутренним двориком, окруженным глухими стенами, доходящим до окон второго этажа. Перемахнуть через такие нелегко. Планировку дома я, естественно, не рассмотрел, ибо меня быстро поместили в крохотную кладовку, где мне, с моими габаритами было очень неудобно. В полутемном помещении просидел целый день. Мучила жажда и голод. Если такой режим питания сохранится, то я протяну ноги раньше, нежели вылечу парня. Полагаю, это все делается намеренно, пытаются сломать меня. Пусть стараются, психика у меня, слава Богу, в порядке, и Герасим давал мне уроки аутотренинга. Могу, знаете ли, уйти от проблем, главное потом вовремя вернуться. В сумерках меня выпустил из заточения пожилой мужчина, национальность которого я определить не мог, и провел в покои
— Дай слово, гяур, что ты не сбежишь из этого дома, — сверля меня немигающим взором, сказал Самад.
— Что это мне даст?
— Жизнь. С тебя снимут цепи, будут кормить, как местную прислугу, оденут в нормальные одежды, возможно, если заслужишь, то получишь женщину на ночь в награду.
— Что я должен делать?
— Только лечить моего сына, и все.
— Когда я его вылечу, что дальше?
— Когда мой сын будет здоров, я тебя продам, но не гребцом на галеру. Держать тебя рядом с собой опасно, ты веру не сменишь. А глядя на тебя, полагаю, ты очень умелый воин и искусный лекарь, ты не смиришься с твоим положением. Вот и не хочу подвергать опасности свою жизнь и жизни своих близких.
— А разве сейчас я не опасен?
— Опасен, и за тобой присматривают верные мне люди. Но я знаю, ты не станешь ничего предпринимать, пока не наметишь цель. В этом я, естественно, помогать тебе не стану, а буду препятствовать. Если откажешься, то тебя посадят на крепкую цепь, станут кормить объедками, ты постепенно утратишь силы, превратишься в тень нормального человека, за которого не дадут на рынке даже рваной шкуры горного козла.
— Ладно, бежать не стану, и вредить твоей семье не буду. Вылечу Азамата. Но, и ты пообещай, что будешь мне помогать в покупке необходимых для лечения твоего сына трав. Мои запасы заканчиваются.
— Договорились, но помни, сабля моего человека всегда находится рядом с твоей шеей.
— И ты, Самад, пойми, что потерявший от голода и жажды силы лекарь при всем желании нормально лечить не сможет. Если твоей целью является заморить меня голодом, а не поставить крепко на ноги своего родного сына, то продолжай ко мне относиться в том же духе.
На третий день я заштопал ногу Азамата, опасность уже миновала, но продолжал его кормить опием, так, на всякий случай, может он пристрастится к этому зелью. Мне выделили маленькую комнатушку на первом этаже рядом с кухней. Нормальное место, далеко ходить на прием пищи не надо. Одно неудобство, все в комнате пропахло дымом и сгоревшим маслом. Мне плевать на это, но хотелось бы от этих запахов быть подальше. Это я, конечно, слегка закапризничал — как-то быстро забыл цепи.
Примерно через неделю, потребовал у купца сопровождающего на рынок — мне нужно было купить травы для отваров и примочек. Отказа не последовало. Сопровождали меня двое с саблями наголо. Много рынков я видел в прошлой жизни, но восточный в средневековье посещал впервые. Я находился словно внутри исторического фильма с фантастическим эффектом проникновения в сюжет. Странное ощущение. Со всех сторон кричат зазывалы, расхваливая на все лады товар. Может, они что-то другое кричали, с уверенностью сказать не могу, языка не знаю. Да, восточный рынок, это что-то невообразимое, пестрое, громкое, пахнущее всем чем угодно. Нужную мне лавку с травами нашел в последнем ряду торговцев, и очереди из желающих приобрести эти настоящие дары природы не увидел. Зверобой, чистотел, корень живокоста я опознал, а поговорить с торговцем не получилось, не понимал он русского языка, а также немецкого, английского и французского, на которых я попытался с ним общаться. Потыкал пальцем в травы, а дальше весь процесс торговли провели мои охранники, они же и расчет осуществили.
