Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кэролайн растерянно молчала. Неужели Пенелопа права? Она перебрала в памяти последние разговоры на тему замужества. Конечно, их мать придавала большое значение титулу и финансовой обеспеченности поклонников, но и мнение Кэролайн имело для нее значение.

Звуки шагов наверху отвлекли ее от безрадостных мыслей. Она подняла глаза, изучая старую лепнину, грозившую рухнуть на пол в любой момент. Независимо от утверждений Пенелопы относительно намерений их матери в данный момент Кэролайн желала подвергнуться ее пристрастному допросу еще меньше, чем продолжать этот разговор. Но ей нужна

помощь сестры, если она хочет представить матери убедительный предлог для отлучки.

– Я совсем забыла, что у меня назначена встреча, Пен. Ты не могла бы извиниться за меня перед мамой и сказать, что я пропущу чаепитие?

– Встреча? С кем? – подозрительно поинтересовалась Пенелопа.

Кэролайн лихорадочно порылась в голове в поисках идеи, но ничего не придумала.

– Не понимаю, почему ты не можешь довериться мне, – сказала Пенелопа, не дождавшись ответа. – Разве я не х-хранила всегда твои секреты? Я не рассказала маме о том происшествии с мистером Дермотом и не собираюсь ничего рассказывать впредь.

Настойчивость сестры заставила Кэролайн виновато поежиться.

– А как насчет тебя, Пен? Ты ведь тоже не спешишь довериться мне. Интересно, когда твой интерес к чтению об окружающем мире перерос в желание о нем писать?

– Возможно, когда у меня впервые в жизни появилось о чем писать, – парировала Пенелопа, залившись краской. – И не пытайся сбить меня с толку. Ты собралась плавать. Не отрицай!

Кэролайн поморщилась, припертая к стене. Единственный способ обеспечить молчание Пенелопы – это сделать ее союзницей.

Тогда достанется им обеим, если мама узнает.

– Да, – призналась она, гадая, не совершает ли самую большую ошибку в своей жизни.

Ну, возможно, не самую большую… В конце концов, она же поцеловала мистера Дермота.

– Я собираюсь поплавать. В бухте, куда папа водил нас собирать ракушки, когда мы были маленькие.

Ну вот, она озвучила свою страшную тайну. Странно, но то, что она доверилась сестре, подействовало на Кэролайн успокаивающе. Конечно, ни при каких обстоятельствах она не собиралась говорить Пенелопе, с кем намерена плавать.

– Разве это не слишком рискованно? – Глаза Пенелопы округлились. – Насколько я помню, там очень сильное течение.

– О, там вполне безопасно! – поспешила заверить ее Кэролайн. Не хватает только, чтобы Пенелопа сочла необходимым довести эти сведения до их матери. – Не стоит волноваться. Даже самый неопытный пловец легко справится с течением, если знает, как его обойти. – Она рассмеялась, небрежно отмахнувшись от якобы мнимой опасности. – Я люблю бывать в бухте, потому что она напоминает мне о папе. Ты же знаешь, что он поощрял мое увлечение плаванием, точно так же как твой интерес к чтению и газете, которую издавал.

Пенелопа открыла рот, собираясь возразить, но передумала. Ее лицо смягчилось.

– Ладно. П-полагаю, я могу сказать маме, что ты отправилась к модистке на Ист-стрит.

Кэролайн кивнула, хотя новая одежда – последнее, что ее волновало в данный момент.

– Спасибо, Пен. Я… я у тебя в долгу.

Она направилась к выходу и свободе. Дэвид, наверное, уже меряет шагами берег, гадая, где она, а ведь ей

еще предстоит целый час пути по неровной тропинке, чтобы добраться до бухты.

Решительный стук в ту самую дверь, за ручку которой она уже взялась, заставил желудок Кэролайн нервно сжаться. Возможно, это всего лишь очередной букет цветов?

Или еще один визитер, черт бы его побрал…

Она лихорадочно огляделась, подумывая, не проскользнуть ли по коридору в заднюю часть дома, чтобы выбраться наружу через кухонную дверь. Конечно, она может попасться на глаза Бесс, что почти то же самое, как если бы столкнуться с мамой. Но Пенелопа не дала ей времени составить план действий: обойдя застывшую на месте сестру, распахнула дверь.

На крыльце стояла странная дама: в пестром одеянии, с волосами ярко-оранжевого оттенка, которого невозможно добиться без помощи химии, и пышной грудью, затянутой в лиф со складками и сборками в самых неожиданных местах.

Женщина окинула Кэролайн оценивающим взглядом, будто ощупав глазами всю ее фигуру, от подошв до макушки.

– Bonjour, cherie. [1]

– Bonjour, – ответила Кэролайн в замешательстве.

В коридоре появилась Бесс, выбежавшая из кухни.

– О, мадам Боклер! – воскликнула горничная, вытирая о фартук выпачканные в муке руки. – Сейчас позову миссис Толбертсон. – Она поспешила вверх по лестнице, бормоча себе под нос что-то о пирогах, примерке и надоедливых посетителях.

1

Добрый день, дорогая (фр.).

– Ты знала об этом? – прошипела Кэролайн, обращаясь к Пенелопе.

Та покачала головой, хотя в ее глазах сверкнуло предвкушение. Вряд ли ее можно было упрекнуть в этом. Последние три года им приходилось довольствоваться перешитыми платьями.

Но почему это должно было произойти именно сегодня?

– Я пришла, как только смогла, – сообщила женщина. Ее французский акцент сбился на выговор лондонского кокни, но она быстро исправилась, фыркнув, как истинная француженка. – Из записки миссис Толбертсон я поняла… comment vous le dites… [2] что вам срочно требуются мои услуги?

2

как это сказать… (фр.).

Звук шагов матери, донесшийся с лестницы, заставил сердце Кэролайн сжаться. Она понимала, что остаток дня катится под откос, как оторвавшийся от состава вагон, но не видела способа предотвратить надвигающуюся катастрофу.

И все же нужно попытаться. Дэвид ждет ее. И она обещала.

Но полная фигура мадам Боклер блокировала выход, исключая надежду на легкий побег.

– Э… не могли бы вы, – выдохнула Кэролайн, сделав выразительное движение руками, – чуточку посторониться…

Модистка сделала шаг в сторону, иронически выгнув подрисованную бровь.

Поделиться:
Популярные книги

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Сын Багратиона

Седой Василий
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Сын Багратиона

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Газлайтер. Том 4

Володин Григорий
4. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 4

Последняя из забытого рода

Властная Ирина
1. Последняя из забытого рода
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя из забытого рода

Курсант. На Берлин

Барчук Павел
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант. На Берлин

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Идеальный мир для Лекаря 10

Сапфир Олег
10. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 10

Адвокат вольного города 3

Кулабухов Тимофей
3. Адвокат
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Адвокат вольного города 3

Недотрога для темного дракона

Панфилова Алина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Недотрога для темного дракона

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25