Лилия прокаженных
Шрифт:
— Что мешало ему заплатить тому, кто это сделает? — Фрэн разогнулась и села прямо.
— У меня сложилось впечатление, что платить он готов исключительно за похороны Терри Джонстона, — продолжал Галлахер. — Говорит, что ради этого приехал. Договорился с ректором и похоронным бюро Гилсенана, ждет, когда можно будет забрать тело.
— Ты не спрашивал его, откуда такое любопытство по поводу статуи? — не выдержала я.
— Спрашивал. Он не отрицает, что Джонстон поделился с ним своими догадками о том, что внутри статуи — точные слова Мортимера — «главное сокровище» святилища Пресвятой Девы в Каслбойне.
— Гм. Что знает он
— Возможно, его увлекла одна легенда. — Финиан подошел с бутылкой и взял со стола штопор. — Только он опоздал лет на двести… Вот — если кому-то нравятся красные сухие вина из Южной Африки…
— Что за легенда такая, Финиан? — спросила Фрэн.
— Что в разрушенном соборе Святых Петра и Павла в Олдбридже спрятано сокровище. Там якобы есть ступеньки, ведущие к подземному склепу под алтарем. Спустишься туда, увидишь два золотых подсвечника — прикасаться к ним нельзя под страхом смерти. Дальше, за подсвечниками, возлежат два спящих епископа. Тому, кто их разбудит, они вручат ключи от двух небольших комнат, одна из которых заполнена серебром, другая — золотом. Я полагаю, два епископа — это Петр и Павел. В начале девятнадцатого века однажды ночью сотни людей явились в разрушенный собор и принялись копать под алтарем до тех пор, пока их не разогнала полиция. Никакого сокровища тогда не обнаружили, и с тех пор найти его никому не удалось.
Он откупорил бутылку и поставил на стол.
— Не исключено, что Мортимер разыскивал своих предков. С таким именем место он выбрал вполне подходящее.
— Сомневаюсь, что он занят восстановлением фамильного древа, — возразила я. — Он и в католическую церковь заходил в воскресенье — рассматривал витражное окно, которое я зарисовывала.
— А что изображено на витраже? — спросил Галлахер.
— Явление Пресвятой Девы в Каслбойне. И еще какие-то символы в круглом окне наверху — цветы, например. Там есть желтый водяной ирис и, по-моему, фритиллярия… — Я посмотрела на Финиана. — Такие лиловые цветы с как бы тиснеными лепестками.
— Fritillaria meleagris, — подсказал он.
— Вот-вот. Ирисы ассоциируются с Пресвятой Девой, а что может символизировать фритиллярия?
— Из-за окраски лепестков ее также называют лилией прокаженных, — объяснил Финиан, — а еще колокольчиком Лазаря — она похожа на колокольчик, с которым ходили больные проказой, предупреждая звоном встречных о своем приближении. Оба названия связаны с лепрой, к сожалению, потому что цветок очень красив.
Я уже знала, что Финиан говорит что-то важное.
— Слушайте, тогда она указывает на место, где статуя была спрятана, — кладбище прокаженных.
— Я-то всегда думал, что там хоронили умерших от чумы, — удивился Галлахер.
— Верно. Но и до, и после «черной смерти» — по сей день — его считали и считают кладбищем прокаженных. Словно люди хотели забыть, что эпидемия чумы вообще когда-то была.
— Какие еще там есть символы? — спросила Фрэн.
— Меч с ключом… Больше вспомнить не могу — торопилась, когда делала набросок.
— Если попробуешь их снова нарисовать, рука подскажет, — посоветовал Финиан. — Давай.
Он протянул мне сложенную газету, которую Артур оставил на стуле, не закончив решать кроссворд. Единственным местом, не исчерканным его каракулями, оказалась, как ни удивительно, какая-то головоломка.
Достав из лежавшей на столе
— Изображения были только на четырех панелях, расположенных по направлению сторон света на шкале компаса. В лепестках между ними — просто цветное стекло. Наверху — фритиллярия, далее — ключ и меч, изображенные вместе и символизирующие святых, в честь которых назван собор: ключ от небесных врат — Петра, меч мученичества — Павла. Внизу — желтый ирис, и наконец… — Только теперь я вспомнила. — Кувшин с остроконечной крышкой!
Закончив рисунок, я подняла его так, чтобы все видели.
— Какая между ними связь? Если двигаться по часовой стрелке, с чего начать? — произнес Гачлахер.
— По часовой стрелке начиная с трех часов, — решила я. — В христианской традиции — самое знаменательное время дня: по преданию, в этот час Христос склонил голову и умер, — то есть начинаем с Петра и Павла. Тогда следующий символ — желтый водяной ирис. По моему разумению, он указывает на местоположение собора. Цветок растет по берегам рек, собор тоже построили у реки.
— Остается кувшин. На кого он может указывать? — воскликнул Финиан. — Чей это символ?
— Конечно же, Марии Магдалины. Алебастровый кувшин, наполненный нардом, которым она умащивала ноги Христа. А указывает он на часовню в Модлинс. Второй цветок, фритиллярия, — на кладбище прокаженных при ней.
— Значит, четыре рисунка наводят нас на собор в Олдбридже и кладбище прокаженных в Модлинс, — подытожил Галлахер. — На кладбище ты нашла статую, так что в соборе тоже могли спрятать какие-то религиозные ценности.
— Сокровище, о котором рассказывал Финиан? — предположила Фрэн.
— Я ведь объяснил, что, как ни старались, его не нашли, — возразил Финиан. — Хватит, с витражом разобрались, давайте кончать с чертовым африканером. [15] — Он разлил вино по стаканам. Никто, кроме меня, язвительного намека не понял. Я же сочла за лучшее его игнорировать.
— Может, кто и откопал по-тихому, — предположил Галлахер.
— Тогда ни Иллон, ни Мортимеру ничего не светит, — заметил Финиан.
15
Африканер — житель или уроженец Южно-Африканской Республики, принадлежащий к белой расе, потомок голландских, а также французских и немецких колонистов.
— Пожалуй, так оно и есть, — согласилась я. — А почему ты сказал, что если он интересуется своими предками, то не ошибся, придя на олдбриджское кладбище?
— Я уж думал, ты не спросишь. Странно, что его имя ни о чем тебе не говорит.
И тут в голове моей прояснилось — имя действительно известно мне из истории, и в первую очередь истории Каслбойна.
— На протяжении ста двадцати лет Мортимеры были не только правителями Каслбойна, но одним из самых влиятельных семейств при английском королевском дворе. Толика их крови текла в жилах Плантагенетов, [16] ведь Эдуард Четвертый — внук Анны Мортимер.
16
Плантагенеты — королевская династия в Англии в 1154–1399 гг.