Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Luminosity - Сияние разума
Шрифт:

Взгляд Джеймса заметался между вампирами в комнате, которых было не так много.

— Тебя обманули, — продолжил Аро со скорбным видом, должно быть, притворным. — Достаточно умно, насколько я вижу. Моя дорогая, — сказал он, повернувшись ко мне и наклонив голову с любопытствующим видом, — эта история ведь твое изобретение?

Я кивнула, не рискнув довериться в этот момент голосу.

— Прежде чем мы решим, что делать дальше, мне нужно исследовать твою силу, — сказал Аро, протягивая вперед бледную руку.

Я сделала шесть осторожных шагов вперед, борясь с искушением обернуться и посмотреть на Джеймса, и положила свои пальцы на пальцы Аро. Его кожа

ощущалась такой же, как и у других вампиров, несмотря на свой необычный вид — очень твердая, хотя внешне казалась хрупкой, и по большей части холодная.

Он закрыл глаза.

И снова открыл их.

— Интригующе, — выдохнул он, — еще одно испытание… Джейн, милая?

Он обращался к молодой на вид вампирше, с шокирующе правильными чертами лица цвета слоновой кости, которая выглядела так, словно ей было не больше четырнадцати.

— Да, хозяин, — проворковала она.

Джейн посмотрела на меня и улыбнулась, как маленький ангел. Ничего не произошло. Я только растерянно моргала, глядя на нее. Я не знала, что должно было произойти — и тут ее лицо исказилось в ужасной гримасе ненависти. Она зашипела, словно рассерженная змея.

— Сантьяго, дорогая, не приведешь ли ты моих братьев сюда? — сказал Аро, игнорируя злобу Джейн и ее тихое шипение. — Думаю, что им будет интересно посмотреть на нашу гостью.

Сантьяго снова поклонилась и, тихо прошелестев плащом, ушла искать, по-видимому, Кая и Марка, которых, как я и подозревала, в комнате не было. Джеймс издал небольшой рык, напугавший меня достаточно, чтобы я резко обернулась к нему, как испуганный кролик.

— Джеймс, друг мой, — ласково сказал Аро, — не стоит таить злобу на нашу очаровательную маленькую одаренную. Очевидно, она действовала, защищая себя, как сделало бы любое разумное существо. Не думаю, что я разрешу вам драться. Я уверен, ты понимаешь — даже не будь у нее других достоинств, есть и то, о чем она тебе не лгала, — Аро растянул свою бумажную кожу в широкой улыбке; удивительно, как она не порвалась при этом. — Мы весьма рады получить в свои ряды одаренных. Возможно, у тебя у самого есть талант, который позволил тебе забрать эту очаровательную молодую леди у ее охранников? — предположил он. — Покажешь мне?

Он снова протянул свою руку. Я отошла назад в надежде на вмешательство стражей Вольтури, если Джеймс захочет перегрызть мне глотку.

Он неохотно подошел к Аро, осознавая, что все смотрят на него. Вольтури привыкли повелевать. И любое непослушание жестоко наказывалось. У Джеймса не было времени, чтобы придумать здесь что-то вроде трюка с новорожденными, а если бы он попытался сразиться, то проиграл бы.

Их руки соприкоснулись. Аро что-то мурлыкал себе под нос, пока поглощал воспоминания Джеймса.

— Ты сильно рисковал с теми новорожденными, которых ты создал, — выразил недовольство Аро, когда их руки разъединились.

Джеймс нервно передернулся. Он выглядел так, словно хотел выбраться из бойцовского захвата и думал, как бы ему лучше вывернуться.

— Я был уверен, что ковен справиться с ними, — пробормотал он, — если бы они не появились там, когда нужно, я бы убил новорожденных, пока они были выведены из строя, прежде чем пошел бы на захват девушки. Они бы не выдали нас.

— Хм, — вздохнул Аро, откинув голову. Его взгляд блуждал по потолку, а руки были сцеплены за спиной. — Предполагаю, что в таком маленьком городе это могло показаться разумным риском.

Джеймс молча кивнул.

Я повернулась к двери, через которую мы вошли сюда, и увидела появление двух вампиров, которые, должно быть, были

Марком и Каем, идущих по обе стороны от Сантьяго. Джеймс повернулся посмотреть, кто пришел. Двое новоприбывших имели такую же тонкую бумажную кожу, как у Аро и такую же, похожую на катаракту, молочную дымку в красных глазах. У одного также были похожие длинные черные волосы; выражение лица у него было отстраненное и скучающее. Волосы второго были белыми, как и его лицо. Он выглядел так, словно его раздражало все, на что падал его взгляд.

— Марк, Кай, — воскликнул Аро бодрым тоном, который никак не вязался с демонстрируемыми ими эмоциями, — мы получили такой приятный сюрприз.

*

Аро рассказал своим “братьям” события с точки зрения Джеймса. Он пропустил такие мелочи, как убийство носильщика и собаки, скорее всего, Джеймс замаскировал их достаточно, чтобы не вызывать вопросов. Кай говорил мало, только задавал короткие уточняющие вопросы, а Марк не говорил вообще, хотя один раз поднялся со своего троноподобного кресла, чтобы положить руку на руку Аро и что-то передать ему без слов. Вскоре их беседа завершилась.

— Итак, милое дитя, — сказал Аро, повернув взгляд в мою сторону и мягко улыбаясь, — возможно, ты сможешь рассказать нам настоящую последовательность событий, которые привели к твоему визиту сюда?

Я глубоко вдохнула. Если мне очень, очень повезет, то Элис уже увидела, где я, и Каллены уже на пути сюда, чтобы вызволить меня. Чтобы наши истории не разошлись в деталях, я могла использовать только один способ — говорить правду, только правду, пусть и необязательно всю. Но при этом пропускать важную информацию, которую можно будет получить из других источников, вряд ли будет мудро. И конечно же можно ожидать, что Вольтури, которые скорее всего не привыкли получать информацию вслух, а не посредством телепатии, из предосторожности проверят мои данные.

Я изложила краткую версию событий, спотыкаясь на каждом третьем слове. На середине моего рассказа у меня помутнело в глазах и вампирше позади пришлось поймать меня, чтобы не дать упасть в обморок — стресс, недостаток еды и сна начинали на мне сказываться. Я сумела снова встать на ноги и продолжить рассказ.

Я встретила семью Калленов в Форксе, когда переехала туда. Они показались мне подозрительными, хотя я поспешила добавить, что большинство людей в моей ситуации не смогли бы собрать кусочки головоломки и, скорее всего, ничего бы не заподозрили. Они вроде как приняли меня в свою семью. У них были планы, как обратить меня в начале лета, чтобы я могла уехать из дома, не вызывая подозрений. Что, подчеркнула я, крайне заботило Калленов. Ковен Джеймса встретился с нами, когда мы были все вместе. Он, с его привычкой охотится на интересную и хорошо защищенную добычу, выбрал меня как объект охоты, о чем узнали Каллены при помощи своих способностей. Я объяснила план действий, что они делали, и почему план провалился. Упомянула, что мой отец полицейский и обладает ресурсами, чтобы на законных основаниях задействовать достаточно обширную сеть людей, которым будет любопытно, если что-то случится со мной, что я не смогу сама объяснить. Но я достаточно ясно обозначила, что определенно хотела стать вампиром как можно скорее, но так, чтобы не привлечь к этому лишнего внимания. (Было бы умно, если бы я начала обращение в ночь воскресенья, когда это могло спасти меня от Джеймса; но теперь я в руках Вольтури, и обращение — уже не выход. Они могли уничтожать вампиров без особых усилий, и сейчас только от них зависело, буду ли жить я — или Джеймс.)

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Попаданка

Ахминеева Нина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка

Переиграть войну! Пенталогия

Рыбаков Артем Олегович
Переиграть войну!
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
8.25
рейтинг книги
Переиграть войну! Пенталогия

Жестокая свадьба

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
4.87
рейтинг книги
Жестокая свадьба

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Предатель. Ты променял меня на бывшую

Верди Алиса
7. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
Предатель. Ты променял меня на бывшую

Ринсвинд и Плоский мир

Пратчетт Терри Дэвид Джон
Плоский мир
Фантастика:
фэнтези
7.57
рейтинг книги
Ринсвинд и Плоский мир

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Весь Карл Май в одном томе

Май Карл Фридрих
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Весь Карл Май в одном томе

Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Цвик Катерина Александровна
1. Магистры тоже плачут
Фантастика:
юмористическое фэнтези
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Птичка в академии, или Магистры тоже плачут

Боярышня Евдокия

Меллер Юлия Викторовна
3. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Евдокия

Экономка тайного советника

Семина Дия
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Экономка тайного советника

Шлейф сандала

Лерн Анна
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Шлейф сандала