Левиафан
Шрифт:
Верхом на лошади Ивано смог бы добраться до парома за час, а затем вскоре и до Менегетти.
Венера отправилась на кухню, велела Кьяре поставить кофейник и две чашки на поднос, а затем поднялась по лестнице и прошла по коридору к двери комнаты брата. В огромной опочивальне с массивными картинами на стенах и роскошной мебелью из воловьей кожи Марс лежал обнаженный на смятых простынях своей позолоченной кровати с высоким, богато украшенным изголовьем.
Венера поставила поднос на белый мраморный столик рядом с кроватью и подошла к окну, чтобы раздвинуть шторы и впустить в покои брата
— Просыпайся! — Она тронула его за плечо и потрясла, но он продолжал лежать неподвижно с приоткрытым ртом. Она, конечно, могла бы влить ему в рот немного горячего кофе. Это бы вполне помогло.
Венера снова потрясла его. На этот раз его рот закрылся, и он что-то пробормотал. Венера нахмурилась.
— Просыпайся, — потребовала она.
Когда он пошевелился в постели и попытался натянуть простыню на голову, она налила немного кофе в чашку и перевернула ее ему на грудь, прикрытую простыней. Он с криком вскочил и захрипел. Его затуманенные наркотиками глаза искали обидчика.
— Вылезай из постели, — холодно сказала Венера.
Марс сел, потирая обожженную грудь и щурясь от яркого утреннего света.
— Ты… — Он прочистил горло, вбирая в голос побольше уверенности. — Ты с ума сошла?
— Встань, выпей чашку кофе и внимательно послушай меня.
— Что? Теперь ты мне приказываешь?
— Понимай, как тебе угодно.
Она налила ему кофе и протянула чашку. Он не спешил принимать ее, а продолжал требовательно смотреть на сестру.
— Скажи мне еще раз, кого ты послал за теми людьми, — попросила Венера.
— Какими еще людьми?
— Если не выпьешь это через три секунды, эта чашка полетит тебе в лицо, — предупредила Венера.
Когда они были детьми, она с удовольствием издевалась над ним. Однажды она убедила его подарить ей маленький хлыст для лошадей. Сколько ему после этого пришлось вынести от этого незатейливого пыточного орудия! В другой раз он проснулся с криком, потому что сестрица любезно подсунула ему под подушку тарантула. Так что Марс не сомневался, что кофе в лицо — не пустая угроза.
Однако теперь он готов был внимать без капризов, потому что в голосе сестры была удивительная серьезность. Он взял чашку, и Венера дождалась, пока он выпьет большую часть напитка и сбросит с себя остатки опиумного тумана.
— Так кого ты отправил вслед за теми людьми, которые навещали Менегетти?
Марс покачал головой.
— Сейчас, минутку… подожди, но ты же была там. Разве ты сама не помнишь?
— Освежи мою память.
Она налила себе чашку кофе, пока он соображал.
— Россоне, Ламаккью и Галло из команды Дивиттори, — сказал Марс. Он протянул чашку, чтобы Венера налила ему еще, и она подчинилась. — Они толковые. Я приказал им следовать за теми людьми по пятам.
— Дивиттори — идиот, и его команда — идиоты, — фыркнула Венера.
— Что ж, это твое мнение, дорогая сестра. Но Дивиттори не раз демонстрировал свои способности. — Марс прищурился и покосился на ближайшее окно. — Который сейчас час? Они, наверное, уже выполняют задание, если те люди покинули гостиницу.
— Выполняют, — с сарказмом повторила Венера. — Еще как выполняют.
Не доверяй, — вспомнила она. Похоже, на этот сигнал стоило обратить внимание.
— Ты можешь доверять им, но я — нет.
— Ради всего святого, да о чем ты говоришь?
— Послушай меня. — Она села на кровать рядом с братом. — Пока ты грезил о летающих лягушках-быках (или что ты там еще видишь?) я выяснила, что эти люди не только охотятся за зеркалом, но и владеют очень важной книгой. Не смотри на меня так, иначе я тебе врежу. В этой книге, дорогой брат, собраны имена демонов, приведены их силы, показаны печати для их вызова и защиты того, кто их призывает, а также заклинания. И прямо сейчас эта книга находится в руках испанской охотницы на ведьм по имени Камилла. Понимаешь, о чем я тебе толкую? Да, зеркало важно, но книга не менее важна! И ты отправил каких-то мелких сошек на это задание. Что будет, если они доберутся до этой книги? И до зеркала? Дорогой брат, я не хочу пугать тебя в это счастливое утро, но, если эти люди решат предать нас и использовать зеркало и книгу… это будет убийственно для нас. И не говори мне, что шансы найти Бразио Валериани чрезвычайно малы! Такая возможность есть, и я не собираюсь сидеть здесь, потея от беспокойства и день и ночь заламывая руки. Ты не можешь просто забыться и сбежать из этого кризиса.
— Подожди, подожди! — Марс поднял свободную руку. — Книга… охотница на ведьм… Откуда ты обо всем этом узнала?
— Все благодаря моей маленькой миссии в Венеции прошлой ночью. Я случайно встретила одного человека из этой группы. И нет, остальные ни о чем не знали. Я привела этого человека в свою комнату с игрушками, и мы мило побеседовали. А еще он оставил мне подарки.
И, возможно, не только вещественные, — подумала она, поднося свою руку с кольцами к свету и позволяя им заблестеть.
— Где он? — спросил Марс.
— Не смеши меня, — улыбнулась Венера.
— Я понимаю, к чему ты клонишь, — продолжил Марс, — но мы даже не знаем, существует ли этот Бразио Валериани вообще и…
Венера остановила его, угрожающе подняв кофейник.
— Клянусь, я пробью тебе этим голову за еще одну глупость! Да, нам ничего не известно доподлинно. Мы знаем только слово, которое сказал тот предполагаемый колдун. Левиафан. Что это значит? Мы и этого не знаем! Мы можем умереть, так и не узнав всего этого, а зеркало найдут другие люди. Это станет нашим концом. Я считаю, что единственное верное решение — самим отправиться вслед за этими людьми.
Марс сидел, словно громом пораженный.
— Да, — сказала Венера, отставив опустевшую чашку и кофейник в сторону. — Послушай внимательно. Мы возьмем карету. Я попросила Ивано взять у Менегетти такую же карту, как та, что он дал тем людям. Мы возьмем с собой Ивано, Пагани и Лоренцо. И таланты Лупо могут нам пригодиться. Если выдвинемся сегодня же, у нас есть шанс их догнать. Они должны двигаться в одной или двух повозках, так что мы будем быстрее. Но мы не нападем. По крайней мере, не сразу. Мы будем просто следовать за ними.