Любимая для Монстра
Шрифт:
Глава 76
Рассвет застал охотников у старой охотничьей хижины на краю леса. Воздух был свежим, обжигающим после холодной ночи, а солнце, пробивающееся сквозь ветви, едва успело согреть землю. Слуги суетились, готовя оружие и натягивая луки, гончие беспокойно перебирали лапами, срываясь с поводков.
Эдмунд Дюран спешился первым, его спокойствие резко контрастировало с суетой вокруг. Он внимательно осмотрел окружение: свежие следы животных на мокрой земле, шорохи
Наследный принц Белтан подъехал чуть позже, в сопровождении группы молодых аристократов, облачённых в яркие охотничьи камзолы. Их наряды, как и они сами, больше подходили для придворных церемоний, чем для леса. Белтан, словно не замечая холодного утреннего воздуха, соскочил с лошади и подошёл к Эдмунду.
— Лорд Дюран, — его голос был вкрадчивым, но в глазах читался вызов. — Как вам идея открыть наш день небольшим соревнованием? Всё же охота — не просто обязанность, а искусство.
Эдмунд встретил его взгляд, позволяя принцу ощутить свою невозмутимость.
— Ваше высочество, охота — это также и терпение. А любое искусство, как вы знаете, требует времени.
Эта реплика прозвучала нейтрально, но в ней явно сквозила скрытая ирония. Белтан прищурился, но вместо ответа хлопнул в ладоши, призывая к вниманию остальных.
— Сегодня мы будем охотиться на самого крупного оленя в этих угодьях, — объявил он, улыбаясь своей свите. — Победит тот, кто первым возьмёт трофей. Лорд Дюран, надеюсь, вы покажете нам, свои прославленные на все королевство навыки воина.
Эдмунд склонил голову, не удостаивая принца более подробного ответа. Его спокойствие само по себе было ответом.
Гончие рванули вперёд, их лай разнёсся эхом по лесу. Знатные охотники вскочили в седла, устремляясь следом. Эдмунд позволил себе отстать, наблюдая, как принц с группой молодых дворян мчался вперёд, подгоняя собаку и хвастаясь навыками, которых у него на самом деле не было.
Лес вокруг ожил. Птицы встрепенулись, улетая прочь, гул копыт перекрывал любые звуки. С каждым новым поворотом в гуще леса напряжение росло.
Через полчаса преследования гончие, наконец, выследили добычу: огромного самца с разветвлёнными рогами. Он стоял неподвижно, словно не понимая, что уже стал целью.
Белтан первым натянул тетиву, его лошадь нетерпеливо переступала ногами. Он выдохнул, пытаясь сосредоточиться, и выпустил стрелу. Но та только задела оленя по боку. Животное рвануло в сторону, исчезая в тени деревьев.
— Проклятье! — выругался принц, а его свита поспешила выразить соболезнования.
Эдмунд осадил своего коня, глядя на принца с лёгкой улыбкой:
— Ваше высочество, торопливость не приведёт к успеху. Иногда лучше подождать подходящего момента.
Он
Эдмунд следовал за следами оленя, избегая шумной компании. Он держался в стороне, концентрируясь на звуках леса. Шорох листвы, удалённый звук бегущего животного — всё говорило ему, где находится цель.
Вскоре он обнаружил оленя. Животное стояло в небольшом пролеске, тяжело дыша. Эдмунд натянул тетиву, его движение было точным и быстрым. Стрела пронзила воздух, и через мгновение олень рухнул.
Когда Эдмунд вернулся к группе с поверженным оленем, все взгляды устремились на него. Громоздкая добыча, притороченная к седлу его лошади, выглядела впечатляюще — могучий самец с разветвлёнными рогами, воплощение силы леса.
Принц Белтан выехал вперёд, его лицо сохраняло выражение ледяного спокойствия, но напряжённые пальцы на поводьях выдавали раздражение.
— Восхитительный трофей, лорд Дюран, — произнёс он с лёгкой улыбкой, от которой веяло сарказмом. — Такой трофей достоин истинного мастера охоты.
Эдмунд неспешно спешился, позволяя каждому движению говорить за него. Он поднял глаза на принца, но в его взгляде не было ни высокомерия, ни подчинения — лишь спокойная уверенность человека, привыкшего действовать по собственным правилам.
— Ваше высочество, — начал он ровным голосом, делая лёгкий шаг вперёд. — Позвольте мне преподнести этот скромный трофей вам в дар.
Эдмунд поклонился, но его голос прозвучал с такой чёткостью и достоинством, что в наступившей тишине это прозвучало почти как вызов.
Лицо Белтана на мгновение помрачнело, но он быстро справился с собой.
— Вы благородны, лорд Дюран, — ответил он с натянутой улыбкой. — Этот дар будет достойным украшением нашей охотничьей залы.
Принц отвернулся, делая вид, что оценивает добычу. Эдмунд склонил голову, но в его взгляде читалось больше, чем слова. Он не просто победил — он напомнил всем, что его нельзя недооценивать.
Солнечный день, такой ясный и тёплый, казался несовместимым с тем, что произошло. На огромном лугу позади замка собрались дети знатных семей и прислуги.
Играли в мяч, бегали и смеялись.
Маленький Эдмунд, едва достигший десяти лет, сидел в стороне, наблюдая за другими. Он был ребёнком с ясным взглядом и сильным духом. Несмотря на то что его место было на краю, он всегда привлекал внимание - своим природным обаянием и уверенностью.
Принц Белтан, старше Эдмунда всего на пару лет, с самого начала замечал эту черту. Для мальчика, чьё положение требовало восхищения и повиновения, это было невыносимо. Эдмунд не только не пресмыкался перед ним, но, казалось, даже не осознавал, что обязан.