Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я думаю, твой отец отправился искать тебя. Во всяком случае, его поймали в местности, граничащей с Каави и Туусниеми. Во время побега он опять отличился: изнасиловал семнадцатилетнюю девушку из Туусниеми.

— Черт возьми! Он еще большее чудовище, чем я могла вообразить.

— Девушка — младший ребенок лестадианской семьи. [34] Несчастная забеременела, и ей не разрешили сделать аборт.

Меня пробрала дрожь, волосы встали дыбом. Я так стиснула перила, что холодное железо врезалось в кожу.

34

Лестадианство— консервативное христианское движение,

распространенное в том числе в странах Северной Европы. Названо по имени основателя Ларса Леви Лестадиуса (1800–1861). Его адепты стараются придерживаться раннехристианского стиля жизни, в том числе выступают против ограничения рождаемости и имеют многодетные семьи. (Прим. ред.)

— Что ты имеешь в виду?

— Что у тебя есть сводная сестра. Ее зовут Ваномо Хуттунен, она родилась в центральной больнице Куопио на следующее лето. Живет, насколько я знаю, в настоящее время с матерью и ее семьей в Туусниеми. Это Эйни по моей просьбе нашла Ваномо и ее мать в реестре населения.

— Значит, у Кейо Суурлуото есть еще один ребенок… Моя сводная сестра! Ты совершенно уверен?

— Ее мать, Саара Хуттунен, до того случая была девственницей. И Суурлуото не отрицал свой поступок, напротив, гордился им. Эта часть судебного процесса была закрыта от средств информации, поскольку жертва была несовершеннолетней и не изменила ни своего имени, ни места жительства.

Голос Лайтио доносился откуда-то издалека, меня почти не держали ноги, и я всем весом навалилась на перила. Весь мой мир необратимо изменился. Уже восемь лет как у меня появилась сводная сестра, а я ничего об этом не знала! А знала ли она о моем существовании? Хотела ли она, да и ее мать тоже, знать обо мне? Не исключено, что Саара вышла замуж, ее дочь росла в семье и даже не ведала, каким образом появилась на свет.

— Наверное, я все-таки покурю, — сказала я, хотя меня и так подташнивало.

— Ими же принято отмечать рождение. [35] — Лайтио обрезал сигару и протянул мне зажигалку. — Ветер изменчив, остерегайся его.

Сигара зажглась только с третьей попытки, но затяжка не помогла мне унять дрожь в руках и слабость в коленях.

— Есть еще кое-что интересное, хоть это и будет трудно доказать. Перемещения Суурлуото во время побега постарались проследить со всей возможной точностью. Он успел пробыть на свободе два дня. Санитар, из-под надзора которого он сбежал, получил тяжелую травму черепа и навсегда утратил способность говорить. От Ниуванниеми до границы с Каави и Оутокумпу не слишком далеко. Суурлуото украл «шкоду», и следы похожей машины видели во дворе домика твоего дяди в Хевосенперсет.

35

Сразу после рождения ребенка в Финляндии отец семейства приглашает в гости своих друзей-мужчин, предлагая им угощение и сигары. (Прим. перев.)

— Дядя Яри утонул… Запутался в сетях… — Я едва могла дышать, но все же пыталась втянуть дым сигары.

— Но нашли его лишь много дней спустя, так что точно определить время смерти не представлялось возможным. А не кажется ли странным совпадение, что он умер в то же самое время, когда Суурлуото был в бегах?

Что тут можно ответить? Перед глазами у меня все расплывалось, я не различала даже дымовых труб ближайших домов. Почти всю свою жизнь я избегала думать об отце, пыталась забыть его. И не понимала, что он продолжал оказывать влияние на мою жизнь. Он лишил меня матери, а возможно, и дяди Яри, но не понес никакого наказания за эту вторую смерть. Я чувствовала такую горячую ненависть к Кейо Куркимяки, что понимала, каким образом человек становится способным на убийство.

— Расследовать такое дело трудно, но возможно. Я могу заняться этим вместе с тобой, если останусь на свободе. Ты ведь хочешь узнать правду? Мы выжмем ее из него хотя бы силой. Наверное, он все-таки может принимать посетителей, хотя приговорен к пожизненному заключению.

— Ты имеешь в виду, что я должна

с ним встретиться?

— Когда будешь готова.

Я не знала, настанет ли когда-нибудь такое время. Дрожа от холода, Лайтио затушил сигару, и я предложила вернуться в палату. Как только мы открыли дверь в коридор, какой-то местный сотрудник набросился на нас и начал отчитывать за нарушение антитабачного закона, и мне пришлось упрашивать, чтобы меня не выгоняли из больницы прямо сейчас. Когда мы наконец вернулись в палату Лайтио и спокойно уселись, он вдруг похлопал меня по руке.

— Не беспокойся, Хилья. Как-нибудь все уладится. Пока я ничего не могу сделать для Сталя. Позже подумаем вместе, чем тут можно помочь. Мало ли что мне рассказал перед смертью Рютконен, у нашей беседы ведь свидетелей не было. — Лайтио широко улыбался. — Если что-нибудь услышишь о Стале, сообщи мне. Что, кстати, собираешься делать на Рождество?