Азамат поправлялся быстро, рана заживала, как на собаке, образно говоря. Молодость тому причиной или мое врачевание — сказать трудно, но факт имеет место быть. Я пытался его подольше держать в постели, но парень отказывался это делать, даже увещевания отца не помогали. Молодой человек самостоятельно передвигался по комнате, без посторонней помощи посещал отхожее место. Хромал еще сильно,
Со мной парень почти не общался. Отвечал на вопросы по самочувствию, и на другие темы не отвлекался. Такое поведение Азамата не ускользнуло от внимания купца.
— Не слишком ли торопится мой сын с выздоровлением? — поинтересовался у меня купец, развалившись на мягких подушках в своих покоях. — Это ему не навредит?
— Выздоровление успешно идет, свое дело я знаю и выполняю его добросовестно, как и обещал. Но на другое, то есть на поведение вашего сына, я оказывать влияние не в праве. Да, чувствуется, что Азамат хочет быстрее вскочить в седло своего резвого скакуна. Но мышцы, порванные той железкой, еще не набрали сил и прочности, могут подвести. Все хорошо в меру, даже восстановительные занятия и физические упражнения. А если, не приведи Аллах, мышцы порвутся от перенапряжения, то он может остаться хромым на всю жизнь. И моей вины здесь быть не может. Поговори с ним, пусть поумерит пыл. Неужели Азамат хочет вновь вернуться на войну?
— Хочет не просто вернуться, а сделать карьеру. Быть купцом не желает. Я считаю лучше быть живым купцом, чем мертвым глупцом. Но молодежь не всегда слушает умудренных опытом родителей. Азамат хочет через неделю отплыть в крепость.
— Это его решение. Я к этому никакого отношения не имею. Но я пару дней назад, показал ему новый способ укрепления ноги. Результат появится недели через три. Вот тогда можно его смело отпускать.
— Уходи, я тебя услышал.
Не знаю, о чем говорил отец и сын, но со следующего дня парень смотрел на меня волком, полностью прекратив общение. Ага, значит, в скором времени мне предстоит сменить хозяина. Начал в тайне готовиться к побегу, складывал у себя в комнате остатки лепешек, на видном месте, в дороге все пригодиться, мне главное в порт пробраться, а там найду судно, следующее в сторону Европы. Бескровно этот дом я покинуть, по всей видимости не смогу, но и кровавый след оставлять нежелательно, тогда вся городская стража всполошится, будет обыскивать все суда. Выход из порта перекроют и рано или поздно меня найдут. Тогда мне прямая дорога на плаху. От этой мысли аж шея зачесалась, не хотелось расставаться с головой. А еще больше мне хотелось вернуться домой, к любимой Людмиле, пасть в ее объятия и не выходить из дома несколько дней, наслаждаясь любовью. Купец не сдержал своего слова, или я проявил недостаточно рвения в лечении Азамата, но женщиной меня ни разу не наградил, а я испытывал в ней нешуточную потребность. Были среди слуг женщины, правда, с ними я не осмеливался флиртовать, чревато, знаете ли. Секир-башка могут ненароком сделать, а может еще что-нибудь отхватить, недолго думая.
Я рассматривал мужчину, сидевшего рядом с Самадом. Полноватый, лет сорока, с длинными светло-русыми волосами, зачесанными назад, короткими тонкими усами и маленькой бородкой в виде треугольника. Темно-карие глаза внимательно смотрели на меня. На мужчине темно-синий приталенный кафтан, с множеством пуговок в верхней части. Под кафтаном находилась белая рубаха, воротник которой вытянут наружу. Штаны, или как они их называют, тоже темно-синие, скорей всего выполнены из одного материала с кафтаном. До колен одеты темные чулки. Ноги обуты в башмаки с тупыми носами. На нескольких пальцах заметил перстни с камнями. Оружия при мужчине не заметил. Широкополая шляпа лежала посреди стола.
— Пойдешь с этим человеком, — сказал Самад, по-русски, — ты мне больше не нужен. — Свою сумку можешь забрать с собой. Одежду я тебе дарю.
Я молча кивнул.
— И мне предстоит этого варвара везти в свои земли в надежде, что он не свернет мне шею и не сбежит, — покачав головой по-французски, произнес мужчина.
— Не всякий человек является варваром, если он молчит на родном языке, — пошутил, отвечая мужчине тоже на французском языке, мысленно поблагодарив Герасима за учебу.