Лейли и Меджнун
Шрифт:
Не ведает преград мой меч булатный,
Не знаю равных я в потехе ратной . . .
Но кто же здесь из боевых мужей
Победе верной помешал моей?
Бог не дал мне победы в этой битве, -
Должно быть, чьей-то он внимал молитве".
Его спросили: "Стран далеких свет!
Ты слышал о Меджнуне или нет?
Ведь войско на смерть за него готово,
Но против нас и мысль его и слово.
Мы
А он с врагом связал свою судьбу".
Ноуфал, когда услышал эти речи,
На миг забыл мечты о новой сече.
Он знал, что благороден друг его
И бог услышит слово мук его.
Сильна Меджнунова молитва, значит,
Недостижимо цель теперь маячит,
Меджнуну и Лейли мешает рок,
Найдется ль человек, чтоб им помог?
Боясь, чтоб счастье вдруг не отвернулось,
Ему в бою уже не улыбнулось, -
Подумал он: "Я неразумен был,
И если бы победу я добыл,
То про Лейли не стал и вспоминать бы,
Не стал бы никогда желать их свадьбы".
Когда прошел румийский злой боец
Весь край сирийский из конца в конец.
И войско тюрок мир весь изумило,
Когда арабов храбрых разгромило [70] ,
70
То есть утром, см. примечание 69.
Войска, почтив обычай вековой,
Возобновили на рассвете бой.
Богатыри громадными мечами
Броню рубили, лили кровь ручьями,
Прощались души с домом их земным,
А стрелы - окна открывали им.
Увидев в головах приют несчастий,
Ум убегал, спасаясь от напастей.
Качались стрелы с перьями в бронях,
Как будто роз бутоны на ветвях.
Ноуфал добился славы и величья,
От первого сражения в отличье,
Склонился враг пред волею судьбы,
И о пощаде раздались мольбы.
Отец Лейли, главы не покрывая,
Потоки слез кровавых проливая,
Сказал покорно: "Господин мужей,
Премудрый, справедливый царь царей!
Коль за Лейли ты начинал сраженье,
Во мне ты встретишь лишь одно смиренье,
Но принято в обычаях людских;
Одна не может выйти за двоих,
А
Она ему принадлежит навеки.
Но коль ты враг обычаям таким -
Бери себе, не отдавай другим.
Добычей ветра лепесток не делай,
Пусть нашей чести цвет не блекнет белый"
Ноуфал ответил: "О избранный муж,
Насилье - не для благородных душ.
Ты суд найдешь во мне и добродетель,
Жемчужных кладов щедрый я владетель.
Я не насильник, не честолюбив,
Мой камень пробный - верен, справедлив,
И для меня нет ничего постылей
Творившихся над слабыми насилий.
Своекорыстность вовсе мне чужда,
Я о себе не думал никогда.
Искал я исцеления для друга,
Искал лекарства для его недуга,
Но понял я - так решено судьбой, -
Что излечен не может быть больной.
Стыжусь я этой столь жестокой битвы,
Раскаянья полны мои молитвы.
Мне не нужны твое добро, семья:
Тебе охотно их оставлю я.
Иди и никакой беды не бойся,
И никогда моей вражды не бойся".
Он этим положил конец борьбе,
Сбираться стал на родину к себе.
Меджнун не удержался от упрека -
И властелина укорил жестоко:
"Я вижу, ты давал пустой обет -
Свои слова исполнил ты иль нет?
Скажи, к тому ль душа моя стремилась
Кому нужна бессмысленная милость?
Высокой тенью осеняешь ты -
У цели вдруг меня бросаешь ты".
Хоть все ему советовали дружно:
"Тебе давно Лейли оставить нужно,
Тебе подругу мы найдем всегда,
Найти красавиц можно без труда!"
Но не спасли Меджнуна от напасти:
Чрезмерно прочны были цени страсти.
Меджнун бежал, одежду разорвав, -
В пустыню влек его безумный нрав.
Раз утром, по пустыне отдаленной,
Бродил Меджнун, зверями окруженный.
И вдруг увидел: там старик идет.
А с ним в цепях закованный бредет.
Страдальца пожалел многострадальный, -
И молвил он: "Скажи, старик печальный,
В чем он виновен, этот пленник твой?
Мне эту тайну, грешному, открой!"