— У нас будет ужин в ресторане для родственников Моники и прочих работников. А двадцать пятого я переезжаю в Алппила.

Меня пустили пожить в дом сестры Йоуни, которая на несколько месяцев уехала путешествовать со своим бойфрендом. Моника до Нового года побудет с кузеном, а потом переберется в новую квартиру в Руохолахти — до «Санс ном» оттуда рукой подать. А моя жизнь вдруг так изменилась, что едва ли я останусь в нашем ресторане надолго.

— Ну что ж, с Рождеством, Хилья, больше мне нечего сказать. И постарайся глядеть веселей. Ты мне хоть и не дочь, но не всегда кровь гуще водицы. Я изрядно люблю тебя.

Лайтио снова похлопал меня по руке. Я нагнулась и поцеловала его в обе щеки, не обращая внимания на то, что усы чертовски щекотали.

Из Тееле я отправилась в «Санс ном» пешком. Рождественские огни светились в окнах, люди с огромными сумками выписывали зигзаги среди сугробов. Мир казался чужим и безразличным, я смотрела на него как будто со стороны. Давид, Транков, Яан Ранд, Рютконен носились в моих мыслях, и эта суматоха причиняла боль. Как во всем этом разобраться? Рютконен был стукачом Гезолиана и пытался найти Давида. Пока это ему не удалось, так что Давид, очевидно, оставался в живых. Рютконен также был готов поверить, что некая третья сторона желает погубить Давида, при помощи сфабрикованных доказательств обвинив в смерти Дольфини. Транков утверждал, что Давида видели в Каунасе, но Рютконен думал найти его в Хельсинки, на Юрьонкату и в «Санс ном». А я видела на берегу в Лэнгвике некую фигуру, очень похожую на него, и получила письмо, в котором он прощал мне возможные измены. Ты не видишь рыси, но рысь видит тебя. Для меня искать Давида был бы напрасный труд. И я не солгала Транкову: я действительно не знала, кого любила.

Однако было одно дело, которое мне требовалось сделать как можно быстрее. Вот только где взять для этого сил?

23

В Куопио сумерки наступали уже около трех. Поезд опоздал на добрый час, и вдобавок я пообедала в городе, прежде чем сесть за руль арендованной машины и двинуться на восток. Было за двадцать градусов мороза, весь мир заледенел. Я попросила Хаккарайненов начать топить в домике за пару дней до моего приезда и взяла с собой спальный мешок, предназначенный для экстремальных условий: в таком не замерзнешь даже на ледяной вершине Эвереста. Но от холода, что был внутри меня, не смог бы спасти никакой спальник и никакая печка. Я боялась того, что меня ждало.

По пустой дороге я добралась из Куопио в Туусниеми за неполный час. Даже слишком быстро. Я повернула к деревне, остановилась на заправке и изучила карту. В машине был GPS-навигатор, но я хотела потренировать собственную способность ориентироваться и заучила переулки наизусть: с третьего налево, со второго направо, первый налево. В сумраке было нелегко различить таблички с названиями улиц, но я нашла дорогу без остановок. Последняя улочка была хорошо расчищена от снега, нужный мне дом сиял свежей краской. Во дворе фермы стояли три хозяйственные постройки, я оставила машину за хлевом так, что ее не было видно из главного здания. Еще не пришло время доения, наверное, вся семья в доме. Я не предупредила о своем приезде — что бы я сказала? Во всяком случае, очень хотелось обойтись без шума.

Поделиться:
Популярные книги

Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Сухинин Владимир Александрович
Виктор Глухов агент Ада
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Виктор Глухов агент Ада. Компиляция. Книги 1-15

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Шашкова Алена
Фантастика:
фэнтези
4.75
рейтинг книги
Развод с драконом. Отвергнутая целительница

Последний Герой. Том 3

Дамиров Рафаэль
3. Последний герой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Последний Герой. Том 3

Личный аптекарь императора

Карелин Сергей Витальевич
1. Личный аптекарь императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Личный аптекарь императора

Мастер 2

Чащин Валерий
2. Мастер
Фантастика:
фэнтези
городское фэнтези
попаданцы
технофэнтези
4.50
рейтинг книги
Мастер 2

Серпентарий

Мадир Ирена
Young Adult. Темный мир Шарана. Вселенная Ирены Мадир
Фантастика:
фэнтези
готический роман
5.00
рейтинг книги
Серпентарий

Чудовищная алхимия. Том 2

Тролль Борис Фёдорович
2. Мир в чужом кармане
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чудовищная алхимия. Том 2

Командор космического флота

Борчанинов Геннадий
3. Звезды на погонах
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Командор космического флота

Моя простая курортная жизнь

Блум М.
1. Моя простая курортная жизнь
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Моя простая курортная жизнь

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Кукловод

Майерс Александр
4. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кукловод

Совершенно несекретно

Иванов Дмитрий
15. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Совершенно несекретно

Идеальный мир для Демонолога 2

Сапфир Олег
2. Демонолог
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Демонолога 2