Лунное сердце
Шрифт:
– Я дойду с тобой до Большого Жилища и попробую помочь вашему барабанщику. Но когда придет ночь, я должен буду уйти.
Байкер знаками поблагодарил индейца и посмотрел на мотоцикл. Нечего и думать, чтобы он доставил их обоих так далеко. Ур-вен-та поймал его взгляд.
– Поезжай на своем Громе, – написал он знаками. – Я встречу тебя у Большого Жилища. Остерегайся, – опять какое-то незнакомое слово: – «Трагг». – Ур-вен-та показал на винтовку. – Это твой тотем?
Не будучи уверен, что сможет объяснить назначение винтовки, Байкер просто
– Он недостаточно сильный, – показал знаками Ур-вен-та.
Вынув из-за пояса палочку, он протянул ее Байкеру.
– Тебе же самому это понадобится, – возразил Байкер.
Ур-вен-та улыбнулся и вложил тотемную палочку в руку Байкера.
– У меня есть барабан, – знаками объяснил он.
– Что? – удивился Байкер.
Индеец снова улыбнулся. Он подвигал руками, и между его пальцами заклубился дым. Через секунду у него на поясе повис маленький барабан для торжественных церемоний. Он дважды стукнул по нему, и Байкер, без того уже пораженный невесть откуда взявшимся барабаном, еще больше поразился глубокому звучанию маленького инструмента.
– Иди, – знаками показал индеец. – Я встречу тебя там.
Не слишком ему доверяя, Байкер кивнул и пошел к мотоциклу. Он вскинул на плечо винтовку, заткнул тотемную палочку за пояс и надел шлем. Еще раз посмотрел на индейца. Ур-вен-та улыбался и кивал головой. Мотоцикл взревел, ожил, и Байкер включил передачу. Уже на полном ходу он увидел, что Ур-вен-та опять начал барабанить. Ему показалось, что, несмотря на рев мотоцикла, он даже слышит барабанную дробь, но это было просто невозможно… впрочем, невозможно ли? Стук барабана совпадал с биением его пульса. Но вот Байкер въехал в лес и снова понесся по тропе. Однако, хотя он уже далеко отъехал от Ур-вен-ты, звуки барабана не замолкали.
– Что это? – воскликнула Мэгги.
Она, Салли и Такер сидели в кухне. Шевье слонялся по Дому, надоедая им, пока они не дали ему понять, что его визиты их не радуют. В последний раз они видели его, когда он с шествующим по пятам Фредом направлялся в сад. Шевье ворчал и тряс головой.
– Это Байкер! – закричала Салли, когда шум стал громче.
Она вскочила и бросилась в то крыло Дома, где было лучше слышно. Остальные двое двинулись за ней, но не так быстро.
– Вон он! – крикнул им Джеми.
Джеми стоял в холле у окна и показывал на поле. Вместе они стали наблюдать, как легкий мотоцикл пересекает поле, а четверо или пятеро трагг спешат ему наперерез. Такер бросился к двери.
– Гэннон! – позвал он с порога.
Гэннон, вопросительно глядя на собравшихся, вошел в холл.
– Байкер возвращается! – сообщил Такер. – Надо бы его прикрыть огнем.
– Нет уж, пусть сам управляется, – сказал Гэннон и вышел.
Такер выругался ему вслед, распахнул дверь и вынул пистолет. Боясь промахнуться, он выжидал, чтобы твари подошли поближе. Две из них уже приблизились к мотоциклу. Такер выстрелил, мало надеясь попасть в цель, – больше для того, чтобы Байкер
Теперь Байкер опередил даже самых ближних к нему тварей. Такер опустил пистолет и вышел на крыльцо. Байкер въехал прямо на ступени и на мотоцикле ворвался в Дом. В закрытом помещении мотор грохотал как гром. Такер захлопнул дверь, Байкер выключил мотор, и воцарилась тишина. Повернувшись к Байкеру, Такер увидел, что тот вынул из-за пояса какую-то палочку с перьями на конце и разглядывает ее.
– Подумайте! – пробормотал Байкер. – Эта штука и впрямь помогает!
– Черт побери! Да ты понимаешь, что ты…
– Тс-с! Подождите, инспектор, прежде чем набрасываться на меня, скажите лучше, здесь не появлялся старый индеец?
– Кто?
– Байкер!
Через холл пронеслась Салли и кинулась к Байкеру. Он обнял ее и крепко прижал к себе. Следом подошли Мэгги и Джеми – холл заполнялся. По лестнице спускался Тропман. У входа в холл возник Гэннон. Вид у него был мрачный, и Байкер понял, что ему предстоит серьезный разговор. Да и Такер, хоть явно был рад, что Байкер вернулся, тоже смотрел сурово.
– Может быть, вы расскажете, что, собственно, вы хотели доказать, – начал инспектор.
– Я хочу знать, что с Робертом Мерсье! – заявил Гэннон и уперся в Байкера холодным взглядом.
Рядом с ним, словно тень, возник Шевье – одна рука в кармане спортивной куртки, во рту мятная пастилка. В кармане у него, конечно, был револьвер. Воздух, казалось, заискрился от напряжения. Байкер не знал, что думать – он читал недвусмысленный приговор в глазах товарищей Мерсье и недоумевал, куда делся Ур-вен-та. В его голове все еще звучал барабан, но где же сам индеец?
– Мы ждем! – сказал Гэннон.
Такер сделал шаг вперед, но Шевье прохрипел:
– Не вмешивайтесь, инспектор! Отношения с мистером Шустрым выясняем мы! Ясно?
– Ясно! Что дальше? – сказал Байкер.
Он отодвинул Салли и пожалел, что, прежде чем с шумом врываться в дом, не подумал о том, что его может здесь ждать. Винтовка висела у него за спиной. Револьвер Мерсье лежал в рюкзаке. Собственный пистолет был в кармане. Все три ствола могли с таким же успехом находиться на луне. Такер все еще держал свой пистолет, но уже опустил его к ноге. Пока он его поднимет, Шевье выстрелит в инспектора прямо сквозь карман.
– Давай рассказывай! – потребовал Гэннон. – Если изложишь как надо, все будет тихо. Для остальных присутствующих, я имею в виду. Ну а с тобой… с тобой, конечно, проблема.
Гэннон и не собирался затевать сейчас стрельбу. Слишком много народу было в холле, еще попадется кто-нибудь под руку. Но весь день он только ждал, не мог ничем заняться, а теперь был на взводе. В кабинете у Джеми он ничего не нашел. Шевье вернулся из сада с проклятиями. А тут с грохотом вкатился этот Байкер! Он просто нарывался на сведение счетов.