Ловец снов
Шрифт:
Ей хотелось подбежать, схватить их и прижать к груди. Но без подписи и печати они были бесполезны. И все-таки она еще ни разу не была так близка к их получению. От тревоги у Геари перехватило дыхание.
Не говоря ни слова, мужчина взял разрешения так, как будто они ничего собой не представляли, и сел за стол, прежде чем подписать их и поставить на них печать.
Геари бессознательно потянулась за разрешениями, но мужчина их отодвинул.
И снова проницательно, но с прищуром, посмотрел на нее.
— Вы понимаете, что любой артефакт, который
— Я понимаю.
Он еще подержал бумаги, прежде чем протянуть их Геари.
Ее рука фактически дрожала, когда она, наконец-то, дотронулась до разрешений. Честно говоря, девушке хотелось плакать. С того момента, как Космо отдал ей вещи отца, Геари еще никогда не была так близко к исполнению своего обещания.
— Спасибо, — проговорила она прерывающимся от сильных эмоций голосом.
— Не благодарите меня, Доктор Кафиери. Просто не нарушайте данного мне слова и цените мое Вам одолжение. Если мне придется пожалеть об этом моменте, уверяю Вас, мои чувства будут несравнимы с тем, через что придется пройти Вам.
— Я понимаю, сэр. Поверьте, Вы не пожалеете об этом.
— Постарайтесь, чтобы так и было.
Кивнув, Геари прижала разрешения к груди и повернулась с робкой улыбкой к Арику.
Арик не мог вздохнуть из-за непонятных чувств, охвативших его. В глазах Геари стояли слезы, но больше всего его тронула сквозившая в них благодарность. Он никогда не чувствовал ничего подобного. Ее радость была так велика, что Арик сам мог это почувствовать.
— Спасибо, — выдохнула девушка.
Все, что он смог сделать — это кивнуть, пытаясь понять наводнявшие его странные чувства, в которых не было смысла. Горло перехватило. Его сердце бешено колотилось. Он хотел смеяться и плакать, и не мог понять, почему. Арик никогда не был в таком замешательстве. Не удивительно, что Аид заклеймил чувства.
Они обескураживали.
Солин кивнул в сторону двери.
— Почему бы вам обоим не пойти к машине? Я сейчас вас догоню.
Арик открыл дверь для Мегеары.
Он едва успел ее закрыть, когда Геари набросилась на него с легкомысленным смехом. Девушка обняла его и поцеловала в щеку, подпрыгивая рядом с ним.
Арика обдало жаром, когда ее грудь коснулась его груди, и мягкие губы скользнули по его коже.
— Я даже не могу выразить свою благодарность за это! — Геари издала странный звук и начала кружиться. — Боже мой, я не могу в это поверить. Не могу поверить, что наконец-то держу свои разрешения! К тому же, они законны, и мне не пришлось никого убивать, чтобы их получить!
Девушка издала странный радостный писк и снова его обняла.
Не в силах противостоять ее натиску, Арик притянул девушку к себе и поцеловал.
Геари растаяла, почувствовав вкус губ Арика. Она была так взволнована и счастлива, что в данный момент была готова сделать для него все. Все, что угодно!
Или она только подумала так.
В тот момент, когда мужчина
— И что, по-твоему, ты делаешь?
Арик был совершенно сбит с толку ее гневом.
— Я подумал…
— Что? Что можешь снять мое платье и овладеть мною прямо посреди коридора? Ты в своем уме?
Солин застыл в дверях, когда услышал ее слова.
— Что я только что пропустил?
Геари повернулась к нему.
— Ваш брат настоящая скотина. Он просто взял и задрал мне платье. Здесь. У всех на виду.
И все же, Арик был смущен ее гневом.
Чувствуя отвращение к ним обоим, Геари отвернулась и зашагала назад к машине.
Солин уставился на Арика:
— Что ты сделал?
Арик в отчаянии вскинул руки.
— Она поцеловала меня. Это возбудило меня, так что я…
— Нет, ты не мог, — рявкнул Солин, прерывая его. — Арик, ты что, идиот? Ты можешь выдать нас всех.
Ярость вспыхнула в нем в ответ на оскорбление.
— Мы этим занимались раньше, в ее снах, когда она получала свои разрешения. Ей нравилось, как я прикасался к ней.
— Да. Во сне. Сейчас это не сон. Ты в человеческом мире, здесь люди не ведут себя таким образом. Теперь, брат, ты понимаешь, почему я подвергаю себя риску, посещая мир сновидений. Существуют определенные модели поведения и ритуалы, которых нужно придерживаться в этом мире. Здесь ты не можешь просто взглянуть на женщину и сразу взять ее. Черт. Тебе повезло, что она не ударила тебя или не вызвала полицию.
Арик провел рукой по волосам, пока осмысливал причины гнева Геари, но это не помогло уменьшить огонь в его паху.
— Я пришел сюда, чтобы быть с ней.
— Если продолжишь в том же духе, то проведешь все это время за решеткой. Черт, Арик, черт.
— Я говорил, что мне нужна твоя помощь.
Солин заскрежетал зубами от этих слов. Не в его правилах было помогать кому бы то ни было. В отличие от Арика, он не был полноценным богом. Его вышвырнули в мир людей и оставили здесь страдать, в то время как остальные представители его вида жили на Олимпе или Исчезающем острове, вдали от предрассудков и человеческих страхов. И, как будто этого было недостаточно, боги сами являлись к нему, чтобы наказать его за врожденный порок, которого он никогда не хотел. Он едва выжил от их безжалостных атак.
А теперь одному из них понадобилась помощь, которую никто и никогда не предлагал Солину. Этого было достаточно, чтобы рассмешить его.
Он даже не был уверен, почему пришел сюда сегодня. Угроза Арика вторгнуться в его сны ничего не значила для человека, за которым в этом мире гонялись убийцы.
Солин заработал такую репутацию за свою жестокость и гордился этим.
Но за все века он ни разу не слышал, чтобы какой-то бог променял свою неприкосновенность на то, чтобы быть человеком. Сюда попадали только те боги, которых прокляли или лишили способностей. Никто не жил в этом мире добровольно.