Лицо суфизма
Шрифт:
Сказал Всевышний: «И говорил Аллах с Мусой » (Женщины, 164). И мы не знаем, чтобы
кто-то еще, кроме Мусы (мир ему) удостоился чести быть собеседником Аллаха. Да и
откуда нам это знать, если Аллах никогда не сообщал нам об этом, в то время как шейх
Накшбанд сказал то, что сказал. Где же тогда отличие Мусы (мир ему) от других людей, если шейх Накшбанд оспаривает у него право называться Собеседником Аллаха?
К тому же, в
достоин того, чтобы Аллах разговаривал с ним иначе, как посредством Откровения
или через завесу. Или же Он отправляет посланца, который с Его позволения
внушает посредством Откровения то, что Он желает» (Совет, 51).
19 - Слепое повиновение
Суфизм: обязывает мюридов к беспрекословному подчинению их шейхам во всем, что
они приказывают им совершить, - причем не важно, является ли это действие
разрешенным или запретным (халяль или харам), - иначе они отведут от себя их
благословление (аль-барака) и не получат пользы от общения с ними. И это
зафиксировано в их книгах и широко известно в их среде.
Аль-Джиляни считает, что мюрид не должен противоречить шейху не только на деле, но и
даже внутренне, в своей душе.
Аш-Ши’рани передает слова ад-Дусуки: «Мюрид в присутствии шейха – словно мертвый,
ни слова и ни движения, и не может ничего сказать, кроме как с позволения шейха, и не
делает ничего без его разрешения, будь то женитьба или путешествие, вход и выход,
пребывание в одиночестве или общение с людьми, приобретение знаний или чтение и
изучение Корана или зикр (поминание Аллаха) или поклонение в мечети. И твоя
обязанность, сынок, подчиняться своему отцу, то есть, шейху и почитать его больше, чем
родного отца, ведь, поистине, отец души полезнее, чем отец тела».
Так они ставят право шейха выше, чем право отца, и это притом, что Всевышний Аллах
подтвердил необходимость хорошо относиться к родителям и делать им добро в Коране, во многих аятах, приравнивая это к покорности Аллаху и таухиду (Единобожию). Сказал
Всевышний: «И постановил Господь твой, чтобы вы не поклонялись никому, кроме
Него, и к родителям – доброе отношение» (Перенес ночью, 23).
И говорит шейх Дауд аль-Кябир: «Служение твоему наставнику важнее, чем служение
твоему отцу, потому что твой отец – твое беспокойство, а твой наставник - твоя
безмятежность и спокойствие, и отец твой – низ твой, а устаз твой – высота твоя, и твой
отец
Некоторые суфии говорят: «Клянусь Кораном моим и аятами моими, если бы мой шейх
приказал мне совершить земной поклон аль-Лят, я бы это сделал!».
Более того, Зу-н-Нун аль-Мисри открыто говорит о том, что еще более отвратительно:
«Повиновение мюрида шейху превыше повиновения Господу».
Нечто подобное можно без труда найти в их книгах. Вот что рассказывают о шейхе
Накшбанде: «Позвали шейха в гости некоторые из его друзей в Бухаре, и когда прозвучал
азан для совершения молитвы магриб, он сказал Наджмуддину Дадраку: «Выполняешь ли
ты абсолютно все, что я приказываю тебе?», тот ответил: «Да». Шейх спросил: «А если бы
я приказал тебе украсть, ты бы сделал это? Тот сказал: «Нет». Он спросил: «Почему?»
Наджмуддин ответил: «Потому что последствия нарушения прав Аллаха (хукукуЛлах)
устраняются покаянием, что же касается воровства, то оно относится к правам рабов
Аллаха (хукук аль-‘ибад)». Тогда шейх сказал: «Если ты не выполняешь наши повеления, то покинь нас!» Тогда Наджмудиддина охватил сильный страх, положение его показалось
ему безвыходным, и он выказал свое раскаяние и сожаление, а также решительное
намерение больше никогда и ни в чем не ослушиваться шейха, и все собравшиеся
пожалели его, и обратились к шейху с просьбой, чтобы тот простил его, и шейх простил
его».
А вот что говорит Ахмад ибн Мубарак, указывая, насколько может быть мюрид
искренним по отношению к своему шейху и подчиняться его приказам, даже если он
приказал ему убить собственных родителей: «Я слышал, как шейх, да будет доволен им
Аллах, сказал: «У одного шейха был очень искрений и верный мюрид, и этот шейх решил
испытать его и сказал ему: «О такой-то, любишь ли ты меня?» Тот ответил: «Да, господин
мой!» Шейх сказал: «А если я прикажу тебе принести мне голову твоего отца, исполнишь
ли ты мое повеление?» Мюрид сказал: «Как же мне ослушаться тебя, господин мой?! Вот
сейчас сам увидишь!» И он вышел, а время было уже позднее, и все люди легли спать.
Тогда он, подойдя к дому своих родителей, перелез через забор. Войдя в дом, он застал
своего отца утоляющим страсть с его матерью и, даже не дав ему закончить, подошел и
отрезал ему голову в тот момент, когда он находился сверху его матери, и тут же вернулся
к шейху и бросил голову к его ногам. Тот сказал ему: «Горе тебе!» Неужели ты принес
голову твоего отца?!» Мюрид ответил: «Да, господин мой, вот она!» Шейх сказал: «Горе