Luminosity - Сияние разума
Шрифт:
— La tua cantante! — воскликнул один из вампиров, как только я вошла. Судя по голосу, это был Аро.
В этот раз в зале были другие вампиры.
*
К тому моменту, когда я осознала, что должна оглядеться и рассмотреть новых вампиров, я уже оказалась в тесных объятиях Эдварда.
— Белла, — прошептал он мне на ухо, сжимая меня так крепко, что я едва могла дышать, — Белла, Белла, моя Белла, ты жива…
— А они сказали тебе, что нет? — спросила я, обнимая его и положив голову ему на плечо. — Я
— Несколько часов! — прорычал он. — Они не давали нам увидеть тебя…
— Я спала. Мне это правда было необходимо. Хотя они могли дать вам возможность удостовериться, что со мной все в порядке, — нахмурилась я.
— Ах, но Белла, моя дорогая, — сказал Аро, сидевший на одном из тронов со сложенными руками и милостивым видом, — они могли помешать твоему отдыху. И, конечно, нам многое нужно было обсудить. Столько времени прошло с тех пор, как наш старый друг Карлайл со своей семьей навещали нас.
Я окинула взглядом всех прибывших Калленов: присутствовали Карлайл и Эсме, но больше никого.
— Извини, что заставила ждать, — сказала я Эдварду, глядя на него, — я не видела безопасного способа связаться с тобой, пока не прибыла сюда, так что я вкратце рассказала нашу историю и вырубилась.
— Не извиняйся, — сказал он, прижимая меня крепче к себе, — я рад, что ты в безопасности. Не могу поверить, что был настолько безответственен…
— Эй, — возразила я, — это я предложила тебе пойти поохотится, и если бы не это, ты мог бы погибнуть в схватке с Джеймсом. А мы не хотим, чтобы кто-то умер. Так что все в порядке, — я взглянула на Аро, — а… что случилось с Джеймсом?
Аро наклонил голову:
— Тебе больше не нужно о нем беспокоиться, дорогая Белла, — сказал он мягко.
— Им не понравилась его выходка с новорожденными, — прошептал мне на ухо Эдвард, — не думаю, что они могут контролировать его в качестве охранника, а ищейка у них уже есть — причем лучше, чем Джеймс.
Я слабо кивнула и устроилась поудобнее в объятиях Эдварда. Было больше смертей в эти дни, чем мне бы хотелось, даже несмотря на то, что у меня не было причин волноваться о Джеймсе или его подруге, а носильщика багажа я не знала. Как и собаку.
— Что случилось с новорожденными? — тихо спросила я.
Эдвард запустил свои пальцы мне в волосы.
— Двое мертвы, — произнес он с сожалением в голосе, — третьего мы успели взять под контроль и сейчас пытаемся ввести его в семью, но для него это будет трудно. Его никто не предупреждал обо всем этом. Остальные сейчас присматривают за ним. Не думаю, что ты знала кого-то из этих новорожденных, — он назвал несколько имен, из которых не было ни одного знакомого. Выжившего звали Дэвид. — Они не успели никого убить, — уверил меня Эдвард, предвосхищая мой вопрос, — до того, как моя семья нашла их.
— Безопасно ли мне находится рядом с Дэвидом? — спросила я. — Если нет, то…
Эдвард поморщился:
— Я думал об этом. Мы не уверены, что нужно
— Возможно, тебе лучше обратить меня раньше, — вздохнула я, — мы придумаем какую-нибудь историю…
— С учетом той истории, которую мы сварганили, чтобы объяснить твое исчезновение? — спросил Эдвард, — и исчезновение трех твоих соседей? Получится слишком много историй, Белла.
Я нахмурилась:
— Верно. Хорошо бы, чтобы прокатило хотя бы то, что я вернусь домой в добром здравии. Хотя…. — тут я сделала паузу, терзая вопросами свой мозг, — Денали ведь живут относительно далеко? Может быть, они смогут приглядеть за ним?
— Хорошая идея, Белла, — утешил меня Эдвард, его прохладные пальцы поглаживали мою шею, — мы попросим их. Но, думаю, нам пора отправляться домой.
— Хорошо, — я расслабилась в его объятиях, устав держать себя в руках, — ах да, есть еще одна вещь, которую мне надо сделать — если можно.
Я посмотрела на Вольтури, которые были свидетелями всего этого разговора и лица которых выражали спектр эмоций от умеренного любопытства до ошеломления и болезненного восхищения. (Я укрепилась в своем убеждении, что большинство вампиров не встречают своих партнеров в виде людей. Иначе бы ко мне не проявлялся столь явный интерес.)
— Я хочу поговорить с Джанной и поблагодарить ее.
“А еще узнать, какого черта она тут вообще забыла”, — добавила я про себя.
— Разумеется. Сантьяго! — сказал Аро, щелкнув пальцами. Сантьяго еще раз поклонилась, развернулась и повела меня, Эдварда, Карлайла и Эсме через лабиринт.
— Ты видел Джанну? — спросила я, понизив голос. Чтобы мы могли идти, ему пришлось выпустить меня из объятий, но мы держались за руки.
— Видел мельком. Нас не представляли друг другу, — прошептал он, — о чем ты хочешь с ней поговорить?
— Она оставила мне эту одежду, немного еды и предоставила кровать, чтобы я могла выспаться — хотя я не уверена что кровать ее, не знаю, есть ли тут другие люди.
— Только она, — сказал он.
Сантьяго показала нам комнату, где я спала. Джанна была внутри, меняла постельное белье. Я жестом попросила Эдварда и его родителей подождать за дверью; Сантьяго безмолвно ушла обратно, вероятно ожидая, что мы сами сможем найти путь наружу, когда будем уходить.
— Джанна? — обратилась я, не уверенная, настолько ли хорош ее устный английский, чтобы она понимала меня, насколько хорош ее письменный.
— Привет, Белла, — отозвалась она, повернувшись ко мне с милой улыбкой, — я положила твои вещи в стирку, однако они еще не готовы. Хочешь, чтобы я выслала их тебе в Америку?
У нее был акцент, однако достаточно слабый и милый, который совершенно не мешал понимать ее. Она подбирала слова быстро и уверенно, так что я предположила, что она работала с английским определенное время, даже несмотря на то, что это был не ее родной язык.
— Нет, спасибо, — ответила я, — возможно, ты хочешь, чтобы я прислала тебе обратно эти? — я показала на юбку и футболку.