Любимая для Монстра
Шрифт:
Я положила руку на его лицо, ощущая, как напряжение покидает его тело.
— Я тоже тебя люблю, — сказала я, позволив слезам потечь. — Но я хочу, чтобы мы нашли путь вместе.
Он долго смотрел на меня, а затем медленно кивнул.
— Я обещаю, — сказал он. — Мы найдём способ.
Его губы коснулись моих, и в этом поцелуе было всё: его боль, его любовь, его обещание. С души словно скатился огромный валун. В этот момент я поняла, что, несмотря на страх и боль, мы справимся. Вместе.
Глава 81
На следующее
Я смотрела на дорогу из окна, поглаживая живот, словно мысленно разговаривая с жизнью, которая начинала расти внутри меня. Эдмунд не поехал с нами. Его дела в замке, как всегда, требовали внимания, но я знала, что он делал всё это ради меня, ради нас.
Мы ехали несколько часов, и я незаметно задремала. Меня разбудил голос Агаты.
— Вот оно, Госпожа! — воскликнула она с восторгом, едва сдерживая себя, чтобы не выбежать из кареты.
Я подняла взгляд и замерла.
Передо мной раскинулся величественный особняк, окружённый садом, который даже в холодное время года выглядел живым и ухоженным. Высокие колонны поддерживали балкон, тянущийся вдоль фасада. Окна в два этажа отражали солнце, словно призывая свет внутрь.
— Сколько же золота он потратил, чтобы купить это, — прошептала я, поражённая. Эдмунд всегда избегал столицы, не покупал здесь недвижимость, не желая задерживаться. А теперь… теперь он купил это для меня.
Моё сердце ёкнуло. Вчера я пролила столько слёз, чувствуя себя беспомощной, а он в это время искал для меня убежище. Я коснулась живота и подумала: Нам с тобой невероятно повезло.
Перед особняком уже суетились слуги, а охрана из Вазара, люди прибывшие с нами, окружала территорию. Шатан спешился с коня, и присвистнул с важным видом осматривая новый дом.
— Моя Госпожа, — голос Агаты вырвал меня из раздумий, — это просто сказка! Посмотрите на этот сад!
Она подняла руки к небу, словно благодаря судьбу.
— Сад, Госпожа, это просто чудо!
Я не удержалась и направилась к воротам. Деревья вокруг ещё спали после зимы, но уже пробивались первые почки. Каменные дорожки вели к фонтанам, которые, хотя и не работали сейчас, были украшены изысканными статуями — нимфами, богами и мифическими существами. Один из фонтанов изображал сцену охоты: охотник с луком замер в прыжке, за ним — стая гончих.
— Здесь, наверное, можно гулять часами, — прошептала я.
Агата радостно засмеялась.
— Ох, да, моя Госпожа, а весной, когда сад оживёт… это будет настоящий рай.
Но времени восхищаться не было. Слуги уже выгружали наши вещи, а навстречу мне вышел мужчина в строгом костюме.
— Миледи, добро пожаловать, — сказал он, низко поклонившись. — Меня зовут Анри, я ваш новый дворецкий. Рад служить вам.
Я кивнула, стараясь сохранить благопристойный вид, хотя всё внутри меня хотелось
— Спасибо, Анри, — ответила я. — Уверена, нам будет здесь хорошо.
Он провёл меня в дом.
Особняк внутри оказался ещё более просторным, чем я представляла. Свет лился через высокие окна, отражаясь в полированных мраморных плитах пола. Огромная люстра из хрусталя висела в зале, а по стенам тянулись гобелены, изображающие сцены подвигов.
— Миледи, — голос Анри вывел меня из ступора, — ваши покои уже готовы.
Он провёл меня наверх. Комната была просторной, с огромной кроватью, украшенной балдахином из лёгкой ткани, и резным туалетным столиком. Рядом, у окна, стоял мягкий шезлонг с вышитой подушкой.
— Как же здесь светло, — заметила я, и Агата кивнула.
— Поместье точно пойдёт вам на пользу, моя Госпожа, — сказала она с улыбкой. — Всё здесь так и дышит уютом.
Осмотрев свои покои, я отправилась на первый этаж. Мы прошли через несколько залов, каждый из которых был роскошен и величественен. В одной из комнат я заметила библиотеку с полками, полными книг.
— Это место для отдыха души, — заметила я, поглаживая корешки книг.
— Души и тела, — вставила Агата, заметив слугу, подходившего к нам.
— Обед будет готов через полчаса, — сообщил он.
Я кивнула. Прогулка по саду разожгла аппетит, и я не могла дождаться, когда смогу попробовать блюда.
Мы сидели в столовой, и слуги принесли серебряные блюда с парящими яствами. Утиные грудки с соусом из клюквы, свежий хлеб с маслом, горячий суп с зеленью… Всё это пахло так аппетитно, что я, забыв о манерах, с жадностью съела всё, что было на моей тарелке.
Агата засмеялась.
— Моя Госпожа, — сказала она, — это точно к добру. Я же говорила, что это место вам поможет.
Я улыбнулась ей и согласилась. Здесь было тепло, спокойно и безопасно.
Вечером, уже после ужина, я устроилась в шезлонге с книгой. Агата принесла мне настойку, приготовленную по рецепту лекаря. Я отпила немного, чувствуя, как тепло разливается внутри.
За окнами шумел ветер, но внутри разлилось чувство уюта. Это место стало нашим новым домом, местом, где я могла отдохнуть, восстановиться и подготовиться к новому этапу жизни.
Если вам понравилась эта глава, не забудьте оставить свою оценку! Каждая звезда или ваши отзывы, невероятно меня мотивируют
Глава 82
Позже вечером, когда первые звезды уже укрыли небо, я услышала, как у ворот заскрипели колёса экипажа. Сердце замерло от предвкушения. Это был Эдмунд. Я бросила книгу, соскачивая с кресла и выбежала в холл.
Тяжёлые двери особняка открылись, впуская поток холодного воздуха и высокую фигуру Эдмунда. На нём был длинный плащ из меха, а под ним поблёскивали доспехи — он был всё тем же воином, готовым к битве, но сейчас, увидев его, я ощущала лишь тепло